«Подумаешь!» — скажете вы, — «Да от этого знания только крепче будут!» Ан, нет. Практика показывает обратное. Из 100% обучавшихся когда-либо иностранному языку лишь малая часть самых пробивных, настырных и нуждающихся в нём знает и может использовать то, что изучала. Другими словами, лишь малая часть может общаться на английском. Сегодня мне не хотелось бы приводить здесь полный перечень препятствий и трудностей, с которыми приходится сталкиваться в процессе изучения английского или любого другого иностранного. Да и вряд ли можно составить полный перечень, — ведь все мы разные, у каждого свои проблемы. Сегодня давайте посмотрим вот на что: насколько хорошо вам знакомы грамматические термины и грамматика родного языка?
Возможно, вам покажется странным такой поворот событий. Однако, неудачи в изучении иностранного и неуверенность в знании грамматики родного языка тесно переплетены. Судите сами: вы приходите на курс английского и буквально с первых занятий вам начинают давать правила грамматики и при этом преподаватель совсем не утруждает себя объяснением грамматических терминов всем тем, кого он взялся учить. А зачем?! Ведь все изучали грамматику родного языка в школе, следовательно «все всё знают» и можно ограничиться только переводом терминов с английского на родной! Вот здесь-то и находится корень проблемы.
Грамматика родного языка нами усвоена в детстве. Причём усвоена естественно. В процессе общения мы интуитивно поняли строение языка, правила построения фраз и правильных предложений. Годами позже мы начинаем изучать грамматику как науку в школе. Мы уже умеем пользоваться языком и изучаем все эти премудрости для того, чтобы разобраться в тонкостях. Или просто зубрим правила, «потому что их нужно знать». Но когда мы говорим на родном языке, то по-прежнему отталкиваемся от практических навыков и иногда корректируем их в соответствии с теорией — грамматикой языка. Мы никогда, прежде чем построить фразу, не размышляем над тем, какие части речи будем использовать в предложении, на каких местах и в каких формах они будут стоять в соответствии с правилами грамматики.
Но даже не в этом суть. Суть в том, что если вы не помните точно правила, вы всё же можете говорить — у вас есть обширная практика. Вы можете не знать наверняка, в соответствии с каким правилом говорят именно так, но точно знаете, что фразу надо строить этим способом. Немного отвлекитесь от темы нашего обсуждения и подумайте: почему для того чтобы быть культурным и грамотным, советуют больше читать, смотреть классические фильмы (в прочих вы рискуете набраться жаргонных словечек), ходить в театр? Потому что так легче всего прочувствовать, усвоить язык! Советуют читать и слушать, а не корпеть над учебником грамматики! Это успешнее, результативнее.
Вернёмся к теме. Посмотрите, что происходит на уроке английского. Вы приходите в класс и записываете в тетрадь новое правило. Практически все термины вам, возможно, известны из уроков родного языка. Но вы перечитываете правила снова и снова и… начинается головная боль, что-то заурчало в животе, в глазах появляется резь… вы злитесь, вам хочется бросить занятия. А всё потому, что вы попросту плохо понимаете терминологию — слова, которыми описано правило. Например: «в английском языке возвратные местоимения согласуются с подлежащими в лице, числе и роде». Все слова вы много раз слышали и хоть однажды произносили. Но чётко ли вы понимаете сейчас, о чём идёт речь? Перечитайте это правило ещё раз. И ещё. Читайте внимательней. Становится понятнее? Вы уже можете привести парочку примеров, поняли, о чём это? Как вы себя чувствуете? (Если вы почувствовали себя хуже, просто возьмите словарь или хороший учебник грамматики и поймите значение каждого слова в этом правиле.)
Скорее всего, после правила вы ждёте дополнительных пояснений, примеров от преподавателя. По примерам вы известным вам с раннего детства путём — интуитивно — усвоите правило употребления этих самых возвратных местоимений, а само правило оставите тетради или учебнику. Худший вариант развития событий — вы вызубрите правило, но будете неспособны его использовать. Самый плохой — решите, что английский вам не по зубам. Но ведь посмотрите, что произошло — дело-то только в том, что вы до конца хорошо не разобрались и не усвоили грамматику родного языка!
Что такое «местоимение»? Какие из них мы называем «возвратными»? Как только вы освежите эти понятия в своей памяти, вы сможете пользоваться этим правилом. До тех пор вы будете думать, что английский — невероятно сложный язык. Хотя, как вам же и известно, весь мир считает невероятно сложным именно русский.
Итак, итог: если вы, не слишком хорошо зная русскую грамматику, пришли на курсы английского, ждите неудач либо начинайте быстро доучивать и усваивать грамматические термины. Так вы сможете хотя бы понимать, как увязываются слова в английских предложениях. Впрочем, знание грамматики — ещё не гарантия успеха. Ещё один бич изучающих английский состоит в том, что многие так и не обучаются думать на нём, а строят фразу вначале на русском, дальше мысленно разбирают предложение на члены (подлежащее, сказуемое
Человеческий разум — очень быстрая машина. И всю эту кучу операций он способен осуществить менее чем за минуту. Однако, если перед вами стоит деловой партнёр, а рядом — ваш конкурент, то этих секунд будет достаточно, чтобы проиграть борьбу за получение контракта. Как выиграть? Учиться сразу говорить и думать на английском. Это возможно. Так вы учились родному языку в детстве. Подобным образом вы сможете усвоить английский, обучаясь на курсе «English as a second language» (ESL) в Прикладном Образовании.
Слово «second» кроме основного значения «второй по счёту» имеет также и другое значение. Именно это, другое значение, и имеется в виду, когда мы говорим о курсе ESL — английский как второй родной язык. Это как если бы вы жили с родителями, которые родились в разных странах и знают два разных языка. Вы, с детства разговаривая с ними на этих двух языках, усваиваете оба. И оба для вас — родные. И один, и второй (second). И неважно, какой первый, какой второй, — ведь вы владеете ими одинаково свободно.
Как выучить, как усвоить английский так, чтобы он стал вторым родным, вы можете узнать, посетив бесплатные вводные уроки курса ESL в Москве и других городах СНГ.
Обучайтесь без проблем, обучайтесь эффективно, обучайтесь так, как это было задумано природой!
Роман Солодов, Вспоминая Герцена, грех забывать, что он предсказал крах «нелепого социализма». Но Ленина это совершенно не...