• Мнения
  • |
  • Обсуждения
Подкаст
Алексей Норкин Грандмастер

Что едят в Таиланде?

Как и во многих азиатских странах, кулинарные традиции Таиланда кажутся европейцам экзотическими. Здесь едят почти всё, что может быть без вреда переварено человеческим желудком: мясо, рыбу и морепродукты, овощи и фрукты, рептилий и насекомых.

Насекомые в основном используются в жареном виде, саранча и водные жуки заменяют чипсы. В отличие от дорогущих скорпионов, считающихся деликатесом, черви — народная еда, они дешевы и вкусны. По крайней мере, так утверждают местные жители.

Нет правил без исключений. Политых соусом муравьев не жарят, употребляют живыми. Надо только проявить некоторую сноровку, чтобы угощение не разбежалось.

Брезгливость европейцев вызывает у тайцев недоумение. Но и гости из Старого Света голодными не останутся. Без муравьев и тараканов вполне можно обойтись, ограничившись птицей и свежайшими морепродуктами.

Из огромных, нежно пахнущих морем креветок, готовят несметное количество блюд, вкуснейшее из которых традиционный суп «ям кунг». Отношение к нему в Таиланде примерно такое же, как к борщу на Украине.

Широкое распространение получил китайский «подарок» — лапша. Ее варят, маринуют, едят сырой с различными приправами и соусами. Но основа тайского рациона, конечно же, рис.

Обжаренный с рыбой, крабами и овощами — «кхао пхат». Сдобренный пряностями — «пхат прик бай крапхао», с устричным соусом — «нам ман хой», рисовый суп с гарниром — «кхао том». В отличие от Китая, Кореи и Японии рис тайцы едят вилкой и ложкой, а не палочками.

В традициях тайской кулинарии сочетать между собой немыслимые вещи. Например, сладкое и перченое. На стол выставляется все угощение сразу. Главный критерий — чтобы все выглядело красиво, и было вкусным.

Как правило, блюда очень острые. Остроту придает сбор специй из нескольких десятков наименований. Европейцы его воспринимают как перец. Входящий в состав многих блюд перец чили — иммигрант, прибывший на португальских кораблях несколько веков назад. Чужестранец пришелся по вкусу местным жителям, для которых острая еда не прихоть, а необходимость.

Перец и другие специи призваны защитить организм от инфекций, которых в жарком климате пруд пруди. Тайские врачи лечат перцем даже язву желудка, а в годы второй мировой войны прижигали им раны.

Количество десертов в местной кухне не уступает рисовым блюдам тоже неслучайно. Народная медицина считает сладости полезными для сердца, крови и мозга. И не только для здоровья, но также для поддержания хорошего настроения.

В рецептах десертов и сладостей много местных фруктов, благо природные условия позволяют собирать по три-четыре урожая в год. Большинство из них неизвестно заезжим туристам, что не делает хуже их вкус.

Но попробовать дары тайской флоры отважится далеко не каждый. К примеру, местный деликатес — дуриан, сытный и по вкусу напоминающий, как говорят, сладкий крем. Его особенность — в специфическом запахе тухлятины. На входе во многие отели и магазины висит табличка-предупреждение: «С дурианом не входить», чтобы не распугивать посетителей.

Ассортимент спиртных напитков не отличается многообразием. Обычно тайцы предпочитают воду, соки и чай. Иногда пиво и очень редко местный виски, который порой смешивают со змеиной кровью. Потребности заезжих туристов удовлетворяются в основном за счет импорта.

Отважившемуся попробовать местные деликатесы путешественнику лучше соблюдать осторожность и пробовать их в проверенных местах, а не у случайного уличного торговца. Но даже в этом случае риск подхватить какую-либо инфекцию достаточно велик.

Местные власти давно и безуспешно пытаются отучить тайцев питаться тараканами, полагая последних виновными в распространении целого букета заболеваний. Но усилия пока безуспешны. Что делать, традиции…

Статья опубликована в выпуске 7.11.2008
Обновлено 22.07.2020

Комментарии (4):

Чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь или войдите на сайт

Войти через социальные сети:

  • Дуриан я пробовал. А вот помню, в больнице меня чуть не побили, когда я перед обедом начал рассказывать об экзотической кухне, а когда подали обед - набросились на него с жадным чавканьем, хотя он вонял почище любого дуриана.

    • Да уж экзотика для нашего человека хороша только на страницах газет и экранах телевидения. Самим лезть в петлю думаю не позволит инстинкт самосохранения, хотя... однажды есть нечего было, так мы насобирали улиток нажарили на огне, присаливали и ели. Скажу честно, была бы трезвой наверное предпочла бы голод. ХА!

      Оценка статьи: 5

  • Интересная статья с особенностями национальной кухни. Я когда первый раз увидела этих жареных насекомых, то остановилась, чтобы пристальнее рассмотреть этот удивительный продукт, но так и не отважилась попробовать. А вот на счет скорчивания мордочки при виде чего-то необычного - это отдельная тема! Приехав однажды в Англию, я наварила красного борща, намазала хлеб красной икрой, налепила пельменей и позвала своих англичан отведать российской еды и увидела их омерзительные скорчившиеся мордочки при виде красной икры, борща и пельменей. Если честно, то было очень неприятно!!! Ведь я так старалась угодить. Теперь их от борща и пельменей за уши не оттащишь, а вот к икре они так и не привыкли, но это только к лучшему, мне с дочкой больше будет!

    Оценка статьи: 5

  • Местные власти давно и безуспешно пытаются отучить тайцев питаться тараканами -

    Жуть!!! От одного вида, как жуют тараканов - стошнит...

    Оценка статьи: 5