Во-первых, ваше желание и стремление изучить что-то самостоятельно требует жесткой самодисциплины. Ведь все теперь зависит от вас. Это ваше время, вы сами определяете свой график, сами подбираете необходимое количество материала, в котором решились разобраться за один раз. Конечно, есть люди с поистине несгибаемой силой воли. Ими невозможно не восхищаться, но — таких людей единицы.
Мы часто принимаем решения, давая себе обещание, что сделаем все, чтобы добиться поставленной цели. Каждый день, каждый час. Важные или менее значимые решения. Но всех ли из них мы придерживаемся? «Сегодня никакого сладкого», «Скажу начальнику, что он настоящий монстр», «Не буду больше терпеть его/ ее поведение» и проч., проч., проч…
Поэтому, если вы принимаете действительно важное решение (а для многих овладеть английским языком — больше, чем просто самоутвердиться: это и карьерный рост, и насущная необходимость), вы должны отдавать себе отчет, что вам нужно выбрать тот способ осуществить такое решение, который будет самым действенным. Если вы уверены, что, раз поставив цель, вы будете к ней непоколебимо двигаться — это прекрасно. Если нет — будет лучше, если границы допустимого поведения были установлены не вами, а кем-то извне. Чтобы что-то помимо ваших личных желаний стимулировало вашу деятельность.
Но это не единственный важный момент. Есть еще один, гораздо более значимый. И сейчас мы остановимся на нем поподробнее.
Есть такое выражение, что книга — это лучший подарок. Не спорю. Однако является ли книга лучшим способом обучения иностранному языку? Любой учебник, сколь бы новым, инновационным он ни был, учит вас теории и грамматике. Любые упражнения и тесты призваны проверить, как вы усвоили теоретический материал. А как вам кажется, достаточно ли вам просто овладеть теорией, чтобы быть способным общаться на иностранном языке? Для начала определимся, что же такое теория. Проще всего сказать, что, в противовес практике, это набор правил, которые вам нужно применять, чтобы сделать что-то или добиться чего-то (практика же, напротив, как раз применение этих правил в реальной жизни). Изучение любых правил дает вам представление, как что-то сделать. Но достаточно ли этого?
Представьте, что вы захотели стать… боксером. Вы прочитали множество книг о том, как драться, какие бывают маневры
Почему же отношение к иностранному языку должно быть иным? Теории недостаточно ни в одном виде деятельности. Ни в боксе, ни в балете, ни в английском. Она может идти в дополнение и её могут вам излагать очень глубоко, или давать лишь азы. Однако она не может заменить практику. А что такое практика в изучении языка?
Вы учите язык, чтобы общаться. Чтобы вас понимали, и чтобы вы были способны понять. Каким образом происходит общение? В первую очередь, в устной форме. Самый обычный разговор. Непосредственно общаясь, вы слушаете собеседника и отвечаете ему. Это и есть практика. Кроме того, общение может происходить и письменно. Вы читаете что-то, а потом пишете ответ. Это тоже практика. Только практика слегка «второстепенная», т.к. менее часто используемая.
А могут ли книги, интерактивные курсы или аудиодиски подарить вам такую практику? Конечно же, нет. В лучшем случае они затрагивают один из ее элементов (слушать, читать, писать или, реже всего, говорить. При этом слушать — отдельно, говорить — отдельно. А как насчёт того, чтобы побеседовать с кем-то, отвечая на его вопросы, которые заранее невозможно предсказать? Этого не сможет даже самый интерактивный курс. Это уже ближе к искусственному интеллекту, но среди учебных пособий пока такой курс не обнаружен. Да и нужен ли он, если вокруг полно «естественного интеллекта» — людей?).
Выучив грамматические правила, научившись читать «со словарём», даже получив некоторые навыки слушания и говорения, вы всё ещё не можете быть уверены, что знаете английский. Представьте себе, что, овладев перечисленным, вы впервые «выходите на ринг против профессионала». Вряд ли вы решитесь поучаствовать и в этом бою тоже. Ведь вы никогда не практиковались в том, чтобы уметь «отразить любой удар». Как это ни обидно, становится очевидным, что после многих-многих дней, недель, месяцев, лет обучения вы всё ещё находитесь в «детском саду» — у вас, возможно, уложились в голове некоторые связки «вопрос-ответ» типа «What is your name? — My name is…», а вот услышав вопрос «How is one to call you?» вы уже теряетесь и начинаете вспоминать свой номер телефона, но ведь вас снова попросили назвать своё имя, но немного другим способом.
Итак, ничто не может заменить настоящую практику: общение с людьми, а не слушание записей и разговор самого с собой. А без практики, как мы можем убедиться, добиться результата невероятно трудно, если вообще возможно. Поэтому, прежде чем приступить к самостоятельному изучению, задумайтесь: даже если вы дисциплинированы донельзя, достаточно ли этого?
Но не всё так плохо, и у нас есть для вас хорошие новости. В Москве действуют курсы английского языка, на которых естественной практике (общение человека с человеком) уделяют самое пристальное внимание, отдавая ей должное. Эти курсы называются «English as a second language» (английский как второй язык — англ.) и действуют в рамках организации «Прикладное образование СНГ». На практике увидеть, как все это работает и какие могут быть результаты при верном подходе, тоже нетрудно. В организации постоянно проводятся бесплатные ознакомительные уроки, где вы сможете на собственном опыте почувствовать, что же самое главное в изучении языка. Практика, практика и только практика. После которой уже вы становитесь тем профессионалом, против которого боятся выходить «на ринг»!
Жуть! Уж какой образцовый главный герой - а жизнь - еще страшнее. Правда выдумка автора забавна - собачья свадьба, в одном отдельно взятом...