Сергей Курий Подготовка материала: Сергей Курий Грандмастер Опубликовано на личной странице 10.11.2009      2     10168     Распечатать

Проект «РОК-ПЕСНИ: толкование»

Оставив теоретическую часть, перейдем к конкретике. Итак, что можно комментировать и пояснять в песнях? Что полезное может почерпнуть меломан, побывав на проекте «РОК-ПЕСНИ: толкование»?

Начну со структуры проекта.
Итак, на первой странице после краткого вступительного слова идёт список толкуемых рок-групп. Пока планируется опубликовать комментарии к творчеству таких групп, как АГАТА КРИСТИ, ПИКНИК, ГРАЖДАНСКАЯ ОБОРОНА, ТЕЛЕВИЗОР, АКВАРИУМ, ЗООПАРК, ДДТ, АЛИСА, НАУТИЛУС ПОМПИЛИУС, КИНО. Выбрав интересующую группу посетитель попадает на ее страничку.

Все странички рок-групп построены по одной и той же схеме и содержат четыре раздела:

1) ДИСКОГРАФИЯ
Здесь творчество группы представлено в виде основных альбомов. Песни, не вошедшие в основные альбомы, могут находиться в разделе «ОСТАТКИ». Зайдя на страничку альбома, вы можете, как прочитать его историю, так и выйти на статью, посвященную отдельной песне (из данного альбома разумеется).

2) ПЕСНИ по АЛФАВИТУ
Тем, кто плохо ориентируется в дискографии, или хотят выйти сразу на статью про нужную песню, могут найти эту песню в списке, составленном в алфавитном порядке.

3) ПРОИСХОЖДЕНИЕ НАЗВАНИЯ ГРУППЫ
Здесь, я думаю, всё ясно. Кроме истории названий проясняется также происхождение некоторых имен (вроде аббревиатуры БГ или псевдонима Кинчев), символов и логотипов.

4) МУЗЫКАНТЫ о СВОЕМ ТВОРЧЕСТВЕ
В данном разделе приводятся избранные высказывания музыкантов, касающиеся исключительно их творческого процесса.

Теперь подробнее рассмотрим, что именно трактуется и комментируется на данном проекте.

– Культурные и исторические персонажи и события, а также термины и понятия.
Например, вы можете прочесть, кто такие Маленков, Брайан Ино, Ян Палах и Гиневер, или что такое «карма», «Третий Рим», «нигредо» и «Черная Луна». По большому счету все эти данные можно найти в любом энциклопедическом справочнике, но… зачем тратить время? К тому же я буду стараться дать здесь необходимый минимум, акцентируя внимание именно на те аспекты, которые затрагиваются в песне.

– Особенности символики, идеологии и быта времён создания песен.
Так как множество песен, избранных мною, рок-групп создавались в советскую эпоху, немало объектов и понятий того времени стали своеобразной экзотикой. Допустим, легко ли юному меломану понять строчку БГ о том, что «две копейки драгоценней, чем десять рублей», или название песни ДДТ «За 50 копеек полтора часа»? А понятие «литовка»? Или лозунг «Партия – ум, честь и совесть эпохи!»?
Что уж говорить о бурной эпохе перестройки, когда векторы развития общества менялись с потрясающей скоростью? Сколько символов эпохи распадающейся страны ныне остались только в старой прессе и песнях рок-музыкантов – «новое мышление», «Общество «Память», любера, «Прожектор перестройки»... Да что там говорить – кто из младших школьников сейчас поймет даже такие недавние слова, как «купоны» и «пейджер»?

– Каламбуры, иностранные слова, пословицы, крылатые фразы.
Ну, с иностранными словами всё ясно – я просто даю перевод, будь то хитрое выражение из песни ДДТ «Интервью» – Ad glorium per anum (лат. «К славе – через зад»), или незатейливый набор немецких выкриков («Я-я-я, натюрлих, данке шон, юнге фрау») из песни АГАТА КРИСТИ «Негритянка». Что касается крылатых выражений, то я стараюсь в меру своих сил рассказать историю возникновения («Выпить море», «Со щитом или на щите», «Рыба гниет с головы» и др.) – по крайней мере, это очень познавательно.
Гораздо сложнее обстоит дело с Гребенщиковым, который нередко оригинальничает, используя буквальный перевод английских выражений. Допустим, смысл фразы «В эту игру могут играть двое» (из наших оборотов наиболее близкий по смыслу «Посмотрим еще, чья возьмет») я начал понимать только после пояснений знающих товарищей.

– Литературные и музыкальные аллюзии и цитаты.
Вот уж где эпоха постмодернизма предстает во всей красе. Фактически по песням многих рок-музыкантов можно запросто выяснить их литературные предпочтения. Как и положено в христианской культуре, лидирующее место занимают ссылки на Библию («В начале было Слово…», «Камни воспоют тебе славу», «Вол, исполненный очей» или «И времени больше не будет…»).
Очень популярны и другие религиозные и философские тексты. Допустим, загадочная строчка из песни Е. Летова «Простор открыт. Ничего святого» является, вырванной из контекста, фразой дзен-буддистского патриарха Бодхидхармы. А песни группы ПИКНИК «Настоящие дни» и «Пущенная стрела» написаны под впечатлением от прочтения «Так говорил Заратустра» Ф. Ницше.
Другим обильным источником цитирования является художественная литература, будь то Ж.-П. Сартр с романом «Тошнота» (см. одноименную песню ГО), Л. Андреев с повестью «Тьма» (откуда Летов и взял свою фразу «Стыдно быть хорошим!»), Д.Р.Р.Толкин с «Властелином Колец» (см. строчки из песни БГ «Электричество» – «…тому, кто видел город, уже не нужно твоё Кольцо»), братья Стругацкие с повестью «Гадкие лебеди» (см. песню ТЕЛЕВИЗОРА «Дети уходят») и еще много чего разного.

Иногда даже эрудированный слушатель может пойти по ложному следу. Если не знать, что «Кад Годдо» – это «Битва Деревьев» (так называлась книга средневекового ирландского барда), то вполне можно подумать, что БГ использует в песне образ из абсурдной пьесы С. Беккета «В ожидании Годо», где все ждут какого-то Годо, а он всё не идёт (мотив ожидания есть и в песне АКВАРИУМА). А вот в песне Летова «Западло» фраза «Он глазами зеленел, ожидая Годо» безусловно имеет отношение именно к упомянутой пьесе.

Хватает и цитат из поэзии и песен. Название песни БГ – «С той стороны зеркального стекла» – вовсе не аллюзия на «Зазеркалье» Л. Кэрролла – а целая строчка из стихотворения А. Тарковского «Первые свидания». А «Души резали напополам…» из «Красное на Черном» К. Кинчева явно навеяна строчкой «Ужас режет души напополам» из песни В. Высоцкого «Спасите наши души». Немало цитат и из иностранных песен. Так ранние творения БГ и Майка просто изобилуют ссылками на творчество Боба Дилана. А знаменитая песня НАУТИЛУСА, в которой «Ален Делон говорит по-французски», чуть ли не прямой перевод песенки девочкового поп-трио BANANARAMA – «Robert de Niro's Waiting» («В ожидании Роберта де Ниро»). Не будет обойдена тема и музыкальных заимствований и даже плагиатов.

– История и обстоятельства создания песен, их записи и дальнейшей судьбы.
Не менее интересны и «биографии» песен или альбомов. Стоит, однако, предупредить о том, что между «первотолчком» и окончательным результатом порой стоит такая сложная и прихотливая цепочка, что сам побудительный мотив отходит на второй план или вовсе исчезает.
Так первая строчка известной песни БГ «Рок-н-ролл мертв» – «Какие нервные лица. Быть беде» – была вызвана ссорой клавишника и гитариста во время записи альбома «Табу». А фраза Цоя об «алюминиевых огурцах» – родилась во время работы в колхозе, куда во времена СССР традиционно посылали учащихся школ, училищ и ВУЗов, когда он собирал блестящие от грязи овощи.

– Рассуждения авторов на темы, затронутые в песне
Кроме собственно конкретики иногда будут приводится и более развернутые мировоззренческие рассуждения, если они помогают глубже понять песню. Например, рассуждения Ю. Шевчука о свободе и попсе, Е. Летова – об анархии и «эго», М. Борзыкина – об эмансипации…

Вот собственно и всё, хотя обо всём в статье вряд ли расскажешь. Моей целью было заинтересовать. И если я с этой задачей справился, то включайте любимую музыку, Интернет, находите проект «РОК-ПЕСНИ: толкование» и открывайте для себя новые грани такого неисчерпаемого источника, как творчество.

Источник: Проект "Рок-песни: толкование"

Теги: песни, рок-музыка, проект, толкование, текст, интернет-ресурс
2 комментария (посмотреть последние комментарии)
Без знакомства с плакатами и лозунгами Советской эпохи трудно полноценно понять многие песни ГРАЖДАНСКОЙ ОБОРОНЫ («Всё идёт по плану», «Приказ №227»,  «Есть!», «Здорово и Вечно»).

Галерея

«Звезды» АЛИСЫ и странный «жук-иероглиф» группы ПИКНИК.
Все ли знают, что женский вокал на песне НАУТИЛУСА «Доктор твоего тела» - это голос Аллы Пугачевой?
Е. Летов утверждал, что написал свою «Передозировку» после смерти любимого кота.
Ю. Шевчук в своих «Мальчиках-мажорах» поёт, что «Я сам, брат, из этих», потому что папа лидера ДДТ был крупным партийным работником Башкирии.
В. Цой с сыном Александром, которому собственно и посвящена песня «Саша».

Ссылки по теме

Рейтинг статьи Ваша оценка
Подробнее

Поделиться

Читайте статьи в рубрике «Культура, искусство, история»

Обсуждение статьи:

Посмотреть все комментарии (2)

Чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь или войдите на сайт

Войти через социальные сети: