Об исторических событиях, связанных с празднованием Хануки и ее традициях, я написала в первой статье. Теперь расскажу о ханукальных деньгах, имеющих отношение к игре с дрейдлом, о внешнем виде игрушки и познакомлю с основными правилами игры с ней.
Ханукальные деньги (идиш: «ханыке-гелт»)
Благодаря интересным обычаям еврейские дети считают Хануку «своим» веселым и беззаботным праздником. Потому что в течение восьми дней не нужно ходить в школу, можно хорошо выспаться, а потом играть для своего удовольствия. Вдобавок, с родителями отправиться в гости, на культурные мероприятия или ханукальные ярмарки, радоваться подаркам. По ашкеназской традиции дети получают от родственников денежные гостинцы в виде шекелей (мелких монет). А кто не умеет обращаться с деньгами, довольствуется конфетами, фруктами или орехами.
На самом деле взрослые дарят ханукальные деньги не для простого развлечения и не для растраты на «что попало». Во всем есть определенно воспитательный замысел. Деньги можно использовать для «цдаки» — помощи родственникам или знакомым, которые в них больше нуждаются, или для участия в игре с дрейдлом.
Какой он, дрейдл?
На каждой цветной грани дрейдла написано по крупной букве из алфавита иврита: «нун», «гимел», «hэй» и «пэй» или «шин». Каждая буква — это начало слова во фразе с определенным смыслом. Если игроки проживают в Израиле, то помнят: «Нэс гадоль hайя по», в переводе с иврита — «Чудо великое было здесь». Для проживающих за пределами исторической Родины звучит так: «Нэс гадоль hайя шам», дословно — «Чудо великое было там». Вспомните о волшебстве с оливковым маслом для Меноры, которое свершилось после победы евреев над армией Антиоха, и все станет понятно.
Как играют с дрейдлом?
Маленькие «бизнесмены», а в основном с дрейдлом играют мальчики, рассаживаются по кругу и, соблюдая очередность, запускают расписанный буквами волчок. Пока один игрок «заводит» дрейдл, остальные сидят, не двигаясь, и очень внимательно следят за вращением игрушки. Как только дрейдл остановился одной гранью вверх, раздаются ребячьи восклицания от удовольствия или с негодованием. Почему? Сейчас поясню.
Главный игрок увидел букву «гимел» — «отлично!» — получает весь выигрыш. Появилась грань с буквой «hэй», твоим станет только половина от денежного или сладкого богатства, но это тоже неплохо. Не очень повезет игроку с буквой «пэй» или «шин». Это значит, он «должен вложить дополнительные средства в общий банк и пропустить ход». Самое забавное случается с «нун». Нравится такое детям или нет, но все остаются без выигрыша.
Вокруг дрейдла всегда шумно и суетливо, потому что дети иногда ссорятся друг с другом. Часто слышится возмущенный крик, подобно фразе: «Ты толкнул меня!». Конечно, легче обвинить кого-либо другого в неудаче. Но долго дети не расстраиваются, продолжают играть с ожиданием лучшего результата. Естественно, в выигрыше остается тот, кто успел собрать сладостей больше других. Все проще простого — проголодался, полакомился, играй дальше.
Дети, которые еще не умеют читать, во время игры легко заучивают буквы и запоминают важные слова о ханукальном чуде. Так же делали маленькие евреи в дни гонений, когда запрещалось учить их родному языку. Поэтому игра с дрейдлом не только интересное времяпровождение, но и полезное. Ханука закончится, а еврейские дети весь год будут вспоминать ее традиции и ожидать новых ханукальных каникул. Надеюсь, вам тоже понравилась чудо-игрушка.
В дни празднования Хануки в Израиле родственники, друзья и даже малознакомые люди при встрече друг с другом говорят: «Хаг Ханука самеах!» — «Веселого праздника Хануки!». А я еще желаю всем, особенно детям, где бы вы ни жили, здоровья и прекрасного настроения!
А моя мама на Хануку всегда печет пончики,я могу их с джемом сотню съесть.Ядидим,хаг самеах!
1 Ответить
Марк Ронен, насчет пончиков... Люблю их, даже обожаю, как и члены моей семьи. Ваша мама молодец, что соблюдает традиционные обычаи. А я ленюсь. Проще сходить на шук (рынок)и купить суфганийот. Здоровья Вашей маме и всем из Вашего семейства. А также счастливых ханукальных дней!!!
Оценка статьи: 5
0 Ответить
все это хорошо и красиво,только кому это в Москве надо с такими тонкостями?Думаю редко кто из москвичей и до середины дочитал.А кстати слова "хаг самеах" говорят на любой праздник,не только в хануку.А вот когда хотят подчеркнуть именно какой праздник,говорят "хаг ханука самеах" или например "хаг песах самеах".
1 Ответить
Марк Аккерман, хаг Ханука самеах!
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Марк Аккерман, у москвичей на слуху ежегодная "Ханука в Кремле". С 1991 года, а сейчас ФЕОР вручает премию «Скрипач на крыше» тем, кто "внес весомый и признанный вклад в развитие культурной и общественной жизни страны".
"Вчера в Москве на площади Революции напротив Большого театра прошло торжественное зажигание первой свечи Хануки."
1 Ответить
Марианна Власова, приятно слышать, что в столице до сих пор торжественно отмечают еврейские праздники. "Зажжем свечу вместе" - хороший призыв для людей любой народности. Горящая свеча всегда являлась добрым символом, объединяющим людей не только в радости. Хаг Ханука самеах!
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Марианна Власова, понял,спасибо.
0 Ответить