• Мнения
  • |
  • Обсуждения
Инна Мажор Профессионал

Новогодний стол: каким он может быть? Традиции, фантазии, лошади

Год за годом традиционные новогодние празднования веселой волной прокатываются по земному шару. Но каждый народ привык отмечать праздник по-своему. Для кого-то привычны неизменные оливье-шубка-мимоза на закуску и мясо по-французски с запеченной картошечкой к бокалу искристого шампанского.

Africa Studio Shutterstock.com

А вот, к примеру, японские хозяйки подходят к процессу планирования набора блюд праздничного стола более «феншуйно». В ход идут исключительно те продукты, которые, по их мнению, приносят счастье. Это морская капуста (гарантия радости), икра селедки (много детей), вареная рыба (спокойствие и бодрость духа), бобы (здоровье) и каштаны (успех в делах). На десерт — рисовые пирожные.

За праздничным низким столиком японская семья сидит на коленях — чинно, без шума, без оживленных бесед, без песен — чтобы ничто не отвлекало от мыслей о будущем, о том, какие дела нужно планировать в наступающем году.

В Югославии, Венгрии и Австрии на праздничных столах практически невозможно встретить новогодние блюда из птицы — здесь полагают, что вместе с ней из дома в эту ночь может упорхнуть счастье.

Каждый кубинец, испанец, португалец ровно в полночь должен съесть 12 ягод винограда — загадывая по одному заветному желанию на каждый месяц. Виноградная лоза традиционно олицетворяет изобилие, благополучие, счастливый семейный очаг.

Те же виноградины, а также орехи и чечевица — символы здоровья и долголетия у итальянцев. В соответствии с традициями, к столу на Новый год подают политые сметаной мясные тортеллини, пасту с соусами.

Новогодние столы во Франции сервируются особенно — во всех мелочах предпочтителен белый цвет! На белоснежную скатерть с белыми салфетками ставят белые подсвечники с белыми свечами, на белое блюдо укладывают свежие фрукты, облитые белой глазурью, на сладкое подают белый кекс и нежный гоголь-моголь. Просто «симфония белого»!

К польскому новогоднему столу, также обязательно накрытому белой скатертью, подают непременно тринадцать различных блюд. Начинают праздничный ужин рыбной похлебкой, затем идет капуста с грибами, пирожки с капустой, рыба под сладким соусом и другие сытные блюда национальной кухни, заканчивается же трапеза фирменным сдобным маковым печеньем со сладким компотом и свежими фруктами-ягодами.

В Чехии и Словакии праздничное меню на Новый год обязательно включает тушеную капусту с колбасками, блюда из карпа, грибной суп и на десерт — маковое (медовое) печенье с молоком.

Ну, а раньше на Руси, кто жил в достатке, на Новый год для важных гостей готовил жаркое «Императрица». Затейливое и весьма недешевое угощение занимало массу времени и требовало от исполнителя недюжинной сноровки. Сначала в оливки вместо косточек помещались кусочки анчоусов, затем фаршированные оливки определялись внутрь выпотрошенного жаворонка, жаворонка вкладывали в упитанную куропатку, куропатку — в фазана, и, наконец, все это сооружение зашивалось в поросенка. Этот изысканный кулинарный шедевр посвящался императрице Екатерине II.

Заморачиваться с «Императрицей» современной отчаянной даме-хозяйке, пожалуй, не позволит вечный цейтнот. Однако к наступающему году синей деревянной Лошади хорошо было бы все-таки сообразить что-нибудь не чересчур трудоемкое, но при этом достаточно оригинальное.

Например, сгодится старый добрый оливье, но в новом воплощении — выложенный на блюде слоями в форме лошадиной головы (необыкновенно эффектно будет выглядеть верхний слой из тертой морковки). С глазами-маслинами, укропной (или сырной) гривой — вот где раздолье для полета фантазии! — и с не менее съедобной уздечкой.

На отдельной тарелке очень в тему окажется салат (ну, например, по рецепту «Гранатовый браслет»), оформленный в виде подковы. На счастье!

Статья опубликована в выпуске 26.12.2013
Обновлено 12.12.2023

Комментарии (6):

Чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь или войдите на сайт

Войти через социальные сети:

  • В ход идут исключительно те продукты, которые, по их мнению, приносят счастье

    ... Какие же продукты принесут мне счастье в следующем году? Мясо, хлеб, зелень местно-садово-огородная, крепкие спиртные напитки, пиво, сочни, мороженое и шоколадные батончики с пралиновой начинкой.

    Как хорошо-то!.. До счастья - один шаг.

    Оценка статьи: 5

  • Rambalac Rambalac Читатель 26 декабря 2013 в 09:56 отредактирован 26 декабря 2013 в 10:02 Сообщить модератору

    Горох в Японии? Максимум, что я видел, это в баночках по 50гр в магазине иностранных продуктов.

    "На десерт – рисовые пирожные."
    Чего чего?

    • Rambalac Rambalac, а вот цитата из блогов: "До переезда в Японию мне и в голову не пришло бы есть свежий зеленый горошек вместе со стручком. Но оказалось, что многие японцы едят его именно так. В магазинах продаются стручки разной степени зрелости, а японские журналы для домохозяек пестрят рецептами с горошком в бэнто именно в таком виде."

      Но на самом деле для новогоднего стола продается набор "о-сети рёри" (состав может меняться в разных регионах Японии), в нем здоровье символизируют черные соевые бобы (мамэ). Спасибо, поправим.
      А что не так с рисовыми пирожными?

      • Rambalac Rambalac Читатель 26 декабря 2013 в 12:35 отредактирован 26 декабря 2013 в 12:37 Сообщить модератору

        Марианна Власова, это не стручки горошека, а соевых бобов.
        https://en.wikipedia.org/wiki/Edamame

        А что не так с "рисовыми пирожеными"? Ну ничего особенного, просто их не существует. Если под ними не имеется в виду моти, которые по консистенции напоминают кусок плохо пережёвываемого теста.

        • Марианна Власова Марианна Власова Бывший главный редактор 26 декабря 2013 в 13:16 отредактирован 26 декабря 2013 в 13:18 Сообщить модератору

          Rambalac Rambalac, ну мало ли, что они напоминают...
          " Ханабира моти
          Этот вид рисовых пирожных моти едят на праздновании Нового года. Начинкой для моти служат паста мисо и сваренные в сиропе корни лопуха. Изначально по этому рецепту готовили угощения, используемые для проведения новогодних ритуалов при императорском дворе." (Журнал НИППОНИЯ № 34 15 сентября 2005г.)
          はなびら餅
          蜜煮したゴボウと味噌餡を餅皮にはさんだ、新年の菓子。もともとは宮廷の正月の儀式に用いられた