«Hello Mr. Monkey» (1977), «Midnight Dancer» (1980)
Начнём, конечно, с группы ARABESQUE и сразу развеем несколько расхожих заблуждений.
1. Хотя у нас название группы до сих пор переводят как АРАБЕСКИ, на самом деле в оригинале это слово употребляется в единственном числе и правильнее переводить его как АРАБЕСКА.
2. Несмотря на то что ARABESQUE ассоциируются, прежде всего, с Сандрой, появилась она в коллективе далеко не сразу. А множество знаковых хитов ARABESQUE (таких как «Hello Mr. Monkey», «Friday Night», «In The Heat Of A Disco Night», «Fly High, Little Butterfly», «Rock Me After Midnight») были и вовсе записаны без её участия.
Стоило только в 1977 году немецкому продюсеру Вольфгангу Мевесу и композитору Жану Франкфуртеру организовать девчачий диско-коллектив, как в нём тут же начались постоянные смены составов (причины были банальны — девушки влюблялись и беременели). Самой стойкой участницей оказалась Микаэла Роуз, которая до сих пор выступает под маркой ARABESQUE по городам и весям постсоветского пространства.
Остальные участницы первого состава — Мэри Энн Нэйджел и Карен Энн Теппериз, продержались недолго. Нэйджел ушла уже после записи первого сингла «Hello Mr. Monkey», позже за ней последовала и Теппериз. Их сменили Хайке Римбо и Жасмин Элизабет Веттер. В результате на оригинальной обложке первого студийного альбома задняя сторона изображала старый состав, а лицевая — новый.
Кутерьма с составами закончилась лишь в 1979 году, когда на место Римбо пришла 17-летняя Сандра Лауэр — дочь француза и немки. Поначалу девочка занималась балетом, но повредила спину и решила переквалифицироваться в певицы.
Сандра довольно быстро заняла центральное место в ARABESQUE, благодаря не только отличным вокальным данным, но и смазливому кукольному личику. Половина второго альбома группы уже записывалась с ней.
3. В первой половине 1980-х популярность ARABESQUE в Советском Союзе была так велика, что в 1984 году фирма «Мелодия» издала целый сборник песен группы. При этом на родине коллектива — в Германии — группу упорно игнорировали и даже издевались. Хотя, как по мне, ARABESQUE были ничем не хуже других подобных коллективов (а многих и лучше).
Тем не менее первый сингл группы — задорный и дурашливый «Hello Mr. Monkey» — в Германии с треском провалился. Возможно, на этом бы и закончилась история ARABESQUE, если бы песня неожиданно не стала большим хитом в Японии. Горячая и верная любовь японцев к немецкому трио, по сути, спасла группу. Показательно, что из 9 студийных альбомов ARABESQUE в Германии было выпущено лишь пять.
Сандра:
«Время в ARABESQUE сделало меня сильной. В Японии нас встречали 30 тысяч неистовствующих фанатов, а пару дней спустя мы выступали в одной немецкой дискотеке перед 30 присутствующими, которые повернулись к нам спиной».
Первый успех в Германии пришёл к группе лишь в 1980 году с выходом сингла «Marigot Bay» (№ 3 в чартах). А вот в СССР визитной карточкой группы стала совсем другая песня — «Midnight Dancer» («Полуночный танцор») с гимнообразным вступлением и знаменитым рефреном «аха-аха». Она, как и большинство остальных хитов группы, была написана тандемом Жан Франкфуртер-Джон Моеринг (редким исключением была как раз «Hello Mr. Monkey», написанная Бен Джурисом и Бенни Люксом).
Отечественные умельцы тут же написали на мотив «Midnight Dancer» множество русскоязычных пародий. Самой старой стал текст про штаны «Монтана»:
Штаны Монтана — ага, ага.
Купи мне, мама — ага, ага.
«Тебе, ведь рано, — сказала мне мама —
Носить крутые штанишки Монтана».
Штаны Монтана — ага, ага.
Купи мне, мама — ага, ага.
Брошу курить и вставать буду рано,
Только купи штаны Монтана!
Затем были «Американцы — ага-ага, пришли на танцы — ага-ага» от группы УНЕСЁННЫЕ ВЕТРОМ и пародия «Ни о чём» от комедийного проекта «ОСП-студия»:
У нас есть спонсор — ага ага,
Богатый спонсор — ага, ага,
Он водит нас в рестораны и бары,
Мы оставляем там все гонорары…
Он платит мало, зато всегда.
Пусть мало денег, зато еда.
А в голове у нас масса вопросов:
«Когда бабло? Чё за байда?»
К нему подходим и речь заводим.
«Вы отойдите. Не заводите».
Мы петь не будем. Мы тоже люди.
«Идите нафиг. У нас есть график»…
«Maria Magdalena» (1985)
А что же Мишель Крету — спросите вы. Этот музыкант и композитор родился в Румынии — тогда ещё социалистической. Да и звали его изначально иначе — Михай Крецу (по-нашему — Миша Кудрявый). Он получил отличное классическое образование по классу фортепиано, после чего переехал в Париж, а позже закончил Франкфуртскую музыкальную академию в ФРГ и занялся поп-музыкой. В частности, играл на клавишных в АРАБЕСКАХ, где близко сошёлся с Сандрой.
К 1984 году контракт Сандры с группой истёк и, чувствуя за спиной поддержку Мишеля, она решает заняться сольной карьерой. Первый «блин» — сингл «Japan Ist Weit» (немецкоязычный кавер хита ALPHAVILLE «Big In Japan») — вышел комом. Говорят, что было продано всего 125 экземпляров пластинки.
Но у команды Сандры уже лежала в запасниках новая композиция, которую мы знаем как «Мария Магдалина», хотя её полное название было несколько иное — «(I'll Never Be) Maria Magdalena» («Я никогда не буду Марией Магдалиной»). Непосредственным автором песни был Хуберт Кеммлер — именно его голос подпевает Сандре на оригинальной записи. Но так как над композицией много работали, в её соавторы были записаны ещё три человека — М. Лёр, Р. Палмер-Джеймс и, разумеется, Крету.
Создатели «Марии Магдалины» вспоминали, что были на сто процентов уверены в огромном коммерческом потенциале песни. Надо сказать, что особыми музыкальными достоинствами она не блистала и представляла довольно стандартный евро-поп. По моему мнению, лучшей частью песни является резкое симфоподобное вступление, сразу увлекающее слушателя. Впрочем, и остальной мотив быстро запоминался — а что ещё для поп-песни надо.
Тем не менее в Германии к новой песне Сандры поначалу опять отнеслись холодно. Зато в других европейских странах «Maria Magdalena» стала большим хитом, а саму Сандру стали называть «европейской Мадонной». И только после всеевропейского успеха на песню обратили внимание на родине, и она наконец-то возглавила немецкий топ. В 1993 г. Сандра переиздаст «Марию Магдалину» в виде модного ремикса.
Дирк Хомейер:
«Первыми вестниками были отпускники, вернувшиеся в Германию с юга, они-то и дали толчок всему. Они слышали „Maria Magdalena“ на каникулах. В Италии, Испании или Греции диск проигрывался почти на каждой дискотеке или беспрерывно слышался из громкоговорителей. Едва приехав на родину, отпускники спрашивали пластинку в магазинах и сделали ее, в конце концов, одним из самых популярных дисков года, в том числе и в Германии».
После этого успеха карьера Сандры под опекой Мишеля Крету развивалась довольно стабильно. В 1988 году пара поженилась и переехала жить на Ибицу. Там-то у Крету и зародилась мысль выйти за рамки поп-стандартов и реализовать свои музыкальные идеи в неординарной мистической форме.
Так возникает проект под названием ENIGMA. Но это уже другая история…
Странно, у жены столь неординарного композитора, самой имеющей неординарные вокальные данные, всего 2 песни, которые вспомнились навскидку...
Сергей, не по теме: а у вас в замыслах нет статьи о западных песнях об СССР?
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Хоть отзыв Глеб Сердешн и древний, всё равно не соответствует истине. Была кассета (90 минут) Новосибирской студии, не знаю названия, на одной стороне был не полностью записанный сборник лучших песен Сандры, на второй, альбом "Fading Shades", полностью шикарный. После этого, до сих пор фанатею от Сандры.
P.S. Советскую пластинку Арабесок знаю.
Оценка статьи: 5
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Глеб Сердешн,
Как-то не планировал. Сразу всего и не вспомнишь. Кое о чём, вроде песен «Back in the U.S.S.R» БИТЛЗ, "Russian" Стинга или «One Night In Bangkok» из мюзикла "Шахматы" я уже писал.
Насчёт сольного творчества Сандры.... Лично я к нему, в целом, равнодушен(симпатична разве что песенка "Secret Land" и то, потому что ДЕПЕШ МОД напоминает). Мне даже АРАБЕСКИ больше нравятся.
0 Ответить
Сергей, а что за композиция, где в припеве только слово imperia и дальше неплохой проигрыш, не в курсе? Никак не могу вспомнить, что за оно...
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Для пытливых и любознательных:
читать дальше →
2 Ответить