«Антошка» (1969)
Удивительно, но в далёком 1968 году Владимира Яковлевича Шаинского всерьёз не восприняли. Когда композитор пришёл на фирму «Мелодия», его даже не пустили внутрь, посчитав, что негоже заявляться в солидную организацию в майке, джинсах и тапочках.
Ю. Энтин:
«Я попросил его подождать в садике до конца рабочего дня, чтобы потом сесть за рояль в директорском кабинете. Он сказал: „Мне рояль не нужен, я сочиняю на столе“. Стал стучать по столу и петь: „Тили-тили, трали-вали…“ Там всего шесть строчек. Песня получилась прямо в этот день».
Песня про оболтуса, отлынивающего от работы, но всегда готового первым примчаться к обеденному столу, звучала, на первый взгляд, неказисто. Зато сколько в ней было детской непосредственности и задора!
Энтин тут же попытался продавить «Антошку» своим авторитетом на детскую редакцию телевидения. Однако, отслушав все «Тили-тили, трали-вали!», члены худсовета зловеще попросили Шаинского выйти. После чего уже открыто выразили Энтину всю степень возмущения: «Кого Вы нам привели? Этого, так называемого, композитора к детям на километр нельзя подпускать! Песня ваша дурацкая, а мотив её и вовсе украден у „Хромого короля“ Владимира Мулермана». Видимо, имелся в виду запев «Тырьям-тырьям», который многие могли слышать в 4-м «спортивном» выпуске мультсериала «Ну, погоди!».
К счастью, на просторах СССР хватало и других редакций. Поэтому творцы часто пользовались проверенной методой — получив от ворот поворот в одном месте, просто шли в другое.
Так поступили и наши герои. Следующей они посетили редакцию передачи «С добрым утром!», и с подачи Регины Дубовицкой «Антошку» мгновенно пустили в эфир. То, что песня — потенциальный хит, стало ясно в первый же день.
Ю. Энтин:
«Когда в одно прекрасное утро программа вышла, прошло всего ничего. Мы с женой стояли на Садовом кольце часа в два ночи в ожидании такси. Вдруг вижу, через все кольцо идет крепко поддатый гражданин и во всю глотку орет: „Тили-тили! Трали-вали! Это мы не проходили, это нам не задавали“. А на „парам-пам-пам!“ вот так подпрыгивает…
Когда я Шаинского спросил, можно ли дать короткое определение шлягера, он сказал: „Шлягер — это песни, которые поют пьяные“. Получается, мы запустили шлягер за один день».
Неудивительно, что спустя время именно «Антошку» выдаст экспромтом герой Юрия Яковлева — Иван Васильевич Бунша — в знаменитой комедии Гайдая. Изрядно набравшись, фальшивый царь заявит древнерусским музыкантам: «Что за р-репертуар у вас? Надо что-нибудь массовое петь, современное: трали-вали, тили-тили, это нам не… тили-тили, это вам не трали-вали…».
«Массовой и современной» песня стала в 1969 году, когда на экраны вышел первый выпуск мультипликационного сборника «Весёлая карусель». Вторым сюжетом этого выпуска была та самая история про Антошку. Это был дебют режиссёра Леонида Носырева, снятый по сценарию Энтина (сам поэт считает этот мультик первым «детским клипом»). Именно Носырев создал запоминающийся образ рыжеволосого бездельника с воронёнком на плече, который позже появится в другом его мультфильме — «Рыжий, рыжий, конопатый».
Энтин до сих пор уверен, что Антошка — это самый популярный персонаж, вышедший из-под его пера.
Ю. Энтин:
«Я недавно был на Измайловском рынке, там бабушка ходит, кричит: „Антошки! Антошки!“ Оказалось, она сама слепила глиняных Антошек по мультипликационному образу Носырева и продает».
«Чунга-чанга» (1970)
По словам Энтина, второй знаменитый хит они создали с Шаинским в тот же день, что и «Антошку». Но вот сам текст рождался у поэта не так легко. Собственно, не текст, а название беззаботного острова. Энтин долго ломал над ним голову, пока однажды не увидел на улице афишу, которая гласила: «Балет на льду. Режиссёр — Евгений Чанга». Фамилия звучала так забавно и экзотично, что поэт дополнил её «Чунгой», и текст был закончен.
Вместе с другими творениями Энтина и Шаинского песня впервые прозвучала в м/ф «Катерок», снятом Инессой Ковалевской. Это была история о катерке «Чижик», развозящем всякие полезные грузы. Однажды он попадает в шторм, и его заносит в чужеземные воды на маленький островок. Там его встречают негритята, жираф и басовитый попугай, которые и поют жизнерадостную песенку о своём острове.
Энтин вспоминал, что и здесь нашлись те, кто критиковал «Чунга-чангу» за… воспевание чужой страны (мол, что ещё за «чудо-остров», где жить «легко и просто»?).
При этом самому поэту всегда больше нравилась другая песня из мультфильма — «Синяя вода». А вот «Чунга-Чангу» он недолюбливал, считая её слишком простой.
Ю. Энтин:
«Такие рифмы могла и бухгалтер, которая мне деньги выдавала, сама написать, ума много не надо. Но ум надо придумать слово „чунга-чанга“, ум нужно почувствовать, что здесь должно быть примитивное, абсолютно лёгкое, предельно простое словосочетание и рифмы, которых не чуралось даже „наше всё“ — мой тёзка по отцу А.С. Пушкин».
Надо сказать, что реальный Евгений Чанга успеху песни был не особо рад.
Ю. Энтин:
«Когда мы с ним познакомились, он даже грозился задушить меня. Ведь ранее все друзья и родные называли его Женей, а после выхода в свет моего неологизма стали величать его лишь по обновленной фамилии! Даже жена впредь звала за обеденный стол не Женечку, а Чунга-Чангу!»
С наступлением эпохи «недоразвитого капитализма» Энтин решил, что хватит использовать его находку, где попало, и словосочетание «Чунга-чанга» запатентовал.
А вот музыку Шаинского таки украли. Мотив «Чунга-чанги» явственно слышится в танцевальной песенке итальянской группы OZZ под названием «01».
Правда, бродит по Интернету и легенда о том, что сам Шаинский позаимствовал этот мотив у… фашистского гимна дивизии «Мёртвая голова» (!), который написал, попав к немцам, один из братьев четы Михалковых — Михаил (!!!). Всё это явно попахивает дурным фейком…
Эх, лучше бы Энтин запатентовал слово «голубой»… Но о мультфильме «Голубой щенок» мы поговорим уже в следующей статье.
P.S: А пока вы можете вспомнить сами песни, которые можно прослушать в 1-м комментарии к этой статье.
Вы что такое пишете?! Какой ещё молодой Шаинский в 68 году? Ему исполнилось 43 года в шестьдесят восьмом! А Энтину, который якобы его не пустил, было на десять лет меньше!
0 Ответить
Максим Ростиславский,
да, с "молодым" я погорячился. Спасибо. исправлю.
0 Ответить
А моя любимая песенка Шаинского - из радиоспектакля "Сон с продолжением", который позже вышел на пластинке - "Ах ты, душечка, ах ты, душечка, ах ты, белая моя подушечка!" Кто-то помнит такую?
Оценка статьи: 5
0 Ответить
украден у «Хромого короля» Владимира Мулермана»
украден у «Хромого короля» Вадима Мулермана».
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Спасибо за статью!
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Лариса Завьялова,
Рад, что понравилось!
0 Ответить
Для пытливых и любознательных:
Весёлая карусель - Антошка
Вадим Мулерман - Хромой король
Члены худсовета решили, что мотив украден именно у этой песни.
м-ф Катерок - Чунга-чанга
Ozz - 01
0 Ответить