«Пошлость» — слово исконно русское, которое коренится в глаголе «пошли». До XVII века оно употреблялось в более чем благопристойном значении и означало все привычное, традиционное, совершаемое по обычаю, то, что ПОШЛО исстари. Филолог В. Виноградов приводит следующие строки из рукописей конца XIV века: «А мыты ны держати давныи пошлыи, а непошлыхъ мытовъ и пошлинъ не замышляти»; «Пожаловалъ есми… деревнею Куколцинымъ и съ лъсомъ и съ пожнями, куды топоръ ходилъ, куды коса ходила, съ пошлою землею, что къ неи из старины тянуло». Или пример из В. Даля: «А ездоки ездят не пошлою дорогою».
Однако в конце XVII — начале XVIII веков начались Петровские реформы, прорубка окна в Европу и борьба со всеми древними «пошлыми» обычаями. Слово «пошлый» стало на глазах терять уважение и теперь всё больше значило — «отсталый», «постылый», «некультурный», «простоватый». Вскоре «пошлостью» стали чаще называть тривиальность, банальность, ограниченность. Пошлая шутка — значит заезженная и ныне неприличная.
«Пошлый — избитый, общеизвестный, надокучивший, …неприличный».
(В. Даль «Толковый словарь живого великорусского языка», 1863−66)
«Пошлый — заурядный, низкопробный в духовном, нравственном отношении, чуждый высших интересов и запросов». (Д. Ушаков «Толковый словарь», 1935−40)
Ну, а к середине XIX века уже появились и такие слова, как «пошляк», «пошлячка», «опошлить», а пошлость стала неразлучным синонимом мещанства — еще одного безобидного слова, ставшего негативным.
Негодяй
У меня на лбу «7б» —
не годен к строевой службе,
Не годен к нормальной семье,
простой любви и дружбе.
Негодяй!
(Из песни группы ТЕЛЕВИЗОР)
Не знаю, случайно или сознательно, но лидер группы ТЕЛЕВИЗОР очень точно подметил этимологию слова «негодяй». То, что это человек к чему-то не годный, в общем-то, понятно… Но в XIX веке, когда в России ввели рекрутский набор, это слово не было оскорблением. Так (тут Михаил Борзыкин прав!) называли людей, не годных к строевой службе. То есть, раз не служил в армии — значит негодяй!
«…одного отмечал в гренадерский убор, иного во фрунтовые, иного в негодяи». (И. Дмитриев)
Уже к ХХ веку «негодяй» становится оскорблением, и более приближается к значению «не годный быть настоящим человеком», означая человека беспринципного, бессовестного, способного на подлость.
«В те далекие, теперь уже сказочные времена, когда все слова свободно употреблялись без „не“, жили на земле просвещенные люди — вежды. Король у них был Годяй, большой человеколюб, а королева — Ряха, аккуратистка в высшей степени». (Ф. Кривин «Король Годяй»)
Чмо
«Стоит мужик в трусах перед зеркалом. Так, сяк повернется, бицепсы напрягает, живот втягивает, бормоча при этом самодовольно:
— Какое чмо! Ну какое же я все-таки чмо!
Жена из соседней комнаты:
— Дурак! Сколько раз повторять — не чмо, а мачо!»
(Анекдот)
«Чмарить», «чмырить», если верить Далю, изначально обозначало «чахнуть», «пребывать в нужде», «прозябать». Постепенно этот глагол родил имя существительное, определяющее жалкого человека, находящегося в униженном угнетенном состоянии.
В тюремном мире, склонном ко всякого рода тайным шифрам, слово «ЧМО» стали рассматривать, как аббревиатуру определения «Человек, Морально Опустившийся», что, впрочем, совершенно недалеко от изначального смысла.
Жлоб
Лукоморья больше нет,
От дубов простыл и след, —
Дуб годится на паркет —
так ведь нет:
Выходили из избы
Здоровенные жлобы —
Порубили все дубы
на гробы.
(В. Высоцкий)
Есть теория, что сперва «жлобами» прозвали тех, кто пил жадно, захлебываясь. Так или иначе, но первое достоверно известное значение этого слова — «жадина, скупердяй». Да и сейчас выражение «Не жлобись!» означает «Не жадничай!». Правда, в последние годы слово «жлоб» стало ассоциироваться еще и с грубым, неотесанным, угрюмым и обязательно здоровым мужиком. Вполне возможно, что большие габариты в описании «жлобов» стали популярны после появления приведенной нами песни Владимира Семеновича. Кстати, украинская фамилия Жлоба встречается до сих пор.
Лох
«Слышен денег громкий шелест —
это лох пошел на нерест!»
(Фольклор)
Это весьма популярное ныне словечко два века назад было в ходу только у жителей Русского Севера и называли им не людей, а… рыбу (от финского lohi — лосось, семга). Наверное, многие слышали, как лосось мужественно и упорно идет к месту нереста. Поднимаясь против течения, он преодолевает даже крутые каменистые пороги. А там его, естественно, ждут хитрые рыбаки и берут лоха, как говорится, голыми руками.
Постепенно это слово перешло из народного языка в жаргон бродячих торговцев — офеней (отсюда, кстати, и выражение «болтать по фене», то есть общаться на жаргоне). «Лохом» они прозвали мужичка-крестьянина, который приезжал из деревни в город, и которого было легко надуть.
В этом значении слово дожило и до наших дней. Но если не так давно оно больше относилось к заезжим и простодушным деревенским жителям, то сейчас практически вытеснило слово «простофиля». На основе «лоха» образовались новые слова и выражения — «лохануться», «развести лохов», ну и конечно, знаменитое «лохотрон». Сначала «лохотроном» называли в основном шулерские уличные игры, а потом перенесли это слово на любую спланированную и рассчитанную на доверчивость людей аферу.
"Лох" в переводе с идиш (еврейского) означает "дырка".
0 Ответить
Максим Надточей, нет, "дырка" на идиш - лах.
0 Ответить
- Что вкусиху особы неживые?
- Пошлый кофе вкусиху...
/И. Хмелевская "Всё красное"/
А "негодяем" называл себя дядя Саша Ломаков, потому как его в армию не взяли (во время оккупации ему немцы здорово бока намяли, да и недоедание сказалось), он всегда переживал из-за этого.
0 Ответить
лох по офеньски - веник...
людей, которые не направлены в одно, не знают чего хотят, а как веник - тясячи целей и не знают чего хотят и называли лохами.
когда человек не знает чего хочет, его легко обмануть и развести...
0 Ответить
Спасибо. Маладца! Достойно
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Мерси, расширили кругозор , про лоха не знала вообще, остальные слова были более понятны.
0 Ответить
В армии чмо - "человек, мало обученный".
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Замечательно. Пятеркой проголосовала.
Должна заметить, что статьи ваши отличаются "лица необщим выраженьем", что и делает их столь привлекательными
Удачи
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Спасибо! До настоящей оригинальности мне еще, правда, далеко, как до Марса. Но всё равно приятно.
0 Ответить
Сергей, спасибо за отличную статью! Пятёрка!
Этимология вообще чрезвычайно забавная штука. Сам увлекаюсь и статьи мои когда-нибудь тут появятся на эту тему. А пока буду читать Ваши. Жду продолжения!
Для затравки, интересное и нетривиальное на мой взгляд "задание" - раскрутить этимологию слова "навигатор" - сможете?
Успехов!
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Спасибо за комментарии, особенно информативные.
Павлу Ивашкину:
Вы мне льстите. Но насчет "навигатора" попробую.
0 Ответить
Насчёт ЧМО. Я вот слышал ещё две версии: Человек Моющий Очко (дючку т.е. - туалет) и Часть Материального Обеспечения (фронтовое, видимо). Как я счетаю - обе тоже имеют право на жизнь.
А вцелом, статья супер! Познавательно - "5"!
Оценка статьи: 5
0 Ответить
А я слышал, что слово ЛОХ в милицейских протоколах начиная с середины 20 века было аббревиатурой и означало Личность Обманутая Хулиганами, что собственно верно и по сей день.
0 Ответить
Даже зная, что раньше это слово было благопристойно, ругаться всеравно плохо
Оценка статьи: 4
0 Ответить
очень интересно
0 Ответить
Вот сейчас я выложу свою статью о том, как человека можно сделать всеми этими словами из названия статьи и что нужно, чтобы этого не случилось =)
0 Ответить
Жлоб - это ещё и эгоист, тот, который норовит чаёк со сладким попивать за забором своей дачки, а с соседями брезгует дружбу водить. Эдакий чистоплюй, спесивец =) Отчасти синонимично со словом "куркуль".
0 Ответить
5! Очень интересно!
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Статья действительно интересная, продолжение будет?
0 Ответить
Еще две-три статейки намечается... Спасибо за отклики!
0 Ответить
А вот про рыбку даже не слышал!
Считал, что как-то ассоциируется с растением Лох серебристый
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Два способа ловли лохов
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Отлично.
Особенно понравилось про лохов. На мой взгляд, эта категория людей
будет покруче самых крутых, и это именно от них рыцари Круглого Стола
переняли свой девиз - ДЕЛАЙ ЧТО ДОЛЖЕН, И БУДЬ ЧТО БУДЕТ.
Оценка статьи: 5
0 Ответить
На мой взгляд, многое спорно. Но, все равно, интересно!
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Я уже писал, что я не лингвист, поэтому, конечно, спорно. Да и сами языковеды о происхождении многих слов спорят и многие исследования по этому поводу - только гипотезы. Развитие языка прихотливо и не прямолинейно.
За отклик - спасибо. Заинтересовать читателя и было моей главной задачей. Если есть какая-то новая информация - дополняйте.
0 Ответить