Задание, полученное агентом в предыдущем фильме, стало сюжетом новой серии. Теперь агент получил полный контроль над своей судьбой и сосредоточен на миссии. Помешать ему должны многие, но агент непревзойдён. Так, как он сосредоточился на миссии, больше не способен никто. Поэтому только ему поручается супермиссия; только на его пути встречаются суперпрепятствия. Только он способен на уникальное исполнение невыполнимого задания. Только ему на высоте страстей подчиняются воля и разум. Только он способен пройти по нанотонкой грани жизни. Только он способен заглянуть в глаза смерти и ничему не удивиться. Только он способен на сверхчеловеческое реагирование. Только, только, только…
И Дэниэл Крейг в исполнении нереальных вещей великолепен и реалистичен — именно этой тонкой гранью, которая почти неуловима между манерностью и естественностью; вычурностью и легкостью; пафосностью и самоиронией; бравадой и выносливостью; небрежностью и бузупречностью; умом и безрассудством; добродельностью и формализмом. Его герою свойственны самые противоречивые человеческие качества, но самое главное качество — это обаяние. Его не сыграешь, если им не обладаешь.
Но, обладая, можно набить оскомину, а здесь так тонко вырисована актерская и режиссерская работа, что не возникает ни одного вопроса к тому, что герой не всегда ведёт себя не по-«суперагентски». Даже когда обстоятельства к нему благосклонны или напротив. Это нужно увидеть даже тем, кто не часто ходит в кино. Игровая экспериментальная жизнь, экстремальная психологическая игра — не полный перечень эпитетов, характеризующих условия, в которых существует герой. Посмотрев такое, собственная жизнь начинает казаться не такой уж и сложной. Возникающая у зрителя толерантность к трудностям может стать главной наградой создателям фильма, однозначно стремящимся к прикладному целительному значению своего кинематографического шедевра.
По доброй традиции, в фильме о Бонде должна прозвучать заглавная песня. Создатели экшна обратились с предложением написать композицию к исполнителю Сэму Смиту, диски которого давно стали платиновыми. Песню Writing’s On The Wall Смит сочинил со своим коллегой Джимми Нэйпсом, обладателем премии «Грэмми». Песня запоминающаяся и обязательно обретёт самостоятельную жизнь помимо фильма.
Слабостью Бонда всегда были красивые женщины. Продюсеры Майкл Уилсон и Барбара Брокколи неоднократно предлагали Монике Беллуччи роль в франшизе, но всякий раз не могли договориться о сроках. «Мы просто счастливы, что она, наконец, согласилась на роль, — сксзал Уилсон. — Моника божественна в своем амплуа».
Зритель тоже ни разу не разочаруется, что Моника снялась в картине. Она олицетворяет такую непреходящую классическую женскую красоту, которой не подвластны ни время, ни мода, ни вкусы. Ее созерцать нужно чаще с целью все той же прикладной душевной пользы.
«Я сразу согласилась, — говорит Моника. — Мне всегда хотелось поработать с Сэмом Мендесом и стать частью бондианы. Я очень уважаю эту франшизу, поскольку она — одна из важнейших вех в истории международного кинематографа. А кроме этого, я очень уважительно отношусь к девушкам Бонда. Все они — удивительно красивые и талантливые актрисы. Так что работа над этой ролью была для меня не только увлекательной и приятной — я чувствовала, что вписываю свою строчку в книгу истории кинематографа».
24-й фильм о Бонде ознаменовал 50-летний юбилей сотрудничества создателей фильма с автомобильной компанией Аston Martin, которая впервые специально для фильма создала концептуальный автомобиль Аston Martin DB10, который в тираж не выйдет. Машина уйдет с молотка на благотворительном аукционе в следующем году.
Фильм пропитан духом всей бондианы. Режиссер поделился, что ему «хотелось восстановить частичку того гламура, который чувствовался в каждом уголке фантастических, невероятно красивых локаций. Я пытался найти эту частичку в сегодняшнем мире и показать её со всех возможных ракурсов».
По замыслу создателей, экстерьер фильма постоянно меняется, герой попадает из жары в холод, с одного континента на другой. Ночной город — это всегда убежище тайн и коварства. Для Бонда — это привычная среда. Таким местом стал Рим, хранящий тайны многих веков прошлой эры. А связующим звеном всей бондианы стал, разумеется, Лондон. Создателям удалось найти новые ракурсы изученного города, что дает надежду на то, что истории супергероя тоже скоро не закончатся. Если Лондон смог, то супергерой от супергорода не отстанет.
«Пять локаций дают представление о том, почему фильм был сложен в техническом аспекте, — продолжает режиссер, — почему съемки для нас были столь утомительны, почему мы снимали картину так долго. Фильм никого не щадил — ни в кадре, ни за его пределами».
Он не пощадит и зрителя, которому придется сто сорок восемь минут находиться в состоянии высокого эмоционального и интеллектуального напряжения на высоте созерцательного восторга. Если кино призвано занимать сознание и будоражить фантазию, то сложно сразу вспомнить, какой фильм делал это лучше фильма «007: СПЕКТР». Его нужно посмотреть, чтобы не отстать от современного человека — много знающего и стремящегося заглянуть за пределы настоящего.
Я не скажу, что это лучший фильм. Первые части были хорошие, а сейчас уже не то... Потерялся какой-то шарм, который был в первых частях.
Кстати, уже не первый раз говорили, что всё закончится и больше фильмов не будет, но... я могу с уверенностью сказать, что ещё фильма два-три точно будет. Создатели зарабатывают очень много денег и останавливаться не собираются.
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Сергей Куклин, спасибо за внимание
Фильм - профессиональная работа, высокий уровень актера, режиссера достойны внимания
Это обнозначно
Содержание - мегаломанический бред, но он на экране, малоопасый))
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Сергей Куклин, пока на свете живы дураки, с Бондиан будут снимать доллАры и рублИ-)
0 Ответить
Наверное не последний фильм
0 Ответить
Евгений Александрович, да не волнуйтесь Вы. Такой требухи наснимают, смотри, не хочу.
Оценка статьи: 5
0 Ответить
А мне интересно, отчего "Spectre" - "Спектр"?
"Spectre" - "призрак", "приведение" или "предчувствие дурного". Причем, чисто с британским уклоном, в отличие от американского "specter" (не зря "Бондиана" в духе Ми-6, а не ФБР - "там британский дух, там Британией пахнет"-) .
А "спектр" - "spectrum", например.
Небрежность в переводе даже худфильмов удручает давно. Порой такое слышишь, что убить хочется.
0 Ответить
Игорь Ткачев, нашли о чём базарить. Лучше б наущили, как произносить по-русски Lada XRAY ?
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Игорь Ткачев, Спасибо, мне вот в голову не пришло заглянуть в словарь и проверить значение этого слова. Но в общем не удивительно, названия у нас как-то странно переводят. То же было с Квантом милосердия (Quantum of solace),который было бы правильнее во всех смыслах перевести как Квант утешения.
0 Ответить
Елена Гыбина, "спектр" и "фантом, призрак и т.д." - "две большие разницы".
Порой наши переводчики (что еще пары на филфаках прогуливают) такие огороды городят, что мне стыдно. Им - нет.
Переводы диалогов в фильмах - отдельный позор: переводчики часто просто калькируют американскую речь с их "серебряными прокладками в облаках", не имея понятия, что они несут...
И нижеприведенные перлы - не сказка:
No smoking! — Пиджаки не вешать!
Can you hear me? — Ты можешь меня здесь?
Undressed custom model — Голая таможенная модель
Manicure — Деньги лечат
Let it be — Давайте есть пчел
I’m just asking — Я всего лишь король жоп
I have been there — У меня там фасоль
God only knows — Единственный нос бога
We are the champions — Мы шампиньоны
Do you feel alright? — Ты справа всех знаешь?
Bye-bye, baby, baby, goodbye — Купи, купи ребенка, ребенок — хорошая покупка
To be or not to be? — Пчеле или не пчеле?
I fell in love — Я свалился в любовь
Just in case — Только в портфеле
I will never give up — Меня никогда не стошнит
Oh, dear — Ах, олень
I saw my honey today — Я пилил мой мед сегодня
I’m going to make you mine — Я иду копать тебе шахту
May God be with you — Майская божья пчелка с тобой
Finnish people — Конченые люди
Bad influence — Плохая простуда
Phone seller — Позвони продавцу
Good products — Бог на стороне уток
Truly yours — Ваш Трули
Let’s have a party — Давайте организуем партию
Watch out! — Посмотри снаружи!
I know his story well — Я знаю его исторический колодец
Press space bar to continue — Космический бар прессы продолжает
I’ll be back — Я буду спиной
Copyright — Скопировано правильно
Sleep well — Сонный источник
Hungry like the wolf — Венгры любят волков
He was fired from the company — Его фирма сгорела
Stop the violence! — Пусть скрипки помолчат!
Spirit is strong, but the flesh is weak — Водка ничего, а мясо протухло
Give up smoking! — Дай закурить!
By the way — Купи дорогу
Wicked design — Злобный дизайн
Birds in the skies — Птицы на лыжах
Are you afraid? — Ты что, Фрейд?
Showtime — Покажи мне время
I love you baby — Я люблю вас, бабы
— Are these exercises difficult?
— No, lungs.
— Это трудные упражнения?
— Нет, легкие.
— How do you do?
— That’s all right.
— Как ты это делаешь?
— Да все правой.
0 Ответить
Игорь Ткачев, наверно потому, что Призрак - плоховато звучит, как для названия фильма такого рода.
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Валерий Сатокин, тогда давайте назовем фильм "Благоухающие лилии Туманного Альбиона". Ведь звучит еще лучше-)
Когда-то советские переводчики умели и перевести точно, и сделать это красиво. А у нас, как по словарю: призрак - не подходит, фантом - тоже не очень. Хер с ним, пусть будет, как видим: спектр-)))
0 Ответить
Очень скучный и нудный фильм, тема Бонда потихоньку "загибается",
много разговоров из пустого в порожнее ,эффектных моментов раз,два и обчёлся , спать хочется ,два с половиной часа потерянного времени
- не рекомендую !
Оценка статьи: 1
3 Ответить
Piter Watson, "УзнаЮ брата Pitera !" Неужто обошлось без спецэффектов?
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Сергей Дмитриев, по мне так предостаточно. Но многим подавай бесконечные "стрелялки" с безразмерными магазинами. Более того, мне случайно попалось несколько отзывов весьма схожих по сути: почему Моника Беллуччи была так сильно одета и почему не показали хотя бы грудь "девушки Бонда".
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Валерий Сатокин, вся эта бЛондиада - суррогат киноискусства. Все понимают, что всё это понарошку и для понтов, но тем не менее хочется верить в суперменов.Нет погрясающих погружений в реальную жизнь, поэтому и такое "полосательное" отношение.
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Сергей Дмитриев, и потом, не забывайте, что Бонда не киношники придумали. Сначала - это герой романов Яна Флеминга.
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Валерий Сатокин, наверно и в романе были внятные противники, а не размытое "мировое зло"
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Сергей Дмитриев, да... Даже не знаю, что Вам сказать... Хорошо. А как на счет Ильи Муромца?
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Валерий Сатокин, также, как насчёт Геракла.
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Фильм неоднозначный. Статья достойная. Не мешало бы в выводе хоть краем коснуться вопроса вынесенного в заголовок.
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Я не смотрел ни одного фильма 007, но осуждаю. Судя по таким ярким и профессиональным описаниям, художественной ценности они не представляют,так...развлекалки на вечер. Забавно, как создатели компануют сюжет; как бы закрутить покруче предыдущего выпуска?
Это оч напоминает постановочные фото.
На заре 007 у супер-агента был достойный противник КГБ, а теперь с какими ветряными мельницами воюет идол кино? Противники его какие-то бутафорные, гуттаперчивые, они не привязаны к реалиям дня. КАроче:незачОт.
Оценка статьи: 5
1 Ответить
Сергей Дмитриев, Вы не совсем правы. В Бондиане "противники из КГБ" по большей части становились союзниками 007 в борьбе с мировым злом. Именно с такими "ветряными мельницами" всегда и сражался Бонд, Джеймс Бонд.
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Валерий Сатокин, нет никакого "мирового зла" - это что-то вроде Сатаны.
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Сергей Дмитриев, ну это же образ такой художественный. Причем здесь сатана? Что Вы в самом деле.
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Валерий Сатокин, "мировое зло" - какой у него образ? С самим-то Бондом ещё куда ни шло, а вот его визави какие-то расплывчатые, имхо.
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Сергей Дмитриев, "какой у него образ" я ж написал - художественный. И не у него, а оно само. Для объяснения могу только Маяковского вспомнить:
"...а низ горы деревней был,
кривился крыш корою.
А за деревнею - дыра.
И в ту дыру, наверно,
спускалось солнце, каждый раз,
медленно и верно".
Или Вы тоже будете интересоваться, что это за "дыра" такая. Да еще потребуете географического определения её места расположения?
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Валерий Сатокин, к ВМ у меня преНтензий немая, а художественность образа всемирного зла я пас понять и представить. Это какое-то невнятное пугало,специально сварганенное для бондианы. Я не Станиславский, но тоже "Не верю !"
А место расположения указано - Акулова гора.
Оценка статьи: 5
0 Ответить