Но и сейчас нередки случаи, когда английский учат годами без заметного результата. К сожалению, многие, сами того не зная, следуют методам, позволяющим гарантированно НЕ выучить английский язык. Запомните эти методы и никогда ими не пользуйтесь!
Метод 1: Учить английские слова вместо английского языка
Из языка слов не выкинешь — учить их обязательно нужно, но не стоит приравнивать изучение языка к заучиванию слов — это не одно и то же.
Французский писатель и ученый Франсуа Гуан в книге «The Art of Teaching and Studying Languages» («Искусство преподавания и изучения языков», 1892) рассказал о своем опыте изучения немецкого, когда он учился в Германии.
Приехав на учебу, Франсуа ни слова не знал по-немецки, но был полон стремления овладеть языком в кратчайшие сроки. Для этого он прибегнул к самому очевидному, на его взгляд, подходу: терпеливо зубрил французско-немецкий словарь. Всего за месяц Гуан выучил 10 тысяч немецких слов, однако по-прежнему не понимал ни лекции профессоров, ни научные труды, ни даже утреннюю газету. «Слова на бумаге, — писал Гуан, — казались безжизненными и бессмысленными».
Слова знать обязательно, но для владения языком этого не достаточно.
Без владения грамматикой (правила, по которым слова превращаются в связную речь) мы владеем лишь несвязанными кирпичиками, а без практики в речи — безжизненной конструкцией из слов и оборотов.
Более того, для хорошего владения иностранным языком вовсе не обязательно учить целый словарь. В английском, к примеру, выделяют всего 2000−3000 слов, необходимых для понимания устной речи, а для чтения нужно знать всего около 5000 употребительных слов.
Метод 2: Сводить изучение языка к изучению грамматики
Если взять любой учебник английского, может показаться, что изучение языка — это заучивание слов плюс грамматика. Наиболее самоотверженные студенты, стараются одолеть грамматику от, А до Я (или от A до Z), считая, что в этом ключ к блестящему владению языком.
Как и в случае со словами, знание грамматики важно, но приравнивать его к владению языком нельзя.
Продолжая историю Франсуа Гуана, заметим, что юноша, потерпев неудачу на словарном поприще, взялся за грамматический справочник. Тогда, в конце XIX века, подход к изучению языков был формальным: в основном учили грамматику, и в основном — с помощью перевода, заучивания конструкций. Выучив какую-нибудь «формулу», юноша подставлял в нее нужные слова и обращался к немецкому студенту с заготовленной фразой. Реакция всегда была одна и та же — взрыв хохота. Учебники того времени были жутко оторваны от реальной разговорной речи, и Гуан вещал слогом, отставшим от жизни на пару столетий.
Сейчас учебники идут в ногу со временем, в них уже не найти древних оборотов и выражений, достойных двора английской королевы, но все же само по себе знание грамматики поможет только в одном случае — когда нужно сдать тест по грамматике.
Для всего остального — общение, переписка, чтение
Метод 3: Учить язык и не пользоваться им
Ужасная ошибка, просто катастрофическая — учить иностранный язык, но не пользоваться им.
Иностранный язык — это не велосипед, научившись кататься на котором, нельзя растерять навык. Владение языком ближе к физической форме — если ее не поддерживать, она будет неизбежно таять, пока не истает совсем. Можно забыть даже родной язык, если полностью прекратить им пользоваться.
Однако эту ошибку совершают не так уж редко. Например, кому-то хочется выучить язык «на потом». То есть сейчас я выучу, но пока он не нужен, а пригодится позже. Сейчас я его просто учу, но не пользуюсь.
Нельзя учить язык и не пользоваться им. Изучения языка и практика — это неотделимые вещи. Если от изучения «отрезать» практику, получится как в школе, когда язык учат годами, а в итоге не могут заказать обед в закусочной за границей.
Метод 4: Относиться к изучению языка как к сверхсложной задаче
Когда начинающий решает выучить иностранный язык, он приходит в книжный магазин (или ищет в интернете), чтобы посмотреть, что есть по данному предмету.
А по предмету есть сотни разноцветных книжек, компакт-дисков, видеокурсов, обучающих сайтов. Проблема не в недостатке информации, а в избытке.
Выбрав какую-нибудь книжку, вы можете прочитать, что она рассчитана на год (!) занятий. Пролистав словарик, увидите, что в нем столько слов, сколько вам выучить просто не под силу.
Все это может сломить решимость даже целеустремленного, волевого человека, что уж говорить о простых смертных?
Однако простые смертные почему-то вполне успешно овладевают иностранными языками. Причина проста: изучение языка — куда проще, чем кажется.
К примеру, для основных задач нужно знать всего около 3000 употребительных слов, основы английской грамматики можно пройти самостоятельно за один-два месяца, особенно если где-то в дебрях памяти есть остатки школьных знаний, а для практики английского сейчас есть все условия: фильмы и книги на английском, сайты на разные темы, ролики на YouTube, в том числе образовательные, возможность общаться по Скайпу с носителями языка. Таких возможностей для изучения языка, как сегодня, еще никогда не было.
Разумеется, если вы хотите писать романы на английском или баллотироваться в губернаторы американского штата, то придется потрудиться. Но изучить английский до уровня, достаточного для того, чтобы наслаждаться общением, чтением, фильмами, песнями на английском — это исключительно дело времени и техники, а не таланта.
Заключение
Владение языком складывается из словарного запаса, грамматики, практики в чтении, слушании, устной и письменной речи. Сейчас нет недостатка в каких-либо материалах: учебники подскажут маршрут (если занимаетесь самостоятельно), познакомят с лексикой и грамматикой, а в интернете легко найти материалы по английскому для начинающих аудио-, видеоматериалы, художественную литературу. С помощью языковых сайтов можно найти друзей по переписке или пообщаться с кем-нибудь по Скайпу. Избегайте этих методов, которые заведут вас в тупик, занимайтесь регулярно и добросовестно, и результат будет не просто возможен, а неизбежен.
Роман Солодов, Вспоминая Герцена, грех забывать, что он предсказал крах «нелепого социализма». Но Ленина это совершенно не...