• Мнения
  • |
  • Обсуждения

Георгий Шаликиани (exzaminer)

  • Георгий Шаликиани
    • Статус
    • Читатель
    • Д.Р.
    • 15 февраля 1967 г.
    • Страна
    • Грузия
    • Город
    • Кутаиси

    Дата регистрации: 11.08.2010
    Последний раз был(а) на сайте: 04.05.2018 в 22:23


  • О себе

    В меру упитанный мужчина, в полном расцвете сил.
    Работаю в МВД Грузии, экспертом по баллистике, почерковедению, трасологии, холодному оружию, технико-криминалистической экспертизе документов.
    Движимый постоянной тягой к знаниям, добрался и до ШЖ.

Последние комментарии

Джонатан Арчер, Вам неправильно сказали. Дядя переводится как "дзиа" или "бидзиа"

25 апреля 2018 в 22:35 отредактирован 17 мая 2018 в 16:05 Сообщить модератору

Элизабет Джалагония, Всего лишь уточню, что мужчине "генацвале" можно применить при обращении к женщине с кем у мужчины близкие отношения (дружба, родство) или детям. Мужчина к мужчине так не обращается, ибо оскорбит его этим. Женщина тоже обращается с этим словом осторожно. Постороннему мужчине его не говорит.

Элизабет Джалагония, Всего лишь уточню, что мужчине "генацвале" можно применить при обращении к женщине с кем у мужчины близкие отношения (дружба, родство) или детям. Мужчина к мужчине так не обращается, ибо оскорбит его этим. Женщина тоже обращается с этим словом осторожно. Постороннему мужчине его не говорит.

Никто не ответил на мой вопрос. Придется самому.
Итак. Шашлык- в переводе означает мясо на вертеле. Хотя в первоначальных источниках указывается как "шишлик". Ну не суть важно. Ведь даже петухи кукарекают у различных народов по разному.
В приготовлении шашлыка есть одно золотое правило. Как говорил один грузинский участник пикника в одном советском фильме, для приготовления шашлыка берется мясо, нарезается на кусочки, замачивается в белом вине, отдается женщине и....... она его испортит. (шутка). По настоящему же, шашлык блюдо тюркского происхождения. Т.е. мусульманского. Они свиней не разводили. Из скотоводства предпочтение отдавалось разведению овец (баранов). Соответственно для приготовления шашлыка берется БАРАНИНА. Поскольку разведение костра и освежевание барашка не требовало у овцевода большого времени, шашлык относится к блюдам БЫСТРОГО приготовления. А значит никакого маринования. На шашлык идет ПАРНОЕ мясо свежезабитого барашка. Предпочтение конечно отдается мясу без костей. Жарится шашлык на жаре от углей, а не на огне костра. В зависимости от наличия овощей, допускается нанизывание на шампур тонких ломтиков между кусков мяса. Дело вкуса, как говорят. После приготовления, можно подавать как на самом шампуре, так и на блюде. Можно посыпать нарезанным луком и зеленью.
Все конечно дело вкуса и уровня развития скотоводства в регионе. Лично для меня вкуснее шашлык из свинины. Есть любители телятины. А вот говяжье мясо (фи.... дурной тон) для приготовления в виде шашлыка (но это будет не настоящий шашлык) действительно нужно мариновать. В вине ли, в уксусе, со специями или без. Но все равно не достичь той мягкости как у свежезабитого подсвинка или молочного теленка.
Приятного аппетита господа!

Вопрос на засыпку. А что, собственно говоря означает слово "шашлык" и откуда оно происходит?