Работа, карьера, бизнес → Президенты на международных переговорах. Кто их переводит?
В ЖЖ был задан вопрос: «У президентов переводчики-синхронисты идеальные или такие же унылые и запинающиеся, как на телевидении? То есть президент отчётливо понимает все интонации, тонкости и т. п., когда разговаривает с каким-нибудь иностранцем?»
17
Жить здоровой жизнью и питаться здоровой пищей - не имеет отношения к идее просто ввести ограничения в еде и ходить в тренажерный зал.