На сайте появилась моя статья "Что делать, если ребенок бранится?"
-
Если ребёнок выражается матерными словами, то ему надо вымыть язык щёткой с мылом, а потом намазать горчицей. И нажарить ремнём по голой попе. А лутче крапивой. Или колючей проволокой. Потому что когда матерятся дети - это особенно ужасно. И если ребёнок, растущий в порядочной семье, начал материться, то из него может невесть что вырасти.
Хотя вот моя Мидори появилась на свет из цветка. И первыми её словами было: "Японский городовой! За***шься ждать, пока раскроется этот ****аный цветок!" -
А что делать, если в транспорте групка подростков (причем не только пацаны) кроют матом? Замечания их только подзадоривает.
-
Тема статьи - о бранящемся ребенке. Подростки - несколько иная песня.
Анна, спасибо за отличную статью.Оценка статьи: 5
-
Подростки уже матерятся вполне осознанно. Чаще всего для того, чтобы ощущать себя более взрослыми. Вполне логично, что замечание вызывает бурю протеста: Как вы можете делать нам замечания, как детям малым? Вы что не слышите, как по-взрослому мы материмся!"

-
-
-
Когда дети были маленькими, Бенджамин Спок бал лучшим другом.
Оценка статьи: 5
-
Анна, какая мудрая статья. А слово "бранится" такое добротное, старой патиной покрыто. Шла Вашими стопами: где мимо уха, где резкое мое неприятие и расстройство прямо перед чадами чуть не со слезой. Да, это правда: явление в маленьких переходящее, если правильно сменеджировать. Подросткового мата избежали: от великоросского уже свалили, а для местных колен у них язычка не хватало еще. А теперь если слышу от детей бранности, то утонченные и в масть. Но взрослые уже - самим базар фильтровать. Моя своячница с мужем без крепкого слова часу не обходились. Ребеночка привезли сюда еще малышом. Английский он сходу взял, а по-русски стеснялся говорить, хотя дома с ним по-русски, а он им взад - на мови. Так и жили. Но то ли матерные слова лучше в голову лезут, чем литературные, но однажды мы с мужем над его племяшем оборжались: гуляем день рожденья своячницы в ресторане, полный стол - и он маме подарок вручает с бантиком. Она благодарит: спасибо-спабибо, сыночка, он ей: - "Ни х"я, мамочка". Хотел приятное мамочке сделать - по-русски ответить. Но что в доме и слышал, то и употребил: у них все, что со словами нет, нету, ничего, не стоит, нема - вот так и озвучивалось. Для ребенка это звучало синонимом частицы НЕ или местоимения НЕТ. А смысла он не понимал, конечно. Не понял почему я под стол поползла с Левкой. Объяснять не стали, не понял бы.
Оценка статьи: 5
-
У моей знакомой сынишка в два с половиной года не говорил внятно.
Разговаривать научил его дедушка всего за один месяц (летом на даче).
Первое слово было х..
Родители, конечно, когда приехали забирать сына, расстроились сначала (папа - врач, мама - дизайнер; хорошие родители, воспитанные
), но с другой стороны - заговорил же...Оценка статьи: 5
Комментарий отредактирован 22 ноября 2008 в 08:27
-
у меня никогда в доме мата не было, а ругаться ругался. Хотя не дома и уже подростком. А детем еще что то там такое сказал, так мама просто и спокойно перевела мне на русский в прямом смысле. Стало глупо как то произносить. Кстати, подростком я дома после такого то же не ругался, а потом стал студентом и сам отучился вообще.
Чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь или войдите на сайт
Комментарии (8)
Подписаться на комментарии