Воплотить такой текст может только человек, знакомый с классикой театрального искусства, способный придать абсурду зрелищность и глубокий философский смысл. Если зритель не увидит динамичного действия, то интерес к перфомансу будет потерян. Так уж повелось в театре, что туда ходят за эмоциональными диалогами, мыслями или развлечением.
Взялся за постановку «Ворона» московский режиссёр Николай Рощин. Он поработал и над сценарием, приблизив Гоцци к современному пониманию, сделал редакцию текста. Классический пафос, манерность, размеренность и благочестие вложены в уста мифических героев. Эти существа очень напоминали бы людей, если бы не жабообразные глаза.
Граф Карло Гоцци был весьма остроумным человеком. Сценический успех его сказки о трёх апельсинах вызвал в Венеции разноречивые толки. Недоброжелатели «Апельсинов» утверждали, что успех этой сказки был вызван исключительно её тривиальным народным комизмом. В ответ Карло Гоцци высказал утверждение, что глупый, неправдоподобный, ребяческий сюжет, разработанный с искусством, изяществом и должной обстановочностью, может захватить души зрителей, заставить их внимательно слушать и даже способен растрогать до слёз.
Спектакль ошеломляет. Не уверена насчёт слёз, но продолжая добрые традиции Гоцци, современная постановка раскалывает зрительскую аудиторию на единицы недоумевающих и массу заинтригованно восхищённых, никого не оставляя равнодушным. Классическое полушутливое, полусерьёзное представление на неправдоподобнейший ребяческий сюжет.
…Король Мило страдает буйным помешательством, поскольку убил заколдованного ворона в неподходящей обстановке. Привести в себя его может только девушка, обладающая чётко оговорёнными достоинствами. Нежно любящий и преданный брат короля Дженнаро отправляется на долгие поиски и похищает девицу Армиллу, которая, весьма неудачно для королевской семьи, оказывается дочерью весьма могущественного и влиятельного мага Норандо. В результате в довесок к девице Дженнаро получает ещё заколдованных сокола и коня. Все трое — девица, сокол и конь — должны принести смерть королю, о чём Норандо любезно сообщает Дженнаро, явившись ему в ночном кошмаре в образе фонтанирующей кровью безголовой служанки. Особо пикантным является то, что если Дженнаро хотя бы обмолвится о грозящей королю опасности — он превратится в мраморную статую. Решению этой проблемы и посвящена оставшаяся часть спектакля…
Нужно заметить, что для руки мастера необходим хороший инструмент. Казалось, что в угоду своему видению спектакля режиссёр максимально затрудняет актёрскую работу. Чёрно-белый цвет, официальные строгие костюмы, почти идентичные маски с дредами, каждую из которых режиссёр изготовил лично. Но как великолепны актёры Александринского театра! Насколько выразительны их голоса и пластика! Правда, есть одно исключение. Без маски играет исполняющий роль Норандо Виктор Смирнов. Хотя оно и понятно, такое выразительное лицо прикрывать ни у кого рука не поднимется.
Очень органично в спектакль вписывается и его звуковое сопровождение, созданное композитором Ильёй Волковым.
Жанр: трагикомедия.
Режиссер: Николай Рощин.
Актеры: В. Смирнов, Т. Жизневский, В. Захаров, А. Поламишев, Е. Немзер, П. Теплякова, А. Паничев, Д. Белов, В. Захаров, А. Поламишев, С. Сидоренко, П. Теплякова и другие.
Игорь Вадимов, = Нет безобразья в природе = написал классик. "Все мы немножко лошади,// каждый из нас по-своему лошадь" (ВМ). Так чего...