• Мнения
  • |
  • Обсуждения
Наталья Наумова Грандмастер

Что такое пошлость?

Есть слова, которые трудно поддаются однозначному определению. Однако их смысл улавливается буквально на уровне подсознания. Одно из таких слов — пошлость.

Фото: Depositphotos

Произносить его неприятно, оно невольно вызывает отвращение. «Как это пошло!» — многим приходилось так восклицать при виде чего-то низкопробного и безвкусного. Но понятие это достаточно многогранно.

Великолепное определение дал Владимир Набоков:

«Пошлость — это не только явная, неприкрытая бездарность, но главным образом ложная, поддельная значительность, поддельная красота, поддельный ум, поддельная привлекательность».

Если попытаться выразить суть явления коротко, то пошлость — это нечто низменное с претензией на возвышенное. Применимо это не только к предметам, но и, как ни печально, к людям.

Цветистое жеманство

Пошлость нельзя оправдать модой. Ещё Мольер в комедии «Смешные жеманницы» высмеивал прециозный стиль. Галантные манеры, изысканные выражения, принятые в аристократических салонах, бездумно копировались в мещанской среде. В результате превращались в нечто абсурдное и даже пошлое.

…Лагранж и Дюкруази неблагосклонно были встречены кузинами Мадлон и Като. Как оскорбительно для девушек, что разговор начался с предложения законного брака! Никакой поэзии! Так все романы заканчивались бы на первой странице! И манеры-то у кавалеров не такие, и к нарядам претензии найдутся. Сами же барышни не забывали об изяществе, за речью тоже следили. К примеру, зеркало именовали не иначе, как «наперсник граций». А «удобства собеседования» — это всего лишь кресла.

Отвергнутые кавалеры прислали к жеманницам переодетых слуг. Пусть те изобразят всё то, что так нравится капризным барышням.

«Маскариль, мой слуга, слывёт острословом; в наше время нет ничего легче, как прослыть острословом. У этого сумасброда мания строить из себя важного господина. Он воображает, что у него изящные манеры, он кропает стишки, а других слуг презирает и зовёт их не иначе как скотами».

Картина Витторио Реджианини
Картина Витторио Реджианини
Фото: общественное достояние

Мнимые маркиз и виконт отменно сыграли свои роли. Цветистые выражения заставили Мадлон и Като растаять от восторга: «Прелести же ваши предъявляют суверенные права на людей всех званий». А от наспех состряпанных стишков жеманницы потеряли остатки разума. Завершилась же шутка скандалом, весьма нелестным для взбалмошных девушек.

Примитивная незаурядность

…Есть люди, которые, на первый взгляд, безупречны. Но… Рядом с ними чувствуешь себя как будто не в своей тарелке. В манерах ли, в речи — нет-нет, да проскальзывает что-то неприятное. Если у одержимого показухой всё же сохраняется ощущение, что его благопристойность — лишь видимость, то пошлый человек на полном серьёзе считает себя чем-то незаурядным.

Иной свои скудные мыслишки воображает гениальными изречениями. Несладко придётся тому, кто в этом усомнится — его ждёт откровенное презрение. Нет, пошлые люди совсем не обязательно открытым текстом выразят недовольство. Но не упустят случая высмеять то, что дорого другому. И сделают это весьма изощрённо, от чего рана будет только глубже.

Чьи-то совершенно невинные слова любитель пошлости способен истолковать в самом невероятном (если не сказать — извращённом) значении. Комментарии порой делаются прилюдно, чтобы все показывали пальцем на объект насмешек.

Подобная манера поведения нередко становится способом привлечения к себе внимания. Пошлые натуры — часто совершенно неинтересные люди. Но им непременно надо блистать, их не устроит никакая другая роль, кроме мегазвёздной. А для этого оказываются хороши даже самые неприглядные средства.

Неоценённая «утончённость»

Иные личности очень хотят чувствовать себя причастными к чему-то возвышенному. Например, к науке или искусству. Однако внутренне расти, чтобы понять нечто серьёзное — это им не по вкусу. И тогда они используют «лёгкий» способ — стараются опустить высокое до себя.

Что такое пошлость?
Фото: Depositphotos

А раз такое желание есть, то находятся те, кои ему охотно подыгрывают. Скандальные подробности из жизни великих — это стало уже отличительной чертой массовой культуры. Сколько у кого из классиков литературы было любовниц, кому из учёных и с кем изменяли жёны — потребителей такой информации предостаточно. Причём достоверность этих «сенсаций» — вопрос далеко не первостепенной важности.

И вот личности с претензией на высокий интеллект «блистают» знанием подобных «истин». Бывает, поступают и так: запоминают два-три высказывания кого-то из великих. И начинается повторение этих цитат, часто неуместное. Сопровождается это непременно «умным лицом» и витиеватыми фразами в духе мольеровских жеманниц.

При этом склонные к пошлости личности на полном серьёзе считают себя утончёнными натурами с богатым внутренним миром. Таковыми они, понятное дело, не являются — это для окружающих очевидно. Но пошлые люди очень любят воображать себя страдальцами. Ещё бы: они ведь так мучаются из-за чёрствости других и непонимания!

Профилактика

Возможно ли бороться с пошлостью? Вряд ли есть смысл увещевать заражённых ею людей — они в ответ начнут лишь изливать свою желчь или всё повернут так, что перед ними же окажешься виноватым. Поэтому лучше критически посмотреть на себя.

Самое разумное — не пополнять собою ряды пошлых натур. Для этого бдительно следить за своей интеллектуальной и духовной пищей.

Бдительно следите за своей интеллектуальной и духовной пищей
Бдительно следите за своей интеллектуальной и духовной пищей
Фото: Depositphotos

Не стоит осуждать падких на пошлость людей. Они сами не очень-то счастливы, пусть и не осознают этого. Если вернуться к комедии Мольера, то в ней не только отвергнутые кавалеры, но и слуги поняли, что к чему: «Я вижу, здесь дорожат мишурным блеском и не ценят добродетели без прикрас». Любить в таком случае оказывается возможным лишь «ради их прекрасных глаз». Едва ли это способно кого-то осчастливить.

Моральные принципы — и высокие и низкие — присутствуют в каждом человеке. Необходимо стараться развить первое и затормозить второе. Но беда, если человек нечто низменное в себе начинает почитать за возвышенное. Пошлость похожа на болезнь, при которой профилактика эффективнее, чем последующее лечение. А оно, увы, не всегда заканчивается полным выздоровлением.

Статья опубликована в выпуске 30.10.2016
Обновлено 25.08.2022

Комментарии (9):

Чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь или войдите на сайт

Войти через социальные сети:

  • Если кто-то кое-где у нас порой...

    Оценка статьи: 4

  • Мольер вокурат а фото лучше убрать до времени. не к селу - точно.
    сама тема интересна, но почему то не упомянута историей языка?
    У В. Даля - отмечено, что в давние времена Пошлый означало "давний, стародавний, что исстари ведется; А в Новгороде - Пошлый или правый купец, записанный в свою сотню, с уплатою 50 гривее серебра вкупа, тогда всем мог торговать. Ныне (рассказывает В. Даль): избитый, общеизвестный и надокучивший, вышедший из обычая; неприличный, почитаемый грубым, простым, низким, подлым, площадным; вульгарный, тривиальный - пример "Пошлые шутки или речи". В. Даль как бы предугадывает Наталью Осокину с ее "кошмаром юмористических передач в духе Петросяна..." и приводит в Словаре.. - Остряки день отодня пошлеют".
    Можно найти выразительные примеры у Ивана Андреевича
    Гуторя слуги вздор, плетутся вслед шажком;
    Учитель с барыней шушукают тишком;
    Сам барин, позабыв, как он к порядку нужен,
    Ушел с служанкой в бор искать грибов на ужин;,
    Всем понятна почти пограничная пошлость уведенного, однако мастерство Крылова было глубоким, он следовал правилу "что истина сноснее вполоткрыта"
    Этот прием был развит многими писателями и до Крылова и после - О. Генри, А. Чехов, П. Мериме...
    Они умели многое сказать именно тем, что не досказано. Поэтому в их произведениях даже описание откровенного разврата ("Тина" Чехова) не содержит неприличного...

  • Даже не знаю, что сегодня достойно занять первое место по концентрации пошлости — ток-шоу, где все выясняют отношения и друг на друга орут, или кошмарные юмористические передачи в духе Петросяна.
    Но уж точно не джинсы с пиджаком)

  • Игорь Свойский Игорь Свойский Читатель 30 октября 2016 в 10:15 отредактирован 23 мая 2018 в 19:18 Сообщить модератору

    вызывает недоумение выбор иллюстраций. Высунутый язык должен вызывать ассоциации с пошлостью?
    Пересказ Мольера мне кажется не совсем к месту. При желании в комедии можно найти все что угодно, но основной акцент все же не на пошлости.

    • Игорь Свойский, а какую, по Вашему, нужно было поставить иллюстрацию? Мне действительно интересно, так как эта статья была для меня непростой в работе. Почувствовать пошлость - одно, а вот запечатлеть её на фотографии - другое, ведь это будет уже субъективное мнение, которое другому покажется и не пошлым.

      По Мольеру ничего не скажу, вопрос не ко мне.

  • Игорь Ткачев Игорь Ткачев Грандмастер 30 октября 2016 в 09:02 отредактирован 30 октября 2016 в 09:06 Сообщить модератору

    Хорошая статья, нужные мысли.
    Но само понятие "пошлость" неоднозначно. Да и никто из "пошляков" себя в них вряд ли узнает. (Кстати, понятие "пошляк" - это необязтельно притязающий на возвышенность и утонченность хам, а попросту грубоватый увалень. И, кстати, такой "остряк" может быть вполне натуральным, органичным, но рассматриваться уже пошляками с претензией на исключительность, как истинный пошляк).

    Посмотрите вокруг: нынешняя мода, культура, кино и т.п. разве не пошлы? (Кто-то когда-то сказал замечательно: "Цель США - опошлить мир". И действительно вся их популярная культура - это культура грубоватых, шумных и вездесущих увальней). Разве пиджаки с джинсами - не пошло? Разве говорить "чел, круто, отстой" - весь этот молодежный сленг, который проник высоко и глубоко, - не пошлость? Петь на трех аккордах три слова - не то же?

    Видится мне, что под понятие "пошлость" можно подвести всю нашу жизнь.
    А, может, напротив, эта грубость и низкопробность и есть НЕ-пошлость, натуральность?
    -)

    И жаль, что Вы не обратились к самой этимологии слова - откуда оно взялось и что когда-то означало. А именно: Слово пошлый — чисто русское, народное слово. Оно представляет собою отглагольное прилагательное, точнее: причастие от глагола пойти (ср. выражение «пошло» — `ведется исстари'), превратившееся в имя прилагательное. Это слово идет из до-письменной древности. В русских памятниках делового языка, в актах и грамотах до XVII в. оно употребляется в значениях: 1) `исстари ведущийся, старинный, исконный'; `искони принадлежащий'; 2) `прежний, обычный' (ср. значение слова пошлина в древнерусском языке: 1) `исстаринный, исконный обычай', ...ходити по пошлинh, како пошло исперва, Дог. гр. Новгорода с Яр. Ярослав. 1264—1265 г. А онъ васъ вhдаетъ и судитъ по старои пошлинh. Жал. гр. в. кн. Ив. Вас. Судим. 1499. 2) `исконные права'; 3) `обычная дань, налог'.
    В конце XVII в. — начале XVIII в. — в связи с переоценкой старины, древнерусских традиций слово пошлый приобретает отрицательный оттенок. В нем складывается новое значение: `низкий качеством, весьма обыкновенный, маловажный'.

    • Игорь Ткачев, спасибо большое за комментарий и ценное дополнение.
      Этимология слова – это очень интересная и непростая тема. Она может послужить основой для отдельного исследования. По некоторым словам открытия бывают неожиданными и занимательными.