Статьи по теме «переводы»

За все время За год За месяц За неделю

Деньги Как сделать перевод текста дешевле?

Как сделать перевод текста дешевле?(monticello, Shutterstock)

Что? Переводчик советует, как сэкономить на переводе? Это выглядит странным только на первый взгляд. Многие из этих советов облегчают жизнь не только клиенту, но и переводчику. То, что экономит время ему, экономит время и вам. Итак, как можно...

Биографии О чем могут рассказать «говорящие» фамилии?

О чем могут рассказать «говорящие» фамилии?

Переводчикам известна проблема так называемых «говорящих» фамилий – надо ли их переводить? И как? Например, комедия Д. Фонвизина «Недоросль», как и положено пьесе эпохи классицизма, плотно заполнена говорящими фамилиями – Простаковы, Скотинины, Правдин, Стародум. Этот прием, безусловно, важен для понимания текста, но как донести его до зарубежного читателя? Ограничиться калькой (Starodum), начинить текст сносками или все же придумать перевод?

Техника и Интернет Куда обращаться за переводом сайта?

Перевод сайта - нелегкая задача

Если вы намереваетесь выйти на зарубежный рынок или просто решили перевести сайт на иностранный язык, то подойдите к этому с осознанием того, что перевод текста и перевод сайта – вещи кардинально разные, иначе переведенная версия сайта будет...

Культура, искусство, история «Королек - птичка певчая»? Особенности турецкого языка

«Королек - птичка певчая»? Особенности турецкого языка(Arman Zhenikeyev, Shutterstock)

История эта, связанная с турецким языком и Турцией, случилась с моим приятелем. Когда-то, еще в советские времена, он работал в Министерстве внешней торговли и был направлен в загранкомандировку в Советское торгпредство в Турции. Там он...

Культура, искусство, история Почему уходят «women» и «invalid» из английского, или Уроки политкорректности

Политкорректность добралась и до переводчиков. Перевод: «Мой кот родил четырех котят, два желтых цвета, одно белое и одного афроамериканца»

В последнее время, изучая интенсивно английский язык, стараюсь читать литературу на английском – классику и современные периодические издания. И вот недавно сталкиваюсь со словом wimmin… Вроде бы даже в школе учили, что множественное число от woman...

Культура, искусство, история Любят ли гайдаевского Шурика в Америке и Европе? Как «Операция Ы» превратилась в «Operation Y»

«Операция Ы» превратилась в «Operation Y».

Как-то в очередной раз пересматривал «Операцию Ы и другие приключения Шурика» и задумался: а любят ли нетленную классику Гайдая, так обожаемую всеми нами, русскими, иностранцы? Хотя корректнее вопрос должен звучать так: а знают ли там, за бугром, о...

Культура, искусство, история Всю ли правду вы знаете о бароне Мюнхгаузене? Часть 2

Тот самый Мюнхгаузен - Олег Янковский.

В то время, когда забытый всеми настоящий барон Мюнхгаузен умирал в своем доме, его неунывающий «двойник» с триумфом возвращался в Россию. Уже в конце XVIII века Н. Осипов пересказал книгу Бюргера, назвав ее «Не любо, не слушай, а лгать не мешай» и...

Культура, искусство, история Про что написана «Охота на Снарка»?

Иллюстрация с обложки диска, на котором записана арт-рок-сюита Майка Бэтта «Охота на Снарка» (по мотивам одноименного произведения Л. Кєрролла).

«For the Snark was a Boojum, you see...» - «Ибо Снарк был Буджум, понимаешь...». Именно с этой загадочной фразы началось создание третьего шедевра Кэрролла - поэмы «Охота на Снарка». В лучших традициях нонсенса поэма писалась с конца - первая...

Животные Почему оленя лосем называют?

Почему оленя лосем называют?

Олень и лось, конечно, принадлежат к одному семейству, но во многом эти животные совершенно разные, и большинство образованных людей это понимают. Лось - зверь крупный, ростом до двух метров в холке (холка, кто не знает, это граница между шеей и...

Василий Синицын 5

Обучение Онлайн-переводчики: что выбрать, чтобы перевести текст?

Онлайн-переводчики: что выбрать, чтобы перевести текст?(Oleg Kozlov, Shutterstock)

Иностранные языки тесно вплетены в нашу повседневную жизнь. Человеку, не владеющему пусть даже основами английского, приходится нелегко. Теперь уже китайский набирает спрос среди русскоговорящего населения – в силу того, что страна-носитель языка –...

Культура, искусство, история Как переводятся фильмы, или О бойцах закадрового фронта

А не податься ли quzmitch

Уткнувшись в очередной раз в милый сердцу голубой экран, занятые наблюдением за приключениями иностранных героев, мы не замечаем (потому что просто привыкли), что эти самые герои говорят по-русски, да еще и с выражением. Практически каждый...

Культура, искусство, история Надо ли переводить «Слово о полку Игореве», и если надо, то как?

Надо ли переводить «Слово о полку Игореве», и если надо, то как?

«Успех перевода – дело времени; он не может быть столь же долговечен, как успех оригинала». Н. Заболоцкий. Нужны ли дальнейшие переводы «Слова о полку Игореве» на современный русский язык? С момента первого издания в 1800 г. «Слово»...

Валерий Сидоров 16

Работа, карьера, бизнес Можно ли заработать в Интернете? De omnibus dubitandum... Часть 1

Ощущая на себе тёмную сторону удалённой работы - анонимность, или ожидая заоблачных перспектив на фоне слоганов.... можно оказаться без земли под ногами.

«Подвергай всё сомнению» – так переводится это латинское изречение, принадлежащее французскому философу и ученому 17 века Рене Декарту. В советские времена эти слова знали даже школьники, но отнюдь не потому, что в тогдашней школе «проходили»...

Владислав Котовцев 5

Культура, искусство, история Зачем усложнять? (О слове «полозїю» в «Слове о полку Игореве»)

Зачем усложнять? (О слове «полозїю» в «Слове о полку Игореве»)

В первом издании «Слова о полку Игореве» описание погони половцев за бежавшим из плена князем Игорем начинается так: «…а не сорокы втроскоташа. На слѣду Игоревѣ ѣздитъ Гзакъ съ Кончакомъ. Тогда врани не граахуть, галици помлъкоша,...

Валерий Сидоров 9

Обучение Стоит ли изучать иностранные языки?

Как там было... ду ю спик?

Есть люди, знающие много языков, потому что выросли в среде, где говорят на разных языках. В детстве язык учится легче, запоминается как бы сам собой. Считается, что даже только начинающего говорить ребенка можно учить сразу нескольким языкам – они...

Работа, карьера, бизнес Президенты на международных переговорах. Кто их переводит?

Президенты на международных переговорах. Кто их переводит?(Tomasz Trojanowski, Shutterstock)

В ЖЖ был задан вопрос: «У президентов переводчики-синхронисты идеальные или такие же унылые и запинающиеся, как на телевидении? То есть президент отчётливо понимает все интонации, тонкости и т.п., когда разговаривает с каким-нибудь иностранцем?»...

Работа, карьера, бизнес Как найти хорошего переводчика

Как найти хорошего переводчика

Толмачи были нужны всегда. А сегодня особенно – появляются новые бизнес-партнеры, детей отправляют учиться за границу – без языка и переводчика не обойтись. Спрос тут же рождает предложение, поэтому сейчас количество людей, предлагающих свои...