Шпрехен зи руссиш?

Виктор Губерниев Виктор Губерниев Мастер

Шпрехен зи руссиш?

Тест на знание заимствованных слов, имён собственных и других хитростей русского языка. Такой небольшой «диктант», позволяющий проверить вашу грамотность. Постарайтесь сделать как можно меньше ошибок.

Автор теста и предисловия – Кирилл Покедов, «Моя Семья» 36/2009

Вопрос 1 из 32

Выберите правильный вариант:


  • Владимир Гартман Владимир Гартман Читатель 14 марта 2010 в 19:56   # Ответить 0 +1

    Большой современный толковый словарь русского языка. © 2006, Ефремова Т.Ф. 180 тыс. статей:

    ЗАГС = загс

    Так что это ЗАГС -- не ошибка.

    • Марианна Власова Марианна Власова Бывший главный редактор 14 марта 2010 в 23:46   # Ответить 0 +1

      Владимир Гартман, не ошибка, балл начисляется за каждый из этих вариантов. Не заметили в табличке правильных ответов?

      • Владимир Гартман Владимир Гартман Читатель 15 марта 2010 в 17:47   # Ответить 0 +1

        Марианна Власова, других отличий от правильных ответов у меня не было.
        Мало того, оказалось, что этот тест я уже проходил: http://vlhart.livejournal.com/32327.html.

        • Марианна Власова Марианна Власова Бывший главный редактор 15 марта 2010 в 20:49   # Ответить 0 +1

          Владимир Гартман, Вы ищете отличия от правильных ответов в формулировке вопросов, но вопрос - просто правильный, а не единственно правильный. Результат сообщает Вам, что ошибок нет. Пройдите с ошибками - получите возможность посмотреть список правильных ответов. Он выглядит так:

      • Сергей Дмитриев Сергей Дмитриев Профессионал 11 марта 2016 в 04:35   # Ответить 0 +1

        Марианна Власова, как узнать свои ошибки?

    • Vadim Rumyantsev Vadim Rumyantsev Читатель 27 декабря 2013 в 21:34   # Ответить 0 +1

      Использовать слово ЗАГС мне тут кажется стилистически некорректным, так как аббревиатура предполагает замену своей расшифровкой, которая в данном случае неполна. Мне представляется правильным либо “в загс”, либо “в отдел ЗАГС”, либо “в отдел записи актов гражданского состояния”.

      Комментарий отредактирован 27 декабря 2013 в 21:41

      • Марианна Власова Марианна Власова Бывший главный редактор 27 декабря 2013 в 23:10   # Ответить 0 +1

        Vadim Rumyantsev, логично. Но такое уж это слово особое, что "ЗАГС"="загс". А ведь по правилам "загс" вообще надо бы писать только строчными.

    • Игорь Ч Игорь Ч Читатель 12 октября 2015 в 13:50   # Ответить 0 +1

      Владимир Гартман,
      Странно. ЗАГС - аббревиатура, значит, должна писаться заглавными буквами.

  • Юрий Цыбулькин Юрий Цыбулькин Читатель 16 июня 2015 в 20:48   # Ответить 0 +1

    Уважаемые господа. Слово ЗАГС я отметил именно так, поскольку это аббревиатура - запись актов гражданского состояния. С уважением.

    Комментарий отредактирован 16 июня 2015 в 21:11

  • Юрий Цыбулькин Юрий Цыбулькин Читатель 16 июня 2015 в 20:57   # Ответить 0 +1

    И еще личное. Ненавижу слово "брачующиеся". От него веет ненавистью к жениху и невесте.

  • Сергей Лялин Сергей Лялин Читатель 17 июля 2015 в 20:41   # Ответить 0 +1

    Прекрасно придумано, бутАньерку себе легко простил.
    Спасибо.

  • Таисия Эверстова Таисия Эверстова Читатель 21 августа 2015 в 04:27   # Ответить 0 +1

    Чудесный тест! Спасибо за удовольствие. Тем более, что русский мне не родной. Тем приятней.

  • Сергей Марфин Сергей Марфин Читатель 21 августа 2015 в 13:40   # Ответить 0 +1

    Ожидал чего-то существенного, но ошибся. ЗАГС, как уже упомянули в комментариях - аббревиатура, и не может писаться строчными буквами. Слово "брачующиеся", действительно тупое, но его пару лет назад поменяли на "брачащиеся". Стало еще глупее, но там, наверху, умников много и каждому хочется себя показать пока не выгнали.
    В аттестате стоит твердая "тройка" от 1966 года, чем горжусь всю жизнь.

  • Калинина Тамара Калинина Тамара Читатель 6 сентября 2015 в 20:41   # Ответить 0 +1

    Интересный тест.

  • Татьяна Фролова Татьяна Фролова Читатель 21 января 2016 в 13:51   # Ответить 0 +1

    Тест по форме-то интересный, но какой же это русский язык?! Проверка одной иностранщины, разве нельзя было без этого обойтись?
    Ошиблась в "ренегате" и "загсе" - разве не ЗАГС?

  • Денис Усенко Денис Усенко Читатель 19 марта 2016 в 22:29   # Ответить 0 +1

    К слову, "оттенок грейпфрутового мороженого" мог бы в итоге оказаться и "оттенком грейпфрутового мороженного мяса", так что приходилось надеяться, что грейпфрутовое мясо в природе не встречается. Хотя, учитывая изначальную абсурдность текста, все еще оставались варианты "мороженного ядра", "мороженного нутра" и т.п.

    Комментарий отредактирован 19 марта 2016 в 22:29

Посмотреть все комментарии (123)

Чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь или войдите на сайт

Войти через социальные сети: