• Мнения
  • |
  • Обсуждения

Игорь Вадимов

Понимаете, Рита Розова, какая беда...
Фотографий у меня от командировки осталось несколько сот. Очень красивых фотографий.
Но был я там - в командировке, на экскурсии меня не водили, сам ходил.
Правда, нашел там один только музей с центре города. Видимо недостаточно активно его искал.
Просто жизнь у меня там была построена по принципу - "гостиница-работа-гостиница", относительно свободными были только выходные. Ну, как и у нас тут идет рабочая жизнь.
"Зеленые уголки" я там видел и более чем видел. Ходил, например, в летний дворец императоров Китая. Очень интересно. Очень красиво. Страшно людно.
Парки в городе тоже видел. Как и тренирующихся там людей (в основном старичков, но и молодые там попадались).
Очень интересно была организована подсветка деревьев в парке возле музея в центре города.
А писать я был настроен о быте китайцев и иностранцев в Китае. Об этом и писал.
Про быт - спросите свою подругу, попросите написать Вам про это. Уверен - она подтвердит.
Если Вы воих статьях увидели что-то "китаефобское" - поверьте, Вам это показалось
И статей про мою командировку я уже написал три штуки.
Но, судя по Вашему письму - надо писать продолжение.
А то как-то нехорошо выходит. Другие читатели в моем письме вроде как негатив увидели. А его там нету.
Про вонючую реку Вы увидели, а позитив как-то прошел мимо Вас. Жаль

Валентина Саитова, не грубо - ПРАВИЛЬНО.

Мария Семенихина, Вы не слишком хорошо умеете эристировать. И слава Богу.
По тому имени, что Вы предложили, я привел более чем полную цитату. А мысли Ваши читать я не умею. И - тоже слава Богу.
Администрация сайта настаивает, чтобы мы с Вами прекратили спор. Хотите - продолжайте в личке.
Конечно - если девушке рассказывали Махабхарату целыми страницами, да еще и древнеиндийские трактаты о любви - это страшный разврат! Вы,собственно, в каком мире живете?
Цитирую "а когда разобрались - оказалось, что эта самая, страшная, Кока-кола - ЛИМОНАД!"
Ну рассказывали ей Махабхарату и Рати Рахасьи, Камасутру и Ананги Ранги... НУ И?! А Вы сами-то "Ананги Ранги" читали? Или "не читали, но хотите сказать"?!
И что такое Камасутра по сравнению с беспределом интернета и ночного ТВ?!
И разве знание Камасутры может как-то повлиять на истинную красоту Тилоттамы?
ОЧЕНЬ ПРОШУ - ОТВЕЧАТЬ В ЛИЧКУ, дабы мне не приходилось нарушать рекомендации администрации сайта.

Мария Семенихина, не надо спор путать с выдумками. Вот что сказано у Ефремова про Шакилу:
«Сестра» матери Шакила, сама очень молодая, совершенно потерялась в беде. Амрита помнит, что их посадили в поезд, бешено летевший на запад, в направлении, противоположном тому, куда они ехали вначале. Снова была длительная остановка, и снова они бежали, пока не нашли приюта в богатом доме, где прожили несколько дней. Потом дом разграбила банда, в качестве добычи захватившая наиболее приглянувшихся женщин. Шакила вместе с Амритой в конце концов оказались в Пакистане, вместе с сотнями других молодых и красивых женщин, похищенных и проданных бандитами в публичные дома.
– До сих пор ведутся переговоры о выдаче девушек с той и с другой стороны, – закончила Тиллоттама. – Я знаю, что вернули в Индию около сорока женщин.
– Так их больше?
– Гораздо больше! Но многие молчат: зачем они вернутся, как будут жить?
– А Шакила?
– Отравилась в пятьдесят втором году.

А Вы про какое-то обучение...
Не буду пытаться опровергнуть прочие Ваши "аргументы". Единожды солгав - кто тебе поверит.

Мария Семенихина, Тилоттама была актрисой, а не проституткой. А Таис была гетерой. Почитали бы Вы, что ли, Ефремова, прежде чем высказываться... Или в энциклопедии прочитали, что такое это было - "гетера".
А съемки в "эротическом кино" Тилоттамы... - нынешнее "легкое порно"(soft-porno), рекомендуемое сегодня для детей от 16 лет - намного-намного более порно, чем "фильмы для взрослых" из 50х годов.

А высказываться можете о чем хотите, у нас демократия.

Императрицы очаровывали всех тем, что они императрицы.

А любовницы королей... Вы же их никогда не видели. Ни маркизу де Лавальер, ни Екатерину Нелидову.
Видимо что-то в них было, что зацепило Людовика с Павлом - значит для них они были красавицами.
И - более, чем очевидно - уродками они не были. Как и дурами.
И - я так и не понял - Вы что доказать-то хотите?
Что некрасивые могут быть счастливы? Я с этим не спорил.
Что богатые уродины могли(и могут) легче выйти замуж, чем красивые бесприданницы? - и с этим я не спорил.
Что некрасивая, но умная женщина может подчеркнуть какие-то свои сильные стороны и показаться красивой? - и это верно.
Но ведь тут везде написано "красивый"-"некрасивый".
Об этом именно я и писал.

Мария Семенихина, постараюсь "соответствовать"...
Насчет кроманьонцев тоже разберитесь: то они исчезли после того как говорить научились, то не исчезли ("а Дантес все еще жив, товарищи")... - увы, увы. Мы все же кроманьонцы и потомки кроманьонцев.
Если Вы где-то увидели, что я утверждал, будто они вымерли - перечитайте еще раз, увидите, что вычитали не то.
Насчёт прочего - читайте "1001 ночь" внимательнее. Про ту же главную героиню, например. Взгляд арабов на женскую красоту не слишком отличался от "взгляда евреев". Почему, кстати, евреев? Ах да - Библия же...

Взгляд на покрой одежды - хорошая попытка перевести разговор. Я ведь не про одежду писал, а про понятие "красоты". И про Китай немного не в тему, хотя Ваша позиция - интересна. Вы уверены, что точно знаете, что именно китайцы позапрошлого века думали о своих женщинах? Уверены?! Ну-ну...

Мария Семенихина, Вы опять путаете "теплое" с "мягким".
Если можно, давайте куртизанок отставим в сторону (чтобы стать знаменитыми им надо было в первую очередь умение, а лишь потом - красоту или красивость).
Вы не находите, что называя красавиц "секс-символов" некрасивыми, Вы говорите о "некрасивой красоте"?
Ну, если они "секс-символы", то тот самый "секс" - у них более чем есть!?

Мария Семенихина, разрешите разобрать по частям:
Игорь Вадимов, простите, Вы же сами пишете: "Ведь десятки тысяч лет наши предки - абсолютно физически такие же, как и мы - делали свой выбор по приятности для себя, по красоте... И лишь в последние 100-200 лет своей истории люди начали "разбор полетов" на тему "что такое мы и почему?". Получается, что кроманьонцы у нас перевелись только в 19 веке? Прощаю. Кроманьонцы не перевелись. Мы, homo sapiens, и есть кроманьонцы.

А аспергерка - девушка с синдромом Аспергера, то есть с легкой формой аутизма (необщительная, со странностями в поведении, но с нормальным интеллектом), вернейшая кандидатура либо в ведьмы, либо в монахини. - больная аутизмом со способностью к чтению и письму? Чудны дела твои, Господи! И какое отношение это имеет к красоте? Больная аутизмом вполне может быть как красивой, так и некрасивой. Не сравнивайте теплое с мягким.

Кстати, а почему обязательно если у девки с мордой проблема - так парень с ней непременно будет мучиться и заведет любовницу? - опять-таки, зачем Вы фантазируете? Я писал о красивых и некрасивых, это Вы начали про вытекшие глаза и про изувеченные оспой лица писать...

Ну если у него до этого была невеста, с которой его разлучили, тогда да, трагедия. А если никого не было и у этой нашей одноглазой особы хороший характер и мужа она любит? Ну и насчет красивых - первая красавица в деревне была всего ОДНА, но это не значит, что менее красивых замуж не брали... чтоб остаться в девках на всю жизнь - это либо девка полная дура и руки из задницы (уж вдовец-то возьмет любую как бесплатную рабсилу), либо в подоле принесла до венца. - золотые слова!

Дело в том, что мы не знаем сами - кто для нас красив, а кто - некрасив. Лишь столкнувшись со своей половинкой, мы понимает, кто ДЛЯ НАС красив.

Но при этом - и в Библии (тексты, написанные 2000-3000 лет назад) и теперь, когда говорят о "красе неописуемой", о "погубительнице мужчин", говорили и говорят о
1. тонкой талии,
2. крутых бедрах,
3. высокой груди,
4. дилнных волосах,
5. чистой коже,
6. длинных ногах...
Ну, и по мелочи "лебединая шея", "собольи брови" и т.п.

27 мая 2012 в 21:24 отредактирован 27 мая 2012 в 21:25 Сообщить модератору

Мария Семенихина, Вы пишете немножечко не по теме. Причем тут "милый сердцу Ефремова первобытный коммунизм" или шестипалость невест гродненской губернии?
Просто Ефремов считал, что за десятки тысяч лет жизни кроманьонцев (поверьте, они не жили при коммунизме - и даже слова такого не знали. Они тогда еще вообще слов не знали, только шли к человеческой речи.) у самца в выборе самки (и наоборот) выбор шел инстинктивно и инстинкты вели к правильному выбору.
А когда появилась речь, осознание себя человеком и пр., люди то что нравится, назвали "красиво", а что не нравится - "некрасиво".
А "красота" "целесообразности" - не помеха. Сами же написали - "имущественное отношение", а не "красота".
Т.е. ВОПРЕКИ тому, что женщина кажется некрасивой, ее брали в жены потому что у ее отца много денег.
А влюблялись - все равно в красивых. Или жили без любви.
Бедняги. Надо же - "барышня могла в детстве оспой переболеть и у нее к 15 годам морда как лунная поверхность и один глаз вытек, зато пряха-ткаха и в поле вкалывает за троих" - пряхой-ткахой с одним глазом быть очень сложно. А "барышни" на полях не работали, там, на полях, одни крестьянки были. И в любом случае, если крестьянка была косой и кривой, деревенские парни выбирали бы других, красивых. А ткать усердно свекровь заставит. И в поле работать.
А вот, ежели она с такой мордой имеет приданое огромное, то на нее куча женихов слеталась, женились - и потом или мучались, или любовниц заводили.

P.S. - а что такое "аспергерка"?

27 мая 2012 в 19:30 отредактирован 27 мая 2012 в 19:31 Сообщить модератору

К. Ю. Старохамская, автор очень уважает Человека и Писателя Ивана Ефремова и его Талант.
Люди его уровня таланта рождаются очень редко.
Автор не является абсолютным материалистом, но автор уверен, что "Господь любит рикошеты".
А что может быть лучше - подогнать понятие красоты к целесообразности? Ведь десятки тысяч лет наши предки - абсолютно физически такие же, как и мы - делали свой выбор по приятности для себя, по красоте...
И лишь в последние 100-200 лет своей истории люди начали "разбор полетов" на тему "что такое мы и почему?".
Так что - да, я согласен с Иваном Ефремовым по части красоты.

Валентина Саитова, Вы правы на все 100%.

29 апреля 2012 в 13:01 отредактирован 29 апреля 2012 в 14:58 Сообщить модератору

читать дальше →

25 апреля 2012 в 05:46 отредактирован 25 апреля 2012 в 06:06 Сообщить модератору

Марта Беньковская(надеюсь, что именуя Вас так, я Вас не оскорбил), я удивлен, что "пани Марта" для Вас обидно. Мне казалось, что именно так обращаются к людям в Польше.
Подскажите, как к Вам обращаться, дабы не обидеть.
(Во избежание непонимания. У нас обращаются или по именам, или(среди коммунистов) "товарищ", а если не среди них, то "уважаемый", или (если не так) "молодой человек", или "парень"(если возраст подходит), "мужчина".
К женщинам уважительно обратиться - "дама", "женщина"...
Или просто - "на Вы")

Я рад, что Вы согласны с тем, что русские не знают Качмарского. Возможно, Вы согласны и с тем, что русские не считают Качмарского русофобом?

Что до Яна и Яцека. Мне казалось, что Яцек - уменьшительное от Яна. Но раз Вы написали, что Яцек - это то же самое, что и Жак - значит буду теперь знать, что это так. Яцек - это Жак, а Ян - это Джон.

Вот видите, пани Марта, какой хороший ответ Вы получили.
Единственное, с чем я бы поспорил, это что "часть образованного и активного российского общества (от которого и можно ждать переводов!) относится к творчеству Качмарского отнюдь не дружески, если сказать об этом мягко." - лично я считал и считаю, что та самая "часть образованного и активного российского общества" просто не владеет польским и Качмарского просто не знает. Т.е. относится к данному поэту абсолютно безразлично. Как в американцу Джону Смиту-Сикорски, или немцу Хельмуту Баузеру.
Повторно благодарю Вас за информацию, что Ян и Яцек - совершенно разные имена в Польше.

23 апреля 2012 в 05:56 отредактирован 24 апреля 2012 в 06:01 Сообщить модератору

Марта Беньковская, согласен с тем, что мы знаем меньше польских писателей, чем вы, поляки, русских писателей.
Раз Вы это говорите, соглашаюсь и с тем, что вы, поляки, не знаете Высоцкого (хотя знаю поляка, который с огромным пылом цитирует Высоцкого очень часто, он, мне кажется, уверен, что поляки хорошо знают Высоцкого).
Но спор-то был не об этом. Я утверждал, что:
1. Яцек Качмарский не был русофобом.
2. Его "переводы" популярных бардовских песен - либо его личная выдумка ("перевод" того, что сами барды не писали), либо данный "перевод" совершенно не похож на оригинал.
3. Яцека Качмарского никто не "объявлял" русофобом, а то, что поляков переводят "недостаточно", объясняется чисто экономическими причинами.
Вы то ли не поняли, о чем спор, то ли просто решили, что умеете читать между строк и понимать тексты лучше, чем те, кто их написал.
В любом случае спасибо за то, что решили написать.