Татьяна Батлер (Твиркс)
- Профиль
- Комментарии
Игорь Вадимов, про вербное воскресенье не так интересно. И кающихся грешниц нет
Наталия Нечухаева, в этом году "Мисс кающаяся грешница Аликанте", в следующем - "Мисс кающаяся грешница Испании".
Не в одной Севилье старой
Так полны наутро храмы
И так пламенно стремятся
Исповедоваться дамы.
Песня «Всё хорошо, прекрасная маркиза» написана по мотивам французской песни «Всё хорошо, госпожа маркиза», авторами которой были Поль Мизраки, Шарль Паскье и Анри Аллюм.
Алло, алло, Джеймс, какие вести?
Давно я дома не была,
Пятнадцать дней, как я в отъезде,
Ну, как идут у нас дела?
Все хорошо, прекрасная маркиза,
Дела идут и жизнь легка,
Ни одного печального сюрприза,
За исключением пустяка:
Так, ерунда, пустое дело,
Кобыла ваша околела,
А в остальном, прекрасная маркиза,
Все хорошо, все хорошо!
Алло, алло, Мартен, ужасный случай,
Моя кобыла умерла,
Скажите мне, мой верный кучер,
Как эта смерть произошла?
Все хорошо, прекрасная маркиза,
Все хорошо, как никогда,
К чему скорбеть от глупого сюрприза,
Ведь это, право, ерунда.
С кобылой что - пустое дело -
Она с конюшнею сгорела,
А в остальном, прекрасная маркиза,
Все хорошо, все хорошо!
Алло, алло, Паскаль, мутится разум,
Какой неслыханный удар,
Скажите мне всю правду разом,
Когда в конюшне был пожар?
Все хорошо, прекрасная маркиза,
И хороши у нас дела,
Но вам судьба, как видно, из каприза
Еще сюрприз преподнесла:
Сгорел ваш дом с конюшней вместе,
Когда пылало все поместье,
А в остальном, прекрасная маркиза,
Все хорошо, все хорошо!
Алло, алло, Люка, сгорел наш замок,
Ах до чего мне тяжело,
Я вне себя, скажите прямо,
Как это все произошло?
Узнал ваш муж, прекрасная маркиза,
Что разорил себя и вас,
Не вынес он подобного сюрприза
И застрелился в тот же час.
Упавши мертвым у печи,
Он опрокинул две свечи,
Попали свечи на ковер,
И запылал он, как костер,
Погода ветреной была,
Ваш замок выгорел до тла,
Огонь усадьбу всю спалил,
И в ней конюшню охватил,
Конюшня запертой была,
А в ней кобыла умерла,
А в остальном, прекрасная маркиза,
Все хорошо, все хорошо!
Впервые этот сюжет встречается в начале XII века. Возможно, и раньше, но письменные источники до нас не дошли. Некий Педро Альфонсо из Испании подготовил сборник занимательных историй на латыни. Одна из историй:
Хозяин предупреждает своего слугу — Не подходи ко мне с плохими вестями!
Слуга ответил:
— Плохих вестей нет, ваша милость, если не считать смерти нашей собаки Биспеллы.
— Отчего же она умерла?
— Наш мул испугался, сорвался с привязи, побежал и затоптал бедняжку копытами.
— А что случилось с мулом?
— Упал в колодец и сдох.
— Чего же он испугался?
— Ваш сын свалился с балкона и разбился насмерть. Это и напугало мула.
— А моя жена? Что с ней?
— Умерла с горя, потеряв сына.
— Кто же смотрит за домом?
— Никто, ведь теперь это груда пепла — и дом, и всё, что в нём было.
— Отчего же случился пожар?
— В ту самую ночь, когда ваша супруга скончалась, служанка забыла погасить поминальную свечу, и пожар охватил весь дом.
— Где же служанка?
— Она стала тушить пожар, балка свалилась ей на голову и убила её.
Текст перевода песни о слуге позаимствован из статьи в Википедии “Всё хорошо, прекрасная маркиза”.
Интересно. Никогда не слышала о Пальмовом воскресенье.
Очень интересно. Всегда получаю удовольствие, когда читаю статьи Натальи.
Уже хочу в свинячий рай
Хорошая статья, легкий стиль. Я сама поклонница Эрика Клэптона и позавидовала автору, что ей посчастливилось получить такой интересный сувенир. А My Father's Eyes вызвали, как и тогда, когда были написаны, глубокое сопереживание певцу.
Раньшне не очень задумывалась об этом аспекте, а теперь проанализирую, куда сына отправлять. Спасибо автору.
- ← Предыдущая
- Следующая →
Сейчас Гегель считается одним из величайших умов человечества. А что его не понимают - так гениев всегда не понимают. А выходит, при...