• Мнения
  • |
  • Обсуждения

Богдан С. Петров

Думаю, будет дорог любой подарок, ибо сказано: "Мне не дорог твой подарок - дорога твоя любовь".

Спасибо за статью!

Согласен! Только с библией дело обстоит еще хуже - в момент окончательного утверждения её синедрионом разные её части были написаны на древнееврейском (иврит), арамейском и греческом языках.

Пожалуйста! Спасибо за отзыв!

У нас в России они отличаются в основном тем, откуда их привезли. А вообще-то сортов много, путаются даже специалисты.

На здоровье!

Россия - это наша Родина. И потому мы её любим. Как говорится, родина такова, какова она есть, и больше никакова! Хорошо бы, чтобы и она нас так же полюбила.

А я что-то сказал о Сулейменове?

Я хотел помочь автору статьи, только и всего.

А вое мнение о Д.С. Лихачеве я уже высказывал Вам, не надо повторяться.

С дружеским приветом - Б.С. Петров

Перевод Д.С. Лихачева неточен. В Слове много слов нерусских, заимствованных у других народов, и особенно много тюркских, а Д.С. Лихачев считал их русскими и переводил приблизительно, по звучанию. Русскоязычные тюрки делали ему об этом много замечаний, но он их не учел. Советую при очередном переводе или редактировании своего перевода обратить на это внимание, тогда перевод будет более точен.

А переводить Слово надо, снова и снова, ведь это замечательный шедевр нашего народа, одновременно и исторический, и художественный, один из немногих уцелевших, это жемчужина русского слова.

Когда я учился в школе, мы учили отрывки из Слова наизусть, некоторые помню до сих пор.

Успехов Вам в Вашем благородном деле!

Предлагаю объявить 3 ноября днем всемирной славы ШЖ!
Да здравствует и процветает ШЖ в веках!

Всем спасибо!

Знаю. Это олигархи!

Всем спасибо!

А потом надоедает, верно?

Всем спасибо!

Все на борьбу за чистоту дворов и отношений!

Всем спасибо!

Быть умным - хорошо, выпячиваться - плохо!