Константин Кучер
- Профиль
- Публикации
- Комментарии
Вам, Олег, большое спасибо и за отзыв, и за Ваше внимание к теме.
Как по мне, то, скорее всего, вины переводчика в том, что я не почувствовал смешной составляющей текста, нет. Всё-таки переводчик - профи. Профи, как знаток этого иностранного языка. А язык - основа культуры народа, его носителя. Значит, он профи не только, как переводчик, но и профессионал по культуре, обычаям, традициям и юмору англичан. Соответственно, он переводил, опираясь не только на чувства, но и на знания. И перевел, на мой взгляд, нормально. Во всяком случае я прочитал не спотыкаясь о явные англицизмы типа "я есть", "он имеет дом", "один мужчина" и т. п.
Просто, по всей видимости, есть какая-то специфика, которую я, как иноязычный читатель, просто не понимаю. Не понимаю даже в переводе. Меня к этому выводу подтолкнуло и то, что я заинтересовался романом после того, как на одном из книжных сайтов прочитал пару восторженных отзывов о книге. Мол, такой фейерверк юмора. Просто обхохочешься.
Да и издана книга очень интересным способом, Опять же оригинальное английское слово - краудфандинг. Это когда люди, которым интересно это мероприятие, работа, книга скидываются и реализуют понравившуюся им идею. Вот я и подумал, если люди вложили в это свои кровные, наверное, они не хотели выбрасывать деньги на ветер. Вполне возможно, что они и сейчас так думают - что не выбросили.
Да и я так тоже не думаю. Вот, прочел. И появились у меня мысли по поводу. Я и поделился ими. Вам это показалось интересным. А значит и читал, и писал я не зря.
Конечно, интересно, Ляман! Рассказывайте. Лично я буду ждать продолжения. Да не иссякнет источник Вашего вдохновения при написании как следующего текста этого цикла, так и всех-всех остальных, задуманных Вами. И пусть баночка акациевого меда с пасеки Винни-Пуха, стоит у Вас на столе рядом с большим противнем шекинской пахлавы, чтобы Ваш текст был не менее сладок Вашим читателям, чем и то, что стоит у Вас на письменном столе.
Вот та самая книжка. Центрально-Черноземное книжное издательство, 1973 г. Твердый переплет, 367 стр. Тираж: 100 000 (!!) экз. Формат: 84x108/32 (130х200 мм)
Аргументы, Сергей Дмитриев, перед вами за эти два дня уже восемь раз выложены. И нет ни моей вины, ни вины редакции, что вы на них смотреть не жалаете.
"Чем кумушек считать, трудиться"... Помните такую басню? Похоже, подзабыли. И очень сильно подзабыли.
Подсказываю. Автор - Иван Андреевич Крылов. Называется - "Мартышка и очки".
Да, Сергей Дмитриев, действительно. Не стоит. Ни о глубине, ни о многозначности. Как показывает моя многолетняя практика общения с вами, вы всё равно ничего не поймете.
За примерами, кстати, далеко ходить не надо. Вот и сегодня, вы так ничего и не поняли. Ни из моих объяснений, ни из объяснений редакции.
Так стоит ли тратить время на совершенно бесполезное?..
Сергей Дмитриев, я "не делаю пальчиком", как вы изволили выразиться. Я констатирую общеизвестные факты.
Что касается "понял-понял", то я тоже понял вас уже очень давно.
Я,Сергей Дмитриев, не отказываю. Я, так же, как и Вы, высказываю свое мнение.
А причем тут суд?!! Если Вы не понимаете элементарных вещей, которые уже дважды - и редакцией, и автором - Вам разъяснены, суд здесь, увы, не поможет.
И в чем, разрешите Вас, Сергей Дмитриев, спросить, Вы правы?!!
Да что-то не вижу фантазии-то, Сергей Дмитриев. К тексту на 5 тыс. знаков и так 4 фотографии. Куда уж больше? Это рассказ, а не подписи к фотографиям в альбоме. Чувствуете разницу?
Сергей Дмитриев, ха-ха! А собственной фантазии, что: недостаточно, чтобы представить описанное автором?! Проза, она потому и проза, что предлагает читателю подумать, сопоставить с собственным опытом, пофантазировать, мысленно представлять написанное. Как, желания немного поработать своей собственной головой не возникает после прочитанного? Тем более, что здесь и редакция постаралась помочь читателю, разместив несколько иллюстраций к тексту.
Ещё пара интересных моментов (ну, как на мой взгляд), из истории Чакской войны.
1. Определение "босоногая" из надписи на дощечке, брошенной боливийцами в своих окопах при отступлении, не преувеличение и не метафора, а самая настоящая правда, соответствующая реалиям той войны. Большинство мобилизованных парагвайских крестьян только в армии впервые увидело ботинки. Подавляющая часть из них к ним так и не смогла привыкнуть. Поэтому, неудивительно, что они предпочитали воевать босиком.
2. Значительная часть русских добровольцев, если не все они, рассматривали Чакскую войну, как войну за историческую справедливость. Дело в том, что на стороне Боливии в этой войне приняло участие около 120 бывших офицеров германской армии. Главнокомандующим боливийской армии был назначен участвовавший в Первой мировой войне на польском и галицийском фронтах генерал-майор Ганс Кундт. Поэтому русские офицеры воевали не столько с боливийцами, сколько с немцами (германцами), которые, как они считали, с помощью большевиков отняли у русской армии победу, к 1917 году практически бывшую у неё в руках.
3. До 1930 г. военным советником в чине подполковника в боливийской армии служил соратник А. Гитлера и руководитель штурмовых отрядов наци - Эрнст Рём.
Общедомовые - это расходы ОБЩИЕ для всего дома. Расходы воды жильцов той или иной конкретной квартиры здесь не учитываются. Если у кого-то нет счетчика, он платит по нормативу. Соответственно, ему нет смысла экономить, но плата по нормативу - в разы больше, чем по счетчику. Когда у меня истек срок сертификации счетчика и пока я занимался его поверкой, счет на воду пришел раз в шесть больше, чем за предыдущий месяц.
Общедомовые расходы это... Отопление подъезда у вас есть? Подъезд, так же как и подвал, электрощитовая в доме, чердак, подвал и т. п. - общедомовое имущество, т. е. то, которым владеют все жильцы многоквартирного дома. Каждый в своей доле. Потом. Водоканал, как правило, передает вам (вашему дому) воду до ввода в дом (до внутридомовых сетей). Соответственно, пока вода дойдет от точку учета в месте разграничения балансовой принадлежности до дома, а потом по дому до точки учета в каждой квартире, вода теряется. Это, так называемые "потери в сетях". Они есть у всех. У электрикоэнергетников, у водоканала, у теплоэнергетиков. Эти потери тем выше, чем "старше" возраст сетей. Если Ваш дом "пожилой", то потери могут быть приличными. Эти потери - тоже общедомовые.
Вот из всего этого и складываются общедомовые расходы.
Баллон, это 3-литровая банка?
А у меня последняя 2-литровая банка соленых грибов стояла года три. Странно, но у меня их практически никто не ест. Даже в охотку. А одному их лопать... Как-то не комильфо. Вот они и стоят, бедолаги. Годами. Поэтому я подумал, подумал и дал вольным карельским грибам "вольную".
В этом году даже не пробовал их собирать. Правда, это совсем не значит, что по итогу я останусь без грибов.
Ляман, Вы - счастливый человек.
Грибы, как и всё живое, активно впитывают в себя то, что их окружает. Баку - большой мегаполис. Сумгаит - не самый чистый с точки зрения экологии город даже по не самым строгим советским меркам. И что было в тех грибах, что Вы ели... Окиси свинца, железа - это почти стопроцентно. Сера, кадмий - боле, чем вероятно.
Соответственно, даже потребляя те грибы, которые при стандартном раскладе во все времена считались и до сих пор считаются съедобными... Потребляя в пищу даже стопроцентно съедобные грибы, собранные в экологически небезопасных районах, - всегда есть шанс отравиться. Я думаю, что и в те времена о которых Вы, Ляман, пишете, тоже были случаи отравления съедобными грибами. Просто тогда их не афишировали.
Поэтому, Ляман... Вы - счастливый человек! Неприятности, вполне вероятно, были где-то рядом. Но Вы счастливо миновали их. И это радует всех читателей "Школы"! Поверьте мне. Ведь у Ваших чудесных рассказов так много почитателей!!
Сейчас Гегель считается одним из величайших умов человечества. А что его не понимают - так гениев всегда не понимают. А выходит, при...