Ольга Конодюк Грандмастер

Лариса Рубальская. Реалистка с налетом романтики?

Лариса Алексеевна до сих пор хранит дома свою школьную характеристику. В ней отмечено, что способности у юной Ларисы самые средние, никаких интересов к общественной жизни коллектива нет.

Удивительно, но ничем не проявившая себя в школе Лариса стала членом Союза писателей РФ, известной поэтессой, и стихи ее сегодня очень популярны. Вся ее жизнь — это стечение случайностей и странных поворотов судьбы.

Рубальская сумела многого добиться в жизни, благодаря труду, настойчивости и упорству. Лариса Алексеевна, не скрывая от журналистов, признается, что она не любит праздности, что она — «человек будней».

Лариса Алексеевна — коренная москвича. Рубальская родилась 24 сентября 1945 года в Москве в скромной интеллигентной семье. Как вспоминает Лариса Алексеевна: «Мы с братом жили в послевоенное время, бегали, озорничали. Двор был нашим домом». Мать с отцом все делали для того, чтобы дети были сыты, обуты и одеты.

Отец преподавал в школе труд и военное дело. Когда-то он поменял Украину на Москву, потому что мечтал учиться в академии им. Н. Жуковского. Успешно сдал вступительные экзамены, но вскоре по национальному признаку был отчислен. Детей, как говорила Лариса Алексеевна, «воспитывали две женщины — мама и бабушка». После окончания школы Лариса выбрала педагогический институт, потом началась работа в школе. Но уже после первого урока на девушку посыпались критические замечания педагогов вуза. «Я чувствовала, — рассказывала она, — что не нравлюсь своим учителям. Все, что я делала, было „непедагогично“, а я просто любила детей».

Однажды Лариса Алексеевна узнала из объявления в газете о том, что идет набор на курсы для желающих обучиться японскому языку. Она хорошо помнит, как мама ей сказала: «Обязательно иди. Ты устроена так, что запомнишь все легко…» Действительно то, что другим давалось с трудом, Рубальская схватывала на лету. Едва Лариса овладела японским языком, ее тут же пригласили поработать переводчицей на международные спортивные соревнования. Потом она была гидом в одной японской танцевальной группе, которая участвовала в гастролях по СССР. «Эта практика, — рассказывала Рубальская, — помогла мне сначала найти работу в бюро японской телекомпании в Москве, а позже в фирме „Асахи“ (московское представительство). Я почти 30 лет работала с японцами и чувствовала себя прекрасно. Изменился и мой характер. Я стала безропотная и спокойная, никому не отказывала».

Казалось, что все наладилось в жизни Рубальской. У нее была интересная работа, она постоянно общалась с интересными людьми, много ездила. А вот на личном «фронте»… ничего не менялось. Поиски мужа, по ее словам, затянулись надолго. «И вот, когда, на мой взгляд, — рассказывала Лариса Алексеевна, — все мужчины были „разобраны“, я встретила героя своего романа». Со стоматологом Давидом Розенблатом ее познакомили друзья. К счастью, этот союз оказался удачным. Рубальская давно писала короткие стишки, песенки, которые приводили в восторг мужа. Именно он, когда к нему на прием пришел композитор Владимир Мигуля, показал ему стихи жены. Так родилась первая песня Ларисы Алексеевны «Воспоминания», которую исполнила Валентина Толкунова.

Рубальская хорошо помнит, как стояла за кулисами, вся дрожа от волнения и радости. У нее из рук выпала сумка и все, что было в сумке. Лариса Алексеевна даже не заметила этого. «У меня было чувство, — вспоминает она, — самое замечательное, какое только можно было испытать в жизни. Я впервые услышала песню на свои стихи».

Лариса Алексеевна именует себя поэтом-песенником. Стихами свои творения она не называет. Ее песни — это истории из жизни. В них есть любовь, они искренни, душевны. Отсюда и названия сборников стихов — «Кольцо горячих рук», «Пока любовь жива», «Признание в любви» и др. Как правило, стихи Ларисы Алексеевны не залеживаются на прилавках магазинов. Она очень любит своих зрителей, дорожит ими, и они отвечают ей взаимностью. Всего же Рубальская написала около 600 стихов. Так, известны песни, где она автор стихов — «Доченька», «Виноват я, виноват», «Живи спокойно, страна», «Транзитный пассажир», «На два дня», а также «Напрасные слова», «Странная женщина», «Угонщица», «Свет в твоем окне», «Синий конверт» и т. д.

Во многих интервью журналистам Рубальская говорит, что пришла в шоу-бизнес слишком поздно, в 40 лет, но нисколько об этом не жалеет. Лариса Алексеевна долго не бросала свою «японскую» карьеру. Так получилось, что ее стихи и работа в фирме «Асахи» немало лет, по ее словам, «сосуществовали» рядом. В середине 80-х годов прошлого столетия Ларису Алексеевну часто можно было увидеть в телевизионных программах. Как она сама говорит, песнями «заразилась» незаметно для себя… но надолго. Первое время поэтессе было неудобно брать деньги за свое творчество. Ведь стихи, считает Рубалькая, — это от Бога. «Теперь, когда я похоронила мужа в 2009 году и ушла с работы, — говорит Лариса Алексеевна, — я беру гонорары, потому что надо жить».

В последние годы Лариса Алексеевна много ездит по стране с концертами. Она продолжает писать стихи, появились ее рассказы. Многим женщинам известны книги Рубальской — «Стихийная кулинария», «Готовим с Ларисой Рубальской» и др. Все, что дорого Ларисе Алексеевне, трогает сердце слушателя.

Когда ее спрашивают, что главное для человека в жизни, Рубальская, не задумываясь, отвечает: «Любовь». Вот такая она, реалистка с налетом романтики…

Обновлено 6.08.2010
Статья размещена на сайте 13.07.2010

Комментарии (9):

Чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь или войдите на сайт

Войти через социальные сети: