• Мнения
  • |
  • Обсуждения
Юрий Сунгурцев Мастер

Что мы знаем об интернет-сленге? Пособие для чайников. Ч. 1.

Поток новых пользователей в Рунете продолжает расти с огромной скоростью. Нам уже показывают телерепортажи из Сибири, где для пенсионеров устраивают бесплатные курсы по компьютерной грамотности и работе в Интернете. В Интернет приходит всё больше и больше «чайников» — людей, мало сведущих в технике и далеко не всегда понимающих технологию, правила и лексику Интернета. Термин необидный — ведь каждый из нас в чём-нибудь «чайник»!

Скорость освоения территории Интернета — штука индивидуальная. Понятно, что молодым, выросшим в окружении сложной домашней техники, всё новое даётся гораздо легче, чем тем, кому за 50. Немолодым людям, которые не тусовались в различных чатах и не работали с популярной коммуникационной программой ICQ трудно бывает понять продвинутых пользователей Интернета. Масса сокращений и необычных новых словечек запросто могут сбить с толку даже образованного человека.

Молодёжный сленг — источник большого количества запросов в поисковых системах Интернета, производимых людьми, столкнувшимися в интернете с непонятным словом, выражением или сокращением. В Википедии слово сленг разъясняется так: «Сленг (от англ. slang; s (sub) — приставка, указывающая на второстепенность, непервоочерёдность; lang (language) — язык, речь.) — набор особых слов или новых значений уже существующих слов, употребляемых в различных человеческих объединениях (профессиональных, социальных, возрастных групп)». Свой собственный сленг имеется в каждом учебном заведении (школах, ПТУ, вузах). И всегда найдутся какие-то слова лексикона одного заведения, непонятные в другом.

В целом сленг можно разделить на несколько направлений: 1) аббревиатуры и сокращённые узкопрофессиональные или общепринятые слова. (Например, в словаре компьютерного сленга, опубликованном в Интернете, я насчитал более 900 слов, выражений и сокращений); 2) иноязычные слова (чаще английские), переиначенные в русскоязычное написание или звучание; 3) «деформированный» (искажённый) русский язык. Его можно было бы назвать языком «двоечников», если бы им не пользовались люди абсолютно грамотные. Когда-то давно в газетах были модными разделы, в которых публиковали неграмотные выражения или отдельные слова, взятые из реальных школьных сочинений. Вот оттуда, вероятно, и взяты первые словечки.

Приведём наиболее популярные общепринятые сокращения интернет-сленга:

Аська — прижившееся в народе название программы ICQ, образованного от английского — «I seek you» — «Я ищу тебя». Программа позволяет с помощью коротких сообщений общаться с одним или несколькими собеседниками. В аське чаще всего используются всевозможные сокращения для быстроты набора текста.

Дрова — созвучно с английским Driver — Компьютерная программа (ы). С помощью дрАйвера или драйверОв другая программа, обычно это ОС — операционная система ПК, получает возможность управления устройствами, подключаемыми к компьютеру (принтер, сканер, мышка и т. п.)

ЗЫ  — то же, что Post Scriptum (лат.), или сокращённо — PS -примечание к написанному. Появляется в тексте, когда забывают переключить клавиатуру с кириллицы на латиницу. Впоследствии это переключение не стали делать умышленно для экономии времени, да и «прикольно» заставить читателя самого догадаться, что бы это значило?

IMHO — сокращение от английского: In My Humble Opinion — по моему скромному мнению. В русском Интернете это сокращение записывают как «ИМХО» или «имхо». В обрусевшем сокращении пришлось найти свой эквивалент для IMHO — аббревиатуру фразы «имею мнение, хоть отличное». Как часто случается в языке, аббревиатура порой превращается в самостоятельное слово: «Можешь своё имхо оставить при себе». Но в Интернете можно встретить и более дерзкую расшифровку ИМХО — как сокращение от «Имею Мнение, Хрен Оспоришь». Но такую расшифровку можно делать, только если из контекста явно следует именно резкая версия ИМХО. Например: «Я твоё предложение и обсуждать не хочу, ИМХО!» (Как будто печать поставил: приговор окончательный и обжалованию не подлежит! Согласитесь, очень выразительно!)

IP-адрес, айпишник — сокращение от английского Internet Protocol Address, то есть уникальный идентификатор компьютера, подключенного к Интернету. Форма IP-адреса — запись в виде четырех десятичных чисел, от 0 до 255. Числа разделяются точками.

Инфа, инфо (сокр.) — Информация, во втором случае — часто информация о пользователе сайта, форума или ICQ.

Комп (ПК) — (персональный) компьютер. «Я купил себе супернавороченный комп».

lol — сокращение от английского Laughing Out Loud — хохочу во всю глотку. Пишется в ответ на очень остроумную шутку.

Мыло — электронная почта, e-mail, письмо по электронной почте. Созвучно с англ. mail.

Плз (pls) — сокращение от английского please — пожалуйста.

Прога — программа.

Интернет-сообщество неистощимо на выдумки. И мы наверняка встретимся с новыми сокращениями, которые приживутся в Сети и будут всеми использоваться. С другими формами интернет-сленга мы познакомимся в следующих статьях.

Интересного вам общения и полного взаимопонимания в Интернете!

Статья опубликована в выпуске 6.06.2008
Обновлено 22.07.2020

Комментарии (10):

Чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь или войдите на сайт

Войти через социальные сети: