• Мнения
  • |
  • Обсуждения
Андрей Кашкаров Грандмастер

Как пользоваться полезными техническими устройствами в Финляндии? Ликбез для туриста

Чтобы понимать иностранца-собеседника, да еще на его территории, важно знать не только культурные коды языка и традиции народа, но желательно уметь пользоваться всем арсеналом технических приспособлений, созданных для людей. Или, по крайней мере, разбираться в технических терминах и иметь навыки смекалки.

pixabay.com

В Финляндии полезные технические устройства встречаются на каждом шагу. Примеров тому множество, но мы разберем только парочку.

Пример первый. На перекрестке улиц, невдалеке от автозаправочной станции нередко можно увидеть необычный прибор, по внешнему виду напоминающий самовар — с продолговатым носиком. Он стоит без всякого охранения, и никому не приходит в голову забрать его с собой.

Это автономная установка для подкачки шин легковых автомобилей. Предельное значение давления воздуха на выходе не превышает 3 атмосферы. Поэтому подкачать таким локальным «помощником» шины грузовика и даже джипа затруднительно. Большое давление воздуха обеспечит компрессор непосредственно на АЗС. В переносном же устройстве, не содержащем никаких проводов или шлангов, имеется резервуар-аккумулятор, в который при контакте со стационарным компрессором нагнетается сжатый воздух.

Мощный компрессор, как правило, расположен в уличном шкафу автозаправочной станции, куда «самовар» время от времени относит служащий автозаправки или сами водители транспортных средств. Никаких включателей не предусмотрено, они не нужны: как только с помощью разъемного соединения носик «самовара» присоединяется к выходному отверстию компрессорной станции на АЗС, срабатывает пневматический клапан и автоматически начинается нагнетание воздуха в резервуар переносного устройства для подкачки шин. Когда давление внутри резервуара достигнет предельного, дальнейшее нагнетание воздуха автоматически прекращается. На переносном устройстве стоит стрелочный манометр, который позволяет контролировать давление в шинах и давление в резервуаре «локальной подкачки».

Такие устройства есть и в других странах Скандинавии и Европы. Но если не знать об их полезном назначении, у непосвященных иностранных граждан возникают «албанские» вопросы о практическом применении сих приборов, и особенно о правилах их эксплуатации. Разумеется, вам все расскажут и покажут, если спросить финнов или прочесть инструкцию по пользованию вещицей, но для этого все же необходимо знать финский, шведский или хотя бы английский язык в пределах технических терминов. Причем финские инструкции по пользованию той или иной полезной вещью предельно доброжелательны, в них через слово можно увидеть «спасибо» и «пожалуйста».

В противовес им русские инструкции, руководства по пользованию той или иной бытовой вещью, услугой, как правило, изобилуют глаголами, и часто — в повелительном наклонении. За примерами далеко ходить не надо: «возьмите яйцо и стакан муки, перемешайте и залейте в резервуар…», — так в повелительной форме нас учит инструкция по обращению с кухонным комбайном, в котором предлагается сделать омлет. Финские хозяйки не станут даже экспериментировать с таким рецептом, который покажется им неуважительным.

Пример второй. Финны очень бережно, и даже педантично, относятся к семейному бюджету, собственным денежным средствам. Поэтому сдавать посуду в утиль здесь не считают дурным тоном, а наоборот, весьма полезным времяпрепровождением.

Много лет назад в стране была разработана целая система переработки вторсырья. В больших и малых магазинах, а иногда и на улице, стоят специальные устройства-автоматы, по массо-габаритам напоминающие старые русские автоматы для разливания газированной воды. Но суть и назначение финской техники совсем другие. Это автоматы для автоматизированного приема пластиковой и металлической пищевой тары. К первой относятся опорожненные бутылки из-под минеральной (газированной и негазированной) воды и лимонадов, ко второй — банки из-под пива и других напитков в металлической таре. Если вы никогда не пользовались таким автоматом, то потеряете несколько десятков минут, чтобы разобраться в его работе. Но с рекомендациями, приведенными ниже, это будет сделать проще, даже если вы не знаете финского или английского языка.

В центральную ячейку приемного отверстия, имеющую конусовидную форму, вставляют пластиковую тару или металлизированную «пивную» банку объемом от самого маленького (0,33 литра) до 2,5-литровых бутылей. Далее автомат сам захватывает тару и втягивает внутрь, при этом бутылка или банка крутятся против часовой стрелки с небольшой скоростью, одновременно с началом вращения включается сканер. С помощью сканера с помещенного предмета считывается штрих-код, который анализируется «умным устройством», и таким образом, происходит идентификация помещенного в автомат предмета в части его объема, производителя и суммы, которую положено выплатить бывшему владельцу вторсырья.

Одну за другой вы можете вставить в приемное отверстие автомата всю имеющуюся тару; опытные в этом отношении и бережливые финны так и делают, они могут простоять у автомата и по 10 минут, пока не закончатся принесенные запасы. Причем очередь (понятие очереди я вспоминаю в Финляндии только в связи с автоматами для вторсырья) будет все это время терпеливо ждать. Во время процесса загрузки тары на световом индикаторе автоматического устройства по приему пластиковых и металлических банок можно контролировать сумму, причитающуюся к выдаче.

После идентификации последней банки из числа ваших сокровищ необходимо нажать на круглую кнопку зеленого цвета на передней панели автомата. После этого устройство распечатает и выдаст вам чек со штрих-кодом и указанной к выдаче суммой в Евро. Таким образом, весь процесс не занимает много времени, автомат неприхотлив, корректен и вежлив, полностью устранен так называемый «человеческий фактор». С полученным чеком вы идете в торговый зал магазина за покупками или, как вариант, сразу в кассу, где, предъявив квитанцию, получаете или скидку на сумму, причитающуюся за сданную посуду, или — как во втором случае — наличные деньги. Пользоваться такой системой удобно.

Автоматы снабжены устройством внутренней утилизации тары. Она сжимается и сдавливается для экономии места. Затем, по заполнении специального резервуара, рассортированное вторсырье забирает специальная автомашина, перемещающая его на переработку. Благодаря такой организации дела имеется существенная польза для экономики страны и для окружающей среды. Расценки за вторсырье таковы: за пивную банку объемом 1 литр можно получить от 0,4 до 0,6 Евро, за пластиковую бутылку объемом 1,5 литра — до 0,7 Евро.

Устройства эти невозможно обмануть, по крайней мере пока. Уточнив технические свойства финского автомата, я немедленно позвонил в Россию знакомым деятелям, проживающим в Северо-западном регионе, и попросил их срочно собрать всю пластиковую и металлическую тару, подходящую по формальным признакам, и отправить ко мне в железнодорожных вагонах с соблюдением всех таможенных правил как мусор. Когда предприятие уже было «на мази» и грезились доходы миллионера, меня предостерегла заботливая финская дама. Она сказала: «Не выйдет».

Действительно, финский автомат принимает не все бутылки или банки, даже если они имеют одинаковую форму и объем. И даже не все произведенные в Финляндии. Принимаемая тара определяется про штрих-коду. На этикетке «оборотной тары», за которую можно получить впоследствии деньги, имеется и специальный значок в виде двух обращенных друг к другу стрелок, напоминающих символ водоворота. Соответственно, тара, не имеющая такого символа и не подходящая по штрих-коду, автоматом не принимается. Она просто вывалится обратно к вам из приемного отверстия.

Поэтому план обогащения за счет русского мусора, набросанного моими соотечественниками повсюду, особенно в провинции, и перемещенного в Финляндию для поддержания ее экономики, не сработает. И тем не менее с помощью представленных здесь рекомендаций заинтересованный человек уже сможет практиковать свои навыки и освоить финские полезные устройства, придуманные для людей, а не только с интересом наблюдать со стороны за очередью финнов.

Статья опубликована в выпуске 2.12.2015
Обновлено 21.07.2020

Комментарии (6):

Чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь или войдите на сайт

Войти через социальные сети:

  • Как только кто-то апробирует этот способ эмпирически, тут же подпадет под пристальное внимание местной полиции. Люди, стоящие рядом, не дураки, кроме того, они более сплочены между собой, чем русские, и быстро сами вызовут полицию, как только станут случайными свидетелями такого предпринимательского импульса. Советую это учитывать в широком спектре подобных вопросов. Это не "огромная уязвимость", это обоснованно доверчивый подход к гражданам страны, что в России, конечно же, не все могут понять.

  • УзнаЮ русский подход... Возьмет автомат. Правда, ваш вопрос можно расценить как консультационную услугу... Общепринятая финская практика в области юриспруденции такова, что юристы и профессионалы в других областях работают в пределах своей компетенции и не выражают мнения, напоминающие советы. Традиционно, они так действуют, чтобы избежать совокупной ответственности, если в конкретном случае окажется, что их совет клиенту повлек за собой нарушение действующего законодательства. Я придерживаюсь той же практики, поскольку моя фамилия уже Вартиолайнен. Поэтому, дорогой коллега, помня свои русские корни я вам ответил, но дальше уж сами... сами...

    • Андрей Кашкаров, Извините, но я не Ваш клиент). И мне ответ на этот вопрос больше интересен с точки зрения наличия уязвимости аппарата. А раз такая огромная уязвимость есть, то и любой желающий может ею воспользоваться///

  • А, если сканировать финскую этикетку и затем, распечатав на принтере несколько копий, наклеить их на российские бутылки? Возьмёт автомат?)

  • Спасибо. Жаль,что в США не рекламируют пункты приёма стеклотары и ал/банок, свинца и олова. А то б я мог хорошо навариться.

    Оценка статьи: 5