The PARTRIDGE FAMILY — «I Think I Love You» (1970)
В конце 1960-х годов сценаристу Бернарду Слэйду пришла в голову идея — снять ТВ-сериал о вымышленной семейной рок-группе The PARTRIDGE FAMILY. Так на свет появилась семья Партриджей, которая состояла из овдовевшей матери — Ширли — и её пятерых отпрысков, репетирующих в гараже и мечтающих стать рок-звёздами.
Источником вдохновения послужила история реальной семейной группы The COWSILLS, которая была очень популярна в 60-е (среди её музыкальных хитов была композиция из мюзикла «Hair»). Поначалу создатели сериала подумывали снять в главных ролях самих Каусиллов, но потом решили использовать более опытных и молодых актёров.
Главной звездой сериала «Семья Партриджей» стал Дэвид Кэссиди, играющий роль старшего сына. Надо сказать, что к моменту выхода сериала Дэвиду уже стукнуло 20 лет, и он с трудом вписывался в категорию «тинейджеров». Ещё более интересно, что Ширли Джонс — актриса, играющая его мать — в реальной жизни приходилась парню мачехой.
На экране актёры, по большей части, только изображали рок-группу. На самом деле на всех записях играли сессионные музыканты, а из всей пятёрки пел лишь Кэссиди (при поддержке своей мачехи, которая имела опыт выступления в мюзиклах). Их голоса мы и слышим на «I Think I Love You» («Мне кажется, я люблю тебя») — первом сингле вымышленной группы.
Песню с заразительным запевом «ба-а, ба-ба-ба» сочинил сонграйтер Тони Ромеро. Она стала своеобразным рекламным ходом, ибо была выпущена 22 августа 1970 года — за месяц до премьеры сериала.
Всё сработало, как по маслу. Сингл «I Think I Love You» возглавил хит-парад США, сериал обрёл высокий рейтинг, а Дэвид Кэссиди стал кумиром подростков с самой большой (по крайней мере, на то время) фан-базой).
Сериал ещё продолжал сниматься, когда парень начал успешную сольную карьеру (его дебютный сингл с кавером на песню «Cherish» стал в США № 9). Правда, он так устал от истерии вокруг своего имени, что в 1972 году снялся для обложки журнала «Rolling Stone» в обнажённом виде. И хотя ничего неприличного он публике не показал, но дал ясно понять, что он — не тот пай-мальчик, каким его видят на экране.
Дэвид Кэссиди:
— Наступит время, когда всё это закончится. Я больше не буду ходить на концерты, не буду просыпаться утром в изнеможении и не буду работать по графику.
Тем не менее Кэссиди продолжал выступать до конца своей жизни, даже когда у него началась деменция и другие проблемы со здоровьем. Последний раз он исполнил «I Think I Love You» на публике в апреле 2017 года. А 21 ноября того же года бывший кумир подростков умер.
Дэвид Кэссиди:
— Доктор Фил недавно спросил меня: «Каким вы хотели бы видеть своё наследие?» Я не знаю. Я никогда не думаю об этом. Мне кажется, что всё, что я делал в своей жизни, было направлено на то, чтобы принести свет и любовь в этот мир… И пока у меня есть дыхание, игнорируя ларингит, я буду петь эту песню до конца своей жизни.
Разумеется, на «I Think I Love You» было записано множество разных каверов: от интеллигентного «взрослого» прочтения Энди Уильямса — до обновлённой молодёжной версии от 15-летней певицы по имени Кейси Батталья.
Из самых же необычных версий я бы выделил каверы от альтернативной группы VOICE of the BEEHIVE и ска-панк-группы LESS THAN JAKE (последний, кстати, прозвучал в 1997 году в пародийном ужастике «Крик-2»).
Donny Osmond — «Go Away Little Girl» (1971)
Другой кумир подростков 1970-х — Донни Осмонд — попал в музыкальный шоу-бизнес очень рано. Уже с 5 лет он вместе с братьями выступал в составе популярной группы The OSMONDS. Как это часто бывает, спустя время лейбл «MGM» обратил внимание на самого выделяющегося ребёнка и стал раскручивать его сольно.
Сольная карьера сразу задалась. Уже первый сингл Донни — кавер на песню Роя Орбисона «Sweet and Innocent» — достиг 7-го места в американских чартах. Однако наибольший успех снискал второй сингл — «Go Away Little Girl».
Интересно, что ещё до Осмонда эта песня успела побывать хитом как минимум три раза.
«Go Away Little Girl» сочинила знаменитая супружеская пара Джеффри Гоффина и Кэрол Кинг ещё в 1962 году. Причём первым исполнителем тоже стал подростковый кумир тех времён — Бобби Ви. Однако, в отличие от пронзительного мальчишеского исполнения Осмонда, Бобби спел песню довольно низким глубоким голосом.
Впрочем, эта запись в американский хит-парад не попала. Зато туда попали версии Стива Лоуренса (№ 1, 1962 г.) и группы The HAPPENINGS (№ 12, 1966 г.). А версия Марка Винтера покорила британские чарты (№ 6, 1962 г.).
Надо сказать, что из уст того же 27-летнего Лоуренса история о том, как герой отшивает «маленькую девочку», звучала немного провокационно.
Автор перевода — cymbal:
Уходи, девочка, уходи, девочка.
Я не думал быть наедине с тобой.
Я знаю, что твои губы сладкие,
Но наши губы никогда не должны встречаться.
Я принадлежу другой, и я должен быть верным.Уходи, девочка, уходи, девочка.
Мне всё больнее с каждой минутой, что мы задерживаемся.
Когда ты вот так рядом со мной,
Тебе слишком трудно устоять.
Так что, уходи, девочка, прежде чем я попрошу тебя остаться…
С другой стороны, и для 13-летнего Донни содержание «Go Away Little Girl» было весьма рискованным. Особенно, если учесть, что семья Осмондов жила в мормонском штате Юта. Пишут, что по законам мормонов парню должно быть не меньше 16 лет, чтобы пойти на двойное свидание, и не меньше 18 — для свидания наедине.
Тем не менее, поразмыслив, песню всё-таки сочли безобидной. И в 1971 году версия Донни Осмонда возглавила американский чарт. Правда, многие критики эту версию не оценили, укорив певца в отсутствии эмоций. Ну, а какие любовные эмоции вы хотели услышать от 13-летнего мальчика?
...Вот почему я предлагаю сделать к/ф "о таких разных американцах" по мотивам книжки "Ну, что тебе сказать про СэШэА?" ...