К. Ю. Старохамская Грандмастер

Читали блог, написанный тысячу лет назад?.. «Записки у изголовья» Сэй Сенагон

«Записки у изголовья» — книга, написанная в X веке, прекраснейшая часть сокровищницы японской классической литературы. Автором книги считается фрейлина императрицы Садако по прозвищу Сэй Сенагон.

Вот что пишет об этом феномене ученый-историк И.Можейко (более известный народу как писатель Кир Булычев):

«Тысячу лет назад женщины в Японии много и хорошо писали. Куртуазность двора, присутствие множества фрейлин, наложниц и жен императоров и вельмож создавали особую атмосферу, которая требовала от светской дамы высокой образованности, утонченности и изысканного вкуса. Японские знатные дамы были изящны, прекрасны, как цветы, и жизнь их была ненадежна, как у нежных цветов, ибо они целиком зависели от прихоти императора или вельможи.

Стены дворца, хрупкие перегородки ширм создавали иллюзию постоянства и даже прочности окружающего мира, но этот мир рушился не только от землетрясения, но и от дуновения ветра. Литература, которая рождалась в такой жизни, была трепетной, откровенной и в то же время надломленной глубинной ложью этого эфемерного существования.

Потрясающие «Записки у изголовья» придворной дамы Сэй Сёнагон или «Непрошеная повесть» Нидзё, как бы обрамляющие эпоху Хэйан, во многом сходны: они о тщетных поисках счастья и полном крушении в конце. Как отчаянно эти женщины строят свой маленький мир, как мечтают они о любви!

В дневниках писательниц эпохи Хэйан достигаются редкая даже для современной литературы искренность и то сочетание высокого и низкого, трагического и смешного, ничтожного и значительного, из которого складывается жизнь. Нигде в европейской средневековой литературе автор не пускает читателя в свою душу — японские писательницы первыми в мире позволили читателю слиться с автором…" (И.Можейко, «Загадка 1185 года»).

В «Записках у изголовья» нет сквозного сюжета — это 300 миниатюр в прозе, связанных единством стиля и лирического самовыражения; это дневник женщины, в котором она не просто описывает самые обычные вещи, но и пытается отразить свои мысли и впечатления.
И не просто описывает: ее замечательные описания природы всегда тесно связаны с настроением, с состоянием души, они наводят на глубокие размышления. А для нас, людей XXI века, они еще интересны эффектом «машины времени» — захватывающе интересно бывает как во вспышке молнии увидеть в мельчайших деталей сценку тысячелетней давности…

* * *
Хорошо поехать в горное селенье в пору пятой луны! Вокруг, куда ни кинешь взор, все зелено: и луговые травы, и вода на рисовых полях. Густая трава на вид так безмятежна, словно ничего не таит в себе, но поезжай все прямо-прямо — и из самых ее глубин брызнет вода невыразимой чистоты. Она неглубока, но погонщик, бегущий впереди, поднимает тучи брызг… Справа и слева тянутся живые изгороди. Вдруг ветка дерева вбежит в окно экипажа, хочешь сорвать ее, поспешно схватишь, но увы! Она уже вырвалась из рук и осталась позади.
Иногда колесо экипажа подомнет, захватит и унесет с собой стебли чернобыльника. С каждым поворотом колеса чернобыльник взлетает вверх, и ты вдыхаешь его чудесный запах.

* * *

Первый день года и третий день третьей луны особенно радуют в ясную погоду. Пускай хмурится пятый день пятой луны. Но в седьмой день седьмой луны туманы должны к вечеру рассеяться.
Пусть в эту ночь месяц светит полным блеском, а звезды сияют так ярко, что, кажется, видишь их живые лики.
Если в девятый день девятой луны к утру пойдет легкий дождь, хлопья ваты на хризантемах пропитаются благоуханной влагой, и аромат цветов станет от этого еще сильнее.
А до чего хорошо, когда рано на рассвете дождь кончится, но небо все еще подернуто облаками, кажется, вот-вот снова посыплются капли!


Попадаются описания праздников, забавные сценки — не верится, что это написано тысячу лет назад:

* * *
Из всех сезонных праздников самый лучший — пятый день пятой луны. В воздухе плывут ароматы аира и чернобыльника.
Все кровли застланы аиром, начиная с высочайших чертогов и до скромных хижин простонародья. Каждый старается украсить свою кровлю как можно лучше.
Изумительное зрелище! В какое другое время увидишь что-либо подобное? Небо в этот день обычно покрыто облаками.

Юные служаночки, из тех, кто прогуливается пешком по улицам, прицепили к рукавам украшения и важничают, словно это невесть какое событие. Идет такая и все время любуется своими рукавами, поглядывая на других с победоносным видом: «Не скажешь, что у меня хуже!» Проказливые мальчишки из придворной челяди подкрадутся и сорвут украшение. Крик, плач! Забавная картина!

Есть еще интересная разновидность записей: начинающиеся словами «То, что…» — тут уж возникает истинное чувство общения, разговора — такой невероятный мост через тысячелетие.

ТО, ЧТО ДОРОГО КАК ВОСПОМИНАНИЕ
Засохшие листья мальвы. Игрушечная утварь для кукол.

Вдруг заметишь между страницами книги когда-то заложенные туда лоскутки сиреневого или пурпурного шелка.

В тоскливый день, когда льют дожди, неожиданно найдешь старое письмо от того, кто когда-то был тебе дорог.

Веер «летучая мышь» — память о прошлом лете.

ТО, ЧТО РАДУЕТ
Кончишь первый том еще не читанного романа. Сил нет, как хочется достать продолжение, и вдруг увидишь следующий том.

Кто-то порвал и бросил письмо. Поднимешь куски, и они сложатся так, что можно прочитать связные строки.

Люди хвалят того, кого ты любишь. Высокопоставленные лица находят его безупречным. Это так приятно!

Один человек — не слишком тебе близкий — прочел старинное стихотворение, которое ты слышишь в первый раз. Смысл не дошел до тебя, но потом кто-то другой объяснил его, к твоему удовольствию. А затем ты вдруг найдешь те самые стихи в книге и обрадуешься им: «Да вот же они!» Душу твою наполнит чувство благодарности к тому, кто впервые познакомил тебя с этим поэтическим творением.

ТО, ЧТО РЕДКО ВСТРЕЧАЕТСЯ
Тесть, который хвалит зятя. Невестка, которую любит свекровь.

Серебряные щипчики, которые хорошо выщипывают волоски бровей. Слуга, который не чернит своих господ.

Человек без малейшего недостатка. Все в нем прекрасно: лицо, душа. Долгая жизнь в свете нимало не испортила его.

Что говорить о дружбе между мужчиной и женщиной! Даже между женщинами не часто сохраняется нерушимое доброе согласие, несмотря на все клятвы в вечной дружбе.

Какие потрясающе современные заметки, знакомые вещи — свекровь, которая недолюбливает невестку, неудобные щипчики! Или сентиментальные воспоминания при виде старой кукольной посуды! Как все это нам понятно. Что ж, люди совсем не изменились…

Грустное: опять цитата из И. Можейко:

«Монастырь, нищета, безвестная смерть и забвение были уготованы этим женщинам. Много позже возник рассказ о последних годах жизни Сэй Сёнагон. Когда она покинула дворец и умерли все ее близкие, она оказалась никому не нужна. Как-то путник проходил мимо ее хижины. Оттуда выглянула изможденная старуха и крикнула: «Почем идет связка старых костей?»

Увы, такова реальность и жестокая правда жизни.
Но в одном уважаемый И. Можейко был неправ: забвение им не грозит. «Записки у изголовья» Сэй Сенагон переиздаются на всех языках и во всех странах, в том числе много раз выходили и по-русски.
И уж совсем близки к нам оказались ее мысли и чувства, когда некий почитатель завел для Сэй Сенагон живой журнал, и ежедневно выкладывал по одной ее записи.
Блог получился просто изумительный, и вписался в блогосферу, как будто для нее создан. Читатели с удовольствием включили его в свою френд-ленту и получали истинное наслаждение, когда вдруг среди повседневных бытовых записей и мусора политновостей — как глоток чистого воздуха попадалось бессмертное:

* * *
Соловей прославлен в поэзии. Не только голос, но и повадка, и весь его вид — верх изящества и красоты. Тем досадней, что он не поет внутри Ограды с девятью вратами. Люди говорили мне: «В самом деле, это так!» — а я все не верила. Но вот уже десять лет я служу во дворце, а соловей ни разу и голоса не подал. Казалось бы, возле дворца Сэйредэн густеют рощи бамбука и алой сливы, как соловьям не прилетать туда?

Так нет же, они там не поют, но стоит только покинуть дворец, и ты услышишь, какой гомон поднимают соловьи на сливовых деревьях самого невзрачного вида возле жалкой хижины.

]

Обновлено 7.12.2007
Статья размещена на сайте 6.12.2007

Комментарии (14):

Чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь или войдите на сайт

Войти через социальные сети: