• Мнения
  • |
  • Обсуждения
Лилит Мазикина Профессионал

Цыганские театры: что такое и где искать?

Заметной областью этно-туризма в «нулевых» годах стал туризм по «цыганскому» сектору. Ролевики имитируют таборы XIX века, праздные любопытствующие любопытствуют по центрам цыганской культуры, историческим «павильонам» (вроде тверского «Бахтори ромэн»), местам скопления музыкантов «из народа» (рестораны Венгрии, улочки Белграда и т. п.) и — особенно — по фестивалям цыганской культуры («Кхаморо», «Амала», американские фестивали цыганской музыки и джаз-мануша и т. п.).

Особняком в этом секторе стоят цыганские театры. О них кто-то где-то слышал, но почти никто не знает, где искать. А некоторым хочется! Вот для таких любителей жанра (который иногда называется «цыганская музыкальная драма», за очень характерную для цыган смесь) и написана эта статья.

Немного истории

Надо сказать, первая цыганская театральная труппа появилась в России (!), в конце XIX века. Что неудивительно, учитывая традицию российских цыганских хоров с их всё более отточенными и усложняющимися техниками музыкальных представлений. Создал труппу руководитель одного из хоров, цыган Николай Иванович Шишкин.

Труппа дебютировала с опереттой, которая называлась «Цыганские песни в лицах», вместе с основной труппой театра «Аркадия» в 1886 году. В репертуаре театра оперетта с цыганами продержалась несколько лет. В 1887 цыганская труппа была также приглашена в Малый театр, для игры в оперетте Штрауса «Цыганский барон» — насколько мне известно, это была первая постановка оперетты с цыганами в роли цыган!

Премьера первой самостоятельной постановки труппы Шишкина, «Дети лесов» (на цыганском языке!), произошла 20 марта 1888 на сцене всё того же Малого театра. Оперетта имела такой успех у зрителей, что держалась в репертуаре до 1906 года. Вторая оперетта от труппы Шишкина, «Цыганская жизнь», была представлена публике 14 февраля 1892 года.

Следующая по времени создания известная мне цыганская труппа была любительской и появилась в Чехии, в городе Ужгороде (ныне — территория Украины) при цыганской школе, в двадцатые годы двадцатого века, и просуществовала вплоть до начала Второй Мировой войны. Таких любительских цыганских трупп в течение XX века создавалось немало, и перечислять их не имеет смысла. Это были семейные труппы либо театры при цыганских культурных центрах.

Обратимся же к вопросу более насущному: существующим ныне цыганским театрам на профессиональной основе.

Театр Ромэн

Москва (адрес можно посмотреть в самом низу любой странички их сайта).
Название «театр ромэн» буквально с цыганского переводится как «театр цыган». Это самый старый из ныне действующих театров и подозреваю, что самый знаменитый. Его создание было инициировано ценителями цыганской культуры из евреев (подробности можно прочитать в Википедии), но, как водится с цыганским искусством, инициативу со временем перехватили цыгане и всё сделали по-своему.

Театр Ромэн — ключевой объект цыганской культуры в России XX и XXI веков, поскольку является центром притяжения цыганских интеллигентов всех сортов. Когда они задумываются, куда приложить свои творческие амбиции и таланты, в голове сам собой всплывает раскрученный бренд, и они радостно устремляются по известному адресу (только не надо тут пошлить).

В результате мы обнаруживаем, что и цыганская педагогика, и цыганская литература, и цыганская музыка, и много разных цыганских культурных явлений в России очень плотно связаны с Театром Ромэн. Чего стоят только эти имена: Владислав Деметер, Валентина Пономарёва, Николай Сличенко, Александр и Вадим Колпаковы, Михаил и Алексей Ильинские… их можно перечислять долго и со вкусом — но это, конечно, тема для любителей цыганской художественной культуры, а не для туристов. Из ныне идущих спектаклей рекомендую, в первую очередь, постановку Георгия Жемчужного (режиссёра изумительного «Вива, Кармен!») «Колдовская любовь» по мотивам произведений Федерико Гарсиа Лорки.

Пралипэ (Pralipe/ Phralipe).

Германия, Северный Рейн-Вестфалия, Мюльхайм-на-Руре.
Название театра переводится как «Братство». Основан он в Македонии в 1971 году его нынешним руководителем, профессиональным театральным режиссёром и, конечно же, цыганом Рахимом Бурханом. В Югославии театр был одновременно популярен у народа и очень нелюбим чиновниками разных мастей, поэтому в 1991 он откочевал в Германию и ныне делит помещение с небезызвестным Театром-на-Руре.

Изюминка театра в том, что все пьесы идут на цыганском языке. Поэтому перед спектаклем рекомендуется почитать программку, а потом сесть поудобней — и наслаждаться цыганскими страстями, бьющими, как известно, через край.

Роматхан (Romathan)

Словакия, Кошице.
Название театра — сложнопереводимый термин цыганской философии, который мы условно назовём «территория цыганства».

Театр создан в 1991 году профессиональным скрипачом и дирижёром, словацким цыганом Каролем Адамом. Спектакли идут в основном на государственном языке, зато насыщены аутентичными фольклорными цыганскими песнями и танцами. В репертуаре театра особо отмечу пьесу первой в Словакии цыганской писательницы, Елены Лацковой — «Цыганский табор». Просто потому, что всегда интересно прикоснуться к чему-то первому.
В помощь туристу: сайт театра.

Романс

Украина, Киев, проспект Победы, 38.
Название в переводе не нуждается; укажу лишь, что фактически оно является игрой слов, сплетением слов «рома» («цыгане») и названия знаменитого цыганского песенного жанра.
Театр знаком тем, кто посещал «Амала» — ведь именно «Романс» организовывает этот международный фестиваль.

Основан «Романс» в 1993 году заслуженным артистом Украины, актёром театра и кино Игорем Крикуновым (если кто не догадался — цыганом). Театр оценён министерством культуры и награждён орденом Николая Чудотворца за преумножение добра и мира на земле (кстати, именно этого святого православные цыгане считают своим покровителем).

Приятных посещений, господа интересующиеся, и приятных ощущений!

Статья опубликована в выпуске 8.04.2008
Обновлено 18.07.2019

Комментарии (19):

Чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь или войдите на сайт

Войти через социальные сети:

  • Здорово, Лилит, пять!
    Цыгане вообще удивительный и необычный народ. Народ, история которого покрыта туманом, народ, который на протяжении веков в массе своей так и не стал оседлым.
    Что-то в глубине души роднит меня с этими вековыми странниками, мне они симпатичны и чем-то даже близки...
    Спасибо за интересный материал, надеюсь, что многие переменят своё отношение к этому народу, страдающему из=за извечной ксенофобии, рождающейся из примитивных сиереотипов.

    Оценка статьи: 5

    • Спасибо!

      Но

      Про не стал осёдлым - за ликбезом к Бессонову большая часть цыган - именно оседлые, и хотя раньше оседлых было меньше, но огромный их массив появился ещё во времена Османской Империи

      Конкретно это статья - не для борьбы со стереотипами, а для любителей этно-туризма, потому что они меня часто тыркают (в моём блоге), что да как

      • Прекрасно. Браво!. 5. Театр Ромен я очень хорошо помню. Всегда с мурашками по коже. Про остальные очень интересно. А какая великая актриса Светлана Тома. Ее "Невечерняя" - можно прослушать и умирать. Все. Прекрасней этого уже нечего в жизни не будет. А чардаши? Когда я жила среди мадьяр в Закарпатье, я умирала от их чардашей. Но вот в городе Хуст мне пришлось однажды увидеть как мадьярские цыгане делали чардаш. Можете себе представить венгерскую паприку с огнем черного перца? До сих пор перед глазами стоит! До чего Бог народу таланта музыкального дал, пластики, ритма. Покажите мне другой такой. Не зря "Живой труп" показал как близки русские к цыганам - страсть иссушающая. Что-то дрогает в душе. И мурашки.
        А зимой прошлого 2007 года приехали в Чикаго Gypsy King. Билеты на них закончились еще в июле 2006 года. У американцев тоже дрогает в душе. Я была на концерте. Вот это я называю цыганским гипнозом - умением своим талантом околдовать зал.

      • Не буду спорить насчёт оседлости, потому что я имею тут в виду понятие в более широком смысле, чем просто жизнь не в постоянно кочующем таборе... Да это и действительно не важно, согласен...
        Также, как и то, что статья не для борьбы со стереотипами...
        А что касается этно-туризма, то неужели он стал таким массовым явлением, что прямо целые потоки людей выбирают свои маршруты в связи с желанием увидеть очаги цыганской культуры именно в тех или подобных тем местах, которые Вы описываете? Вот это для меня, честно говоря, новость.

        Оценка статьи: 5

        • Ой, на Кхаморо цыган из присутствующих дай бог 10% наберётся, остальные сплошь этнотуристы
          На Амала тоже много нецыган посмотреть приезжает
          Просьбы - скажите, где найти настоящих цыган?! - меня заваливают с головой в начале тёплого сезона так что удивительно - но это модно!

          • А в какой стране ты хочешь найти настоящих цыган? Встречал я их и в Венгрии, и в Польше, да и у нас, в России их очень много...
            Тебе каких настоящих? Критерий какой настоящести? У нас они сейчас не очень-то поют, всё больше зарабатывают тяжким трудом...
            А поющих и танцующих я последний раз видел в прошлом году в Москве на фуршете по одному торжественному случаю...
            Так сказать, зарабатывали на корпоративе у отставных генералов... Такое сейчас в Москве модно...

            Оценка статьи: 5

  • Здравствуйте! С приветом из ЖЖ! )

    "Создал труппу цыган из хоровой семьи, руководитель одного из хоров, Николай Иванович Шишкин"

    Вот эту фразу можно проще: " Создал труппу цыган, руководитель одного из хоров, ..."
    Как бы понятно, что раз он был руководителем, значит, и сам происходил из хоровой семьи.

    "Труппа дебютировала, как можно догадаться, в оперетте, которая называлась "Цыганские песни в лицах", ..."
    Во-первых, "как можно догадаться " - лишнее ( я вот ни фига не догадалась и мне обидно), во-вторых, "в оперетте" лично я восприняла, как в театре оперетты, лучше наверное, написать "с опереттой", ИМХО.

    "В репертуаре театра оперетта с настоящими цыганами продержалась несколько лет. В следующем году цыганская труппа была также приглашена в Малый театр..."
    "В следующем году"... В следующем после какого? Надо ли понимать, что в 1887 или на следующий год по сле "несколько лет"? )

    "Оперетта имела такой успех у зрителей, что держалась в репертуаре аж до 1906 года, не требуя замены! "
    Лучше "продержалась" и "не требуя замены" убрать, потому что непонятно... кто не требовал замены - оперетта?, и почему это не требовал? ) "Аж" - это слово не достойно журналиста ) - лишняя эмоция.

    "... премьера пришлась на 14 февраля, которое тогда никто не отмечал." Не сочтите меня, пожалуйста, необразованной кретинкой, возможно это у меня со сна, но убейте меня - я не знаю, что отмечается 14 февраля, кроме Дня святого Валентина... При чём тут этот праздник и зачем об этом вообще упоминать?

    "Его создание инициировано евреями, но, как водится с цыганским искусством, инициативу очень быстро перехватили цыгане и всё сделали по-своему."
    Это интересно: почему евреями, зачем, с какой стати, с какой целью, какими евреями конкретно, не целой ведь нацией!

    "Театр Ромэн является ключевым объектом цыганской культуры в России, поскольку является центром притяжения"
    Во фразе два раза слово "является" - с одним надо что-то сделать. )

    "Когда они задумываются, куда приложить свою интеллигентность и талант, в голове сам собой всплывает раскрученный брэнд, и они радостно устремляются по известному адресу (и не надо тут пошлить)."
    Просто плохая фраза. Кто они? Как это "приложить интеллегентность" и откуда Вам известно (хотя Вы, скорее всего правы) что именно "всплывает" в чужих мозгах - брэнд, или там... заветы родителей, желание работать в Москве и прочее... И вот слова, которые в скобочках... кто пошлит и в связи с чем? Не поняла.

    "...поэтому в 1991 он взял и откочевал ..." "взял и" - надо убрать - совсем лишнее.

    "Чисто потому, что всегда интересно прикоснуться к чему-то первому."
    "чисто" - это слово вообще ту не походящее - не журналистское слово, скорее из разряда современного городского молодёжного слэнга и звучит тут крайне сомнительно.

    "...и награждён почему-то орденом Николая Чудотворца"
    "Почему-то" - слово, которого не может быть в статье в принципе. Или Вы пишете некий такой справочник для путешественников, или просто - "о поболтать за чашкой чая". ) То есть или всё-таки придётся, как журналисту, покопаться в документах и выяснить с какой формулировкой был вручён орден, или этого слова не упоминать вовсе.

    Кстати, я почти уверена, что и театр "Ромэн" наверняка был отмечен какими-то государственными наградами. Если уж Вы упомянули об ордене у театра "Романс", то и о театре "Ромэн" что-то такое сказать надо обязательно.

    ЗЫ Надеюсь, что смогла Вам хоть чем-то помочь. Естественно, все замечания - это ИМХО и только ИМХО. Удачи Вам и всего самого доброго!
    С уважением,

  • Познавательно!

  • 5!!!

    Лилит, спасибо за такую прекрасную информацию! Обожаю искусство цыган - романсы, пляски. Николай Сличенко, Волшаниновы - любимые певцы с юности. И все фильмы, спектакли, оперетты,где так или иначе показана жизнь цыган, очень нравятся. Жаль, что статью вашу увидела с опозданием. И все равно, с Праздником! Счастья вам и благополучия!

    Оценка статьи: 5

  • Спасибо. Пишите больше - для большинства это все совершенно неизвестно. Кроме обывательских штампов и "цыганщины" в "Живом трупе" ничего и не знаем.

    И с праздником!

    Оценка статьи: 5