Валентина Пономарева Грандмастер

Когда в России начали «гонять лодыря»?

Вы никогда не задумывались о противоречивости словосочетания «гонять лодыря», означающего, как известно, безделье? Давно и прочно слово «лодырь» стало синонимом лентяя, но почему его праздность выражается глаголом «гонять»?

Начнём с того, что разберемся: откуда взялось понятие «лодырь». Специалисты утверждают, что оно позаимствовано из немецкого языка в ту пору, когда немцы, любители организованности, порядка и пунктуальности, с лёгкой руки Петра I стали привлекаться к хозяйствованию в России, муштруя подмастерьев и управляя помещичьими имениями. Они-то де и занесли словечко «Lodder», т. е. бездельник, в наш обиход. Правда, в современном немецком языке оно видоизменилось на «Lotter», но, как и прежде, Lotterbube означает лентяя («bube» по-немецки имеет значения: мальчик, мальчишка, сын, слуга, работник, батрак, подлец, мошенник, негодяй).

Лоддэр и лодырь, конечно же, очень похожи по звучанию, но это не объясняет, почему высказывание «лодыря гонять» символизирует ничегонеделание. Чтобы понять это, нужно познакомиться с одной прелюбопытной историей. Она произошла в Москве в первой половине XIX века и связана с именем немецкого профессора медицины Христиана Ивановича Лодера (1753−1832), что был лейб-медиком императора Александра I.

Имя это было широко известно: в 1812 году, например, Лодеру было поручено устройство военных госпиталей на 6 тыс. офицеров и 31 тыс. нижних чинов. По плану Христиана Ивановича Лодера был выстроен и московский анатомический театр, в котором он читал лекции по анатомии. Он создал несколько анатомических атласов. Но кроме всего прочего, профессор в 1825 году открыл на Остоженке «Заведение искусственных минеральных вод», которое, судя по частому упоминанию в мемуарах современников, произвело на москвичей сильное впечатление.

Вот как описывает его Ф.Ф.Вигель:

«Старый и знаменитый Лодер завел первые в России искусственные минеральные воды. Они были открыты над Москвой-рекой, близ Крымского брода, в переулке, в обширном доме с двумя пристроенными галереями и садом. Всякий день рано поутру ходил я пешком по Старой Конюшенной на Остоженку. Движение, благорастворенный утренний воздух, гремящая музыка и веселые толпы гуляющих больных (из коих на две трети было здоровых), разгоняя мрачные мысли, нравственно врачевали меня не менее, чем мариенбадская вода, коей я упивался».

А П. А. Вяземский, узнав о болезни В. А. Жуковского, написал А. С. Пушкину в Петербург: «Я… не рад, что он остается в Петербурге. Он, говорят, очень болен. Убеди его куда-нибудь съездить, хоть в Москву, к искусственным водам».

Словом, клиника быстро получила известность. Лодер прописывал питьё минеральной воды, принятие минеральных ванн и многочасовые прогулки по парку до Москвы-реки, в котором для услаждения слуха пациентов играл духовой оркестр, размещённый в одной из беседок. Таким образом доктор добивался от них пребывания на свежем воздухе и физической активности.

Клиентура профессора состояла из людей состоятельных, приезжавших в экипажах со своими кучерами, коим приходилось по долгу и подолгу дожидаться хозяев. А те весёлыми толпами в бодром темпе шагали по дорожкам, выполняя медицинское предписание и демонстрируя редкостное послушание (ведь клиника открывалась летом в пять часов утра, и сразу прибывшим вручали кружки с минеральной водой, которую надо было тут же и выпить). Ещё бы: ведь лечение стоило сумасшедших по тем временам денег — 300 рублей!

Скучающие кучеры отзывались на вопросы прохожих, удивлённых процессиями богатых вельмож, и давали им разъяснения по собственному разумению. Может быть, кто-то и сказал, что Лодер бар гоняет, но вскоре разнеслось по Белокаменной, что на Остоженке гоняют то ли Лодера, ло ли Лодыря, а затем, перемешавшись с немецким «лоддэром», и вовсе имя собственное превратилось в нарицательное.

Так кучеры приложили руку к словообразованию, положив начало слухам. И вот на что способны слухи: вполне достойная фигура трудолюбивого профессора обратилась в синоним лентяя!

Обновлено 10.06.2008
Статья размещена на сайте 7.06.2008

Комментарии (27):

Чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь или войдите на сайт

Войти через социальные сети:

  • Зачем гоняют лодыря?

    גנות לדרדר /гнут ледардер = «позор, хула, стыд + скатывающегося, рассыпающегося (тёрн)» - т.е. «позорить скатившегося, налагать на него терновый венец». И вот действительная причина, почему на Христе был терновый венец – ведь его считали обыкновенным лодырем, бездельником, которого надо хулить, позорить.
    Ай-яй-яй.
    Чем же мы тут все занимаемся?

    • его считали обыкновенным лодырем, бездельником

      Нехило так посчитали, аж на кресте вздернувши.

      Если подобные нравы вернутся, всю страну распнут. Кста, а кто считал то?

      Оценка статьи: 5

      • Троянский Жеребёнок Читатель 1 апреля 2016 в 08:53 отредактирован 25 мая 2018 в 06:13

        Сергей В. Воробьев, Бершадский, простите, за деревьями леса не видит. Давайте по порядку:кто возложил на голову Иисуса терновый венец? "Тогда Пилат взял Иисуса и велел бить Его. И воины, сплетши венец из терна, возложили Ему на голову, и одели Его в багряницу" (Ин. 19:1-2). Какой ещё лодырь и бездельник? Римляне осудили и распяли его, как государственного преступника, за тягчайшее преступление по римскому закону: за "оскорбление Величества" (закон Октавиана Августа от 8 года н.э.). Для иудееев он был отступник, раскольник, но к приговору и его исполнению они никакого касательства не имели, поскольку, если помните, распятий не практиковали, а Бершадский тут ни к селу ни к городу ивритскую семантику пытается подложить.
        Так что стране распятие не угрожает. Теперь за "оскорбление Величества" наказания куда легче. Надеюсь, что успокоил вас и Валентину Пономареву и с вопросами в корнях тоже прояснилось.

  • Статья отвечает на вопрос, что такое "Гонять лодыря", но откуда в немецком слово "лодер"? А может, сначала в русском?
    По Фасмеру:
    лодарь, лодырь

    -я; укр. лодарь — то же (Преобр.). || Вероятно, заимств. из ср.-нж.-нем., нж.-нем. lodder, loder; см. Бернекер 1, 735; Кнутссон, GL 27. Формы глодарь, глодырь — то же, севск., появились в результате народн. этимологии от глодать (Преобр. I, 463). Наряду с этим польск. łotr "подлец, негодяй" — из нем. lotter; см. Mi. EW 174; Бернекер, там же. См. лотрыга.

     Соответствие в иврите:
    Лодырь-------[דרדר]
    להדרדר /леидардер//лодыр – «разрушаться, приходить в негодность; 2. скатываться»

    Лодырь - саморазрушающаяся структура, ибо назначение Человека - постоянное самосовершенство, ДЕЛО - его СУДЬБА (от ивритского דללו /делъло = "истечение, судьба его")

     

  • Спасибо, Валентина, за еще один познавательный экскурс в дебри русского

    Оценка статьи: 5

  • А я слово "лодырь" только от бабушки и прабабушки слышала. А так - "балду пинать"

    Оценка статьи: 5

  • Бедняга Лодер! «Сарафанное радио» сыграло с ним такую злую шутку. Не было в то время профессиональной PR-команды с хорошей антикризисной PR-программой, чтобы вовремя спасти ситуацию

    ***
    Кстати, и мне Балда (балда?), которого (которую, которое?) гоняют, ближе. Школьные годы вспоминаются. Очень мама любила обвинять меня в этом занятии Не знаю точно откуда пошло выражение, но мне всегда казалось, что без "Сказки о попе и его работнике Балде" здесь не обошлось. Так что, солидарна с Игорем

    Оценка статьи: 5

    • Про Балду

      2. באל דע /бал да = «Бога знающий» - поэтому Балде удалось обмануть и черта, и попа. Именно поэтому –то Пушкин и назвал Иванушку-дурачка Балдой. Дурачки, юродивые считались на Руси «знающими Бога» априори.
      3. Балда - глупый, ничего не знающий человек
      בלידה /Балейда – «От рождения, родившийся».
      Младенец, только что появившийся на свет, не знает ничего, он – «балда».
      Говорят – «сущий младенец»= «балда»
      לדה/лада – «рождение, роды»


      באל דע /бал да = «Бога знающий, с Богом знающийся» - поэтому Балде удалось обмануть и черта, и попа.

  • такие статьи тем и интересны, что узнаём больше, чем даже задумывалось автором. Правильно!! Но вспомниите Пушкина и его Балду!

    Оценка статьи: 5

  • Отлично. Я внуку говорю "Балду бьёшь?"

    Оценка статьи: 5

  • Отлично, Валюш, очень интересно!

    В жизни чаще слышу выражение не "лодыря", а "балду гонять" (вариант: "балду пинать") - с тем же значением. Всё-таки не нравятся, видать, русским фразеологизмам иностранные слова.

    Оценка статьи: 5

    • Скорее всего, в звездном бомонде кто-то сказанул однажды это - про балду, оттуда и пошло. Как, например, пошлО это пошлое "Лехко!"... Оттого именно в Интернете вы, Галина, это выражение все чаще слышите.

      Обмолвится какая-нибудь звезда - и пойдет эпидемия, например, с "гонять баклуши", "точить лодыря", "бить балясы"...

      Оценка статьи: 5

      • в звездном бомонде кто-то сказанул

        В современном звездном бомонде давно уже нет личностей, чью речь стоило бы разбирать на цитаты. Теледибилизатор мне показывает, что там и личностей то нет - так, кучка людишек лодыря гоняют, пинают балду, груши околачивают и балясины точат.

        Оценка статьи: 5

      • Оттого ИМЕННО в Интернете вы, Галина, это выражение все чаще слышите.

        В Интернете, Герменевтик, я только проверила частотность употребления этих выражений. Так удивило меня, что Валентине не приходилось слышать про балду. В жизни я слышала и слышу, в жизни, - и не только слышала, но и сама всю жизнь говорю "балду гонять", потому что так говорили мама и бабушка, а не звезды. А контаминации фразеологизмов, о которых Вы говорите ("точить лодыря"), здесь и ни при чем вовсе.

        БАЛДА, -ы, м и ж, БАЛДАХИН, -а, БАЛДАШКИН, -а, м. 1. Голова. 2. Мужской половой орган. 3. Что-л. значительное, увесистое, внушительных размеров. 4. Наркотик (обычно анаша). ♦ Без балды — точно, без обмана, наверняка, во что бы то ни стало, напр.: Ты без балды приедешь? Балду гонять (или пинать) — бездельничать, заниматься ерундой. Бить по балде — о силе, крепости алкогольного напитка. Сегодня жарко, пиво по балде бьет. Взять от балды что — сделать что-л. произвольно, необоснованно, взять с потолка. Дать по балде — ударить по голове.
        Формы «балдахин», «балдашкин» — возм. имитация фамилии.
        Грамота.ру

        Оценка статьи: 5

    • Спасибо, Гал. А я ни разу не слышала "балду гонять". Надо же

      Оценка статьи: 5

      • А я ни разу не слышала "балду гонять".

        Удивительно. Провела расследование.

        "Yahoo!" – балду гонять – 2000 ссылок, лодыря гонять – 579.
        Рамблер – балду гонять – 3292, лодыря гонять – 514.
        Апорт – балду гонять – 11 192, лодыря гонять – 2132.
        Гугл – балду гонять – 5020, лодыря гонять – 568.

        А вот в Яндексе и mail.ru обнаружился перевес «лодыря» – лодыря гонять – 17000 и 17 016 соответственно, балду гонять – 6326 и 6324 (кстати, Валюш, если уж на то пошло, то именно при таком порядке слов). Даже интересно стало – с чем это связано?

        Оценка статьи: 5