• Мнения
  • |
  • Обсуждения
Галя Константинова Грандмастер

Как написать роман? История жизни за миллион.

Можно ли в 90 или 100 лет стать литературной сенсацией и продать свои воспоминания за миллион долларов? Самый свежий пример такого чуда — книга Джесси Ли Браун Фово.

Джесси Ли Браун Фово начала свои мемуары в 80 лет за кухонным столом небольшого домика в Канзасе, где она воспитала 8 (!) детей. Незатейливое описание жизни: детство на ферме, замужество за молодым солдатом, борьба с пьянством мужа, периодически заканчивающимся драками и небольшими сроками в тюрьме, решение о разводе, работа прачкой и нянькой, рождения, смерти, три войны (не участие, а простое сопереживание), один потоп, рыбалка, синее небо, яблоко в кармане, любимые собаки, бесчисленные соседи…

А главное — все чувства и мысли, которые и составляли ее мир — всего 208 страниц. Просто жизнь день за днем, как ее помнила, а помнила она ее очень хорошо. Нужно все это было для писательского семинара для пенсионеров… Этакая терапия для суперпожилого возраста. Да и дети с внуками просили записать воспоминания для домашнего пользования (вот где истинное счастье — иметь таких детей, а еще 16 внуков, 24 правнука и 5 пра-правнуков).

Эти мемуары через несколько лет выкупило издательство «Уорнер Брук» за миллион долларов, когда автору уже было 98 лет. Причем, был большой ажиотаж, дошло до аукциона, начинался он с 300000 долларов, поднялось до миллиона. Не тронуто было ни одной буквы, рукопись была принята и издана, как есть.

Джесси Ли Браун Фово прилетела в Нью-Йорк (впервые в жизни на самолете!), ей предоставили лимузин, номера в шикарных отелях, она участвовала в прайм-таймовых ток-шоу. Она успела попутешествовать (впервые в жизни) и была безумно благодарна своему преподавателю с семинара, основной профессией которого было, говорят, фермерство.

Мэр Манхэттена (маленького городка в Канзасе, а вовсе не Нью-Йоркского), где она прожила большую часть жизни, провозгласил день в ее честь. Но Джесси Ли Браун Фово предпочла оставшиеся ей пару лет (а умерла она в 100 лет) провести дома, в привычном распорядке, ничего не меняя в своей жизни, заправляя самостоятельно постель, заваривая чай и принимая бесчисленную родню в гости.

Я не знаю, может быть, в этой беспрецедентной истории есть какой-то хитрый смысл. Трудная жизнь женщины как голос обычной Америки в течение века, от времен Марка Твена до начала 21 — есть в этом момент идеологии. В интервью издатель сказал: «Мы тут в Нью-Йорке сидим и думаем, что думает страна. Здесь говорит Канзас».

Я не знаю, насколько важна в данной истории роль издательских ухищрений и коммерциализации всего и вся. Америка падка на сенсации, но опять я не вижу большой причины устраивать сенсацию на тему «бабушкиных воспоминаний». Все же на пустом месте ничего не случается. Книга читается. Можно ли назвать Джесси Ли Браун Фово случайным автором? И кто сказал, что прожитая жизнь — не роман?

Господи, если бы все наши бабушки имели возможность писать! Мир бы содрогнулся.

Статья опубликована в выпуске 14.08.2008

Комментарии (11):

Чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь или войдите на сайт

Войти через социальные сети:

  • Чтобы сделать это, надо все же суметь начать писать.То, что бабушка то была не простая - явно из ее участия в писательском семинаре. Ввести себя в то состояние, в каком оказываешься способен излагать на письме свои мысли - видимо, этой методике ее и обогатил семинар.

    Джесси Ли Браун Фово прилетела в Нью-Йорк, - впервые в жизни на самолете!, - ей предоставили лимузин, номера в шикарных отелях, она участвовала в прайм-таймовых ток-шоу. Она успела попутешествовать (впервые в жизни) и была безумно благодарна своему преподавателю с семинара, основной профессией которого было, говорят, фермерство. Мэр Манхэттена (маленького городка в Канзасе, а вовсе не Нью–Йоркского), где она прожила большую часть жизни, провозгласил день в ее честь. Но Джесси Ли Браун Фово предпочла оставшиеся ей пару лет (а умерла она в 100лет) провести дома, в привычном распорядке вещей, ничего не меняя в своей жизни, заправляя самостоятельно постель, заваривая чай и принимая бесчисленную родню в гости.

    Я так и не поняла, какой был у старушки выбор. Из чего она выбирала - и что было противопоставлено ее решению "оставшиеся ей пару лет... провести дома"?

    Единожды дав полное имя старушки, далее можно было бы текст не загромождать, именуя е лишь по имени - Джесси, например, либо миссис такая-то.
    Вообще, текст надо бы автору внимательно почитать перед публикацией.

  • Очень хорошая история.
    Я думаю "хитрый смысл" - в искренности и бесхитростности. В современном мире их не так уж много. Бог с ними, что они их пустили "на продажу", главное - люди прочитали.
    Вот только для меня последняя фраза прозвучала диссонансом - может мир и так устал содрогаться? Как это называется - повысил порог чувствительности в ответ на частое раздражение? А роман американской бабушки - простое жизнеописание, спокойное. Жизнь как жизнь. Трудная, но вот прошла какая есть. Есть в этом и поддерживающее для других: вам трудно, и всем трудно, всё проходит, всё будет хорошо. Не обязательно достичь американской мечты - стать миллионером. Можно быть счастливым и своим маленьким счастьем...
    Но это моё мнение. Может ещё кто выскажется?
    Успехов!

    Оценка статьи: 5

    • Люба, это американцам легко именовать всех по именам. Мне это нравится, кстати. Но к столь почтенному человеку - мне трудно.Ну не могу я 98-летнего человека (а речь идет, главным образом, о том периоде, когда ее опубликовали) - называть Джесси.
      Какой был выбор? Тратить деньги на "красивую жизнь", а она отказалась даже покупать какие-то стандартные бытовые приборы. Кстати, и на вопрос корреспондентов, не осчастливит ли она своих родственников новыми домами и машинами, она ответила:" Но ведь они же не помогали мне писать, не так ли?". Родня разразилась нервным смехом. (в наследственные вопросы я не вдавалась, да и кто бы мне дал информацию, интересно), думаю, что все же родственники в обиде не остались, она ничего не тратила, кроме пожертвования баптисткой церкви.
      Татьяна, очень сильно о том, что мир устал содрогаться. Конечно, устал. Но очень плохо этот мир представляет себе то горе, которое постигло "бабушек" в России. Очень мне жалко наших бабушек, очень....Думаю, не у всех было даже то "свое маленькое счастье", о котором Вы так здорово пишете. Но это - уже мое мнение.....Спасибо Вам за за очень тонкий и "понимающий" комментарий.

      PS да, и что касается литературных семинаров, то цель всего этго "цикла" - попытаться разобраться (вместе!), насколько помогают в нелегком деле "писания" всякие руководства, рекомендации и так далее.

      Оценка статьи: 5

  • Статья состоит из одного вступления.
    По правилам, если не путаю, в тексте должен быть ответ на заглавный вопрос.

    Оценка статьи: 3

    • Давно не виделись, уважаемый, здравствуйте. По правилам, хорошо было бы, если бы Вы не только писали всем назидательные, а часто просто уничижительные комментарии, но и порадовали бы нас тоже чем-нибудь эпохальным. Чтобы мы все, наконец, просветились, что, как и кому надо.

      Вы, наверное, не путаете, просто не видите.

      Оценка статьи: 5

      • Отлично, Галина! Но вы так и не раскрыли нам главного секрета - в чем же была манящая тайна этого романа? Почему он стал бестселлером? Из--за правды жизни? Из-за особого стиля изложения?

        Мои соседки-старушки иногда приходят ко мне поговорить "за жизнь"... О! какие у них перепетии в судьбах! Только пиши!!!

        Оценка статьи: 5

      • Традиционное "сам дурак".
        Когда работу над ошибками начнёте?

        Знаю я таких деятелей. Сразу ринулись искать мои статьи, чтобы тотально поставить колы?

        См. предыдущий кооментарий. Там чел 5 поставил - может быть, прислушаетесь. Потому как здесь эмоции одни пошли.

        Оценка статьи: 3

  • Занимательно. Спасибо.

    Оценка статьи: 5

  • 5!

    Мне рассказанная история понравилась, и я не буду комментировать ее содержание. А вот последняя фраза "зацепила"! Наши бабушки, которым сейчас под 80, все выросли в советское время и в большинстве своем грамотные. А писать многие не хотят не потому, что не имеют возможности. Многие просто не имеют желания, другие по ленности, оправдывая себя, что " я и письма -то раз в год пишу, а то и реже, просто позвонить стало дешевле и проще", есть и другие причины. Я в 65 лет закончила книгу "Семейная хроника", подобно многим мемуарам из серии "Мой ХХ век", такую же историю семейной жизни написал муж незадолго до смерти, общий объем получился более 250 страниц 4-го формата. Это для родных и близких, напечатали на своем принтере, только в переплет отдавали.А кому еще нужны наши мемуары? Ведь мы обычная рядовая семья. Моя университетская подруга написала великолепную историю своей семьи, осветив жизнь в ХХ веке многочисленной родни, ( причем, в разных регионах СССР) , более чем 80 человек. Издать в нашей стране подобные книги просто невозможно , прекрасно знаете, хотя наверняка читатели бы нашлись. Муж моей подруги, врач-физиотерапевт ( ему за 75!) написал две книги - одну тоже мемуарную, другую - медицинскую, по использованию методов иглоукалывания и еще чего-то, точно не знаю. А издать - нет возможности. У нас принести в редакцию свою книгу без протекции или не заплатив кругленькую сумму невозможно, ее и не примут, не то что читать. А для себя писать не всем хочется.

    • Позвольте не согласиться с Вами, Гертруда! Кто ищет - тот всегда найдет. Если интересно - вышлю адреса издательств. предлагайте им всем свои труды. Кто-нибудь да заинтересуется. осилит дорогу идущий. Стучите - вам откроют. Это слишком общее заявление - нет возможности. Знаете ли вы, что многие издательства ИЩУТ авторов. и если ваш труд их заинтересует - они обязательно издадут книгу, да еще гонорар заплатят. Вопрос в том, чтобы книга была читаемая, удобоваримая для массового читателя. Интересная.

      Оценка статьи: 5