• Мнения
  • |
  • Обсуждения
Юлия Агафонова Профессионал

Кто скрывался под именем Гомера?

Поэмы слепца Гомера знакомы нам с юношеского возраста. «Илиада» и «Одиссея» выдержали множество переизданий и «вольных» переводов. И это недаром, ведь история Троянской войны до сих пор будоражит сознание многих. Но кто на самом деле был автором этих чудесных произведений?

Вас никогда не интересовало, кто на самом деле мог рассказать Гомеру историю Троянских сражений? Ведь считается, что Троя «пала» в 1225 году до н.э. Сам же Гомер жил примерно в 9−18 веках до н.э. Таким образом, получается, что некто (чьё имя не сохранилось на страницах истории) рассказал ему все тонкости перипетии древней битвы, которые впоследствии были переложены в стихотворное повествование.

По преданию, Гомер был слепым и поэтому как-либо записать был не в состоянии. К тому же, при его жизни письменно зафиксировать хронологию Троянской баталии никому и в голову не пришло. Впервые «Илиаду» и «Одиссею» записывают при афинском правителе Писистрате (годы правления 560 -527 до н. э). Следовательно, эти литературные шедевры были перенесены на бумагу спустя 300−350 лет после смерти поэта и через 670 лет после самой Троянской войны.

С трудом верится, что слепой поэт каким-то таинственным образом в памяти сочиняет и удерживает текст объемом более миллиона знаков, затем поёт его своим слушателям, и те заучивают его наизусть. После смерти стихоплёта благодарные потомки на протяжении минимум 11 поколений передают из уст в уста текст, не привнося в него ни единого «постороннего» слова. А спустя добрую сотню лет тиран Писистрат вдруг решает придать письменный вид этим произведениям, которые со дня смерти поэта должны были, по идее, изрядно поднадоесть народу (представьте себе, что родители с детства заставляют ребенка запоминать более 700 страниц текста и требуют обязательной передачи его в устном изложении следующему поколению).

И в эти факты нас хотят заставить поверить историки и литературоведы? Удивительное заключается еще в том, что ни в начале века, ни в средневековье о Гомере ничего слышно. Может быть, в Греции так устали от бесконечного распева поэтических строк, что решили чуть-чуть «забыть»? Передышка затянулась, и лишь в середине 15 века н.э. поэма вновь «всплывает». Причём в виде сносок, которые делает в своих трудах Аристотель, естественно, на латыни.

И только в 1488 году во Флоренции выходит первое печатное издание Гомера на греческом языке, но неполное, с уймой повторов и пропусков в тексте. В 1723 году появляется полный текст «Илиады», сделанный итальянским поэтом Антонио Сальвинии с неизвестного и поныне источника. Но где же на самом деле хранился всеми позабытый гомеровский текст?

Если отбросить версию об устной передаче текста и издания его Писистратом, то стоит признать, что обе поэмы обнаружились только в нынешней эре — 15 век. Никаких достоверных подтверждений нет об их ранней судьбе, только ссылки в трудах других «античных» авторов. Но и это в расчёт не следует принимать, так как существует гипотеза, что в большинстве своём мыслители Древнего Рима и Древней Греции либо жили на самом деле в 12−14 веках н.э., либо их произведения — хорошая имитация.

Из этого следует, что мы именуем Гомера, человека, который жил в 13 веке н.э. и описывал события, которые происходили не в древнем мире, а в средневековой Европе — Готско-Тарквинийская война (11−13 веков). Это совпадает и с фактами боевых действий, и с именами участников, и с регионами столкновений. Написал поэмы некто из рода Сент-Омеров (в латинской транскрипции — Saint-Homer) примерно в начале 14века, систематизировав известные ему данные об актуальных на тот момент боевых действиях.

Вероятно, это был маршал Николя де Сент-Омер, сражавшийся под руководством Карла Анжуйского в 1311—1314 годах и умерший 30 января 1314 года, не оставив потомства. Скорее всего, Николя был неграмотен (как большинство дворян-воинов) и «нашёптывал» текст писцу. Не отсюда ли легенда о «слепом поэте», что оправдывает отсутствие собственноручных рукописей?

Исторически подтверждено, что дороговизна пергамента и чернил заставляли летописцев того времени писать сокращенно, в основном согласными буквами. Таким образом, возникали трудности прочтения особенно имен и географических названий. Этим в корыстных целях пользовались переводчики, внося свои коррективы и нагло привирая. Поэтому текст любого «древнего автора» следует «перепроверять», одновременно смотря с нескольких точек пересечения.

Если же предвзято посмотреть на слово «гомер», то можно сделать логический вывод, что вероятнее всего имя «Гомер» означает даже не имя последнего из рода Сент-Омеров, а просто «человек» — «hombre», т. е. писец, к которому обращался суровый маршал Николя: «Эй, человек, иди, записывай!». Если записать это одними согласными, то получается «HMBR», что в потёршихся листах пергамента можно было прочесть, как «HMR».

К сожалению, достоверных сведений о том, кто на самом деле является автором «Илиады» и «Одиссеи», нет. А если и были рукописные свитки 11−14 веков, то они давно истлели. Вполне возможно, личность «слепого певца» есть ни что иное, как блестящая литературная мистификация. На протяжении веков всемирная история знавала таких большое множество. Кто же на самом деле скрывался под именем Гомера, решает каждый для себя сам. А для истории это, наверное, так и останется тайной.

Статья опубликована в выпуске 11.08.2008
Обновлено 10.12.2020

Комментарии (6):

Чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь или войдите на сайт

Войти через социальные сети: