Марина Вечерская Профессионал

Какие тайны скрывает имя Мария?

«Имена, имена, имена… Но одно в моём сердце — Мария!» Была когда-то такая песня. И в самом деле, имя Мария — особенное. Пожалуй, из всех женских имён, какие только есть на свете, Мария — одно из самых распространённых. А пришло оно из древнееврейского языка, где звучало как Мириам. Значение толкуется по-разному. В православных святцах имя переводится как «госпожа». Более правильной представляется другая версия: Мария означает «горькая», «упрямая», «отвергающая».

Трудно сказать, какие чувства хотели выразить родители, давая дочери имя с таким значением, можно лишь строить предположения. Может быть, у матери были тяжёлые роды, ребёнок «упрямился», никак не хотел появляться на свет. Может быть, перед нами ещё один пример имени-талисмана: злые духи вряд ли обратят внимание на девочку, к которой родная мать обращается «горе моё». Могли дать такое имя и позднему ребёнку, которого уже не чаяли дождаться. В Евангелии рассказывается, что праведные Иоаким и Анна до старости не имели детей, страдали, молились и, наконец, бог сжалился над ними, и у них родилась благословенная дочь, наречённая Марией, которой предстояло стать матерью Иисуса Христа.

Широкая распространённость имени Мария в прежние годы объясняется тем, что в церковном календаре много святых, носящих это имя. Православная традиция запрещает давать при крещении имя божьей матери, но можно назвать девочку в честь одной из многочисленных святых Марий, например, Марии Магдалины или Марии Египетской, или Марии — сестры Лазаря. У старообрядцев только имя богородицы произносится «Мария», во всех же остальных случаях, даже если речь идёт о святых, ударение ставится на первом слоге: «Марья». В русском языке от Марии образовано больше всего уменьшительно-ласкательных форм: Маша, Маруся, Муся, Маня… Каждый сможет с лёгкостью продолжить этот список.

В России XVIII-начале XIX веков имя Мария было дворянским. А. С. Пушкин назвал так героинь своих поэм («Полтава», «Бахчисарайский фонтан») и повестей («Капитанская дочка», «Дубровский»). Н. А. Некрасов в поэме «Русские женщины» воспел подвиг княгини Марии Николаевны Волконской — дочери героя войны 1812 года и жены декабриста С. Г. Волконского.

Но уже во второй половине позапрошлого столетия распространённость имени Мария в высших слоях общества пошло на спад: от Марьи «запахло мужичкой». Долгие десятилетия имя оставалось популярным только у крестьянок. К 1940 г. социальный статус имени Мария вновь повысился, а к 70−80-м годам имя вошло в моду на волне «возвращения к истокам». Одним из самых популярных оно остаётся и сейчас.

Мария — имя интернациональное В Англии оно звучит как Мэри, во Франции — Мари… Все христианские народы считают это имя своим. У католиков нет запрета на наречение младенцев именем пресвятой девы, и они дают имя Мария не только девочкам, но и мальчикам: Эрих Мария Ремарк, Франсуа-Мари Аруэ (настоящее имя Вольтера). Всех превзошли испанцы: у них Хосе-Мария или Фернандо-Мария встречаются очень часто.

Говоря об испанцах и латиноамериканцах, можно вспомнить мексиканский сериал «Просто Мария». В отличие от героини этой «мыльной оперы», в странах, где говорят по-испански, почти все Марии — не просто Марии, а с «довеском»: Мария де лос Мерседес — Мария благодатная, Мария де лос Долорес — Мария скорбящая, Мария дель Ампаро — Мария-заступница. Все эти эпитеты (относящиеся, естественно, к богородице, мадонне) стали самостоятельными именами: Мерседес, Долорес, Ампаро. Так этих женщин и зовут в обиходе, а полное имя значится лишь в документах.

То же самое можно сказать об именах Стелла и Регина: изначально они представляли собой эпитеты божьей матери. Maria Regina coeli значит по-латыни «Мария, царица небесная», а Maria Stella maris переводится как «Мария — звезда морей» (дева Мария считается покровительницей мореплавателей). Так что и Регина — «царица», и Стелла — «звезда» на самом деле «просто Марии». То, что их имён нет в святцах, не означает, что у носительниц этих имён нет ангела-хранителя: они находятся под покровительством самой богородицы!

Даже звёзды шоу-бизнеса считают, что Мария — святое имя. Например, Анжелика Варум не захотела выходить на эстраду под своим настоящим именем Мария, взяла псевдоним. И не ошиблась: новое имя принесло успех. Коллеги обращаются к ней как к Анжелике, но семья, друзья, знакомые продолжают называть певицу Машей, и в паспорте у неё по-прежнему значится имя Мария.

Обновлено 30.09.2009
Статья размещена на сайте 25.07.2009

Комментарии (12):

Чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь или войдите на сайт

Войти через социальные сети:

  • Очень интересная статья) люблю свое имя, особенно в последнее время почему-то нравится его интерпретация Маня)

  • А мне из русских вариантов нравится только Маруся, или Руся. Из иностранных вариантов ничего - Мари. Кстати, читала, что ещё в древнем Вавилоне была богиня Мари - в переводе "плодовитая мать".

  • Хорошая статья!
    С Францией вообще сложности, есть там и имя Мария (моя "невестка", например), есть и Мари. Но у них и Саша и Александр, Наташа и Натали - разные имена.
    В Испании если "по паспорту" Мария-Кармен, то и подружки будут так звать, что бы отличить от Марии-Хосе или "просто Марии". Если второе имя забыл, лучше переспросить, особенно "чувствуется" при звонке куда-нибудь в офис

  • Марина Вечерская, Марина, очень интересная статья. 5

  • Марина, отлично

    Оценка статьи: 5

  • В романе, который я пишу, есть героиня по имени Леди Мириам. У неё уши и хвост, как у кошки.

  • Мне тоже понравилось (за исключением эпизода со "звездами шоу-бизнеса). В копилку Марий - замечательная песня из мюзикла "Вестсайдская история" Бернстайна. Вспомнить легко, там все время "Мария! Мария, Мария, Мария!"и далее.

    Оценка статьи: 5

  • Mаша Романофф Mаша Романофф Мастер 25 июля 2009 в 18:37 отредактирован 25 июля 2009 в 18:41

    Самое распространенное в мире женское имя - увы, не Мария, а Анна. Мария занимает почетное второе место. Почему это так - непонятно. А прибавление женского имени к мужским при крещении мальчика объяснялось довольно просто - имя собственное, далее - имя крестной матери, далее - крестного отца. Очень распространенная традиция в католичестве в былые времена. В Германии имя считается очень архаичным и сугубо католическим, и, если Вас зовут Мария, для немцев это означает, что Вы, скорее всего, из католических земель - Баварии или Франконии или, если иностранка - из Польши или Латинской Америки
    Хорошая статья.

    Оценка статьи: 5