Марина Опарина Грандмастер

Лучшие отечественные фильмы? Конечно, «Чародеи»! Часть 1

Я долго не решалась написать о фильме «Чародеи», потому что очень трудно писать о том, что все вокруг знают практически наизусть. Ну чем можно заинтересовать читателя в связи с этим фильмом? Вроде бы, уже все самые интересные истории со съемок рассказаны, о том, как сложились жизни всех, кто участвовал в создании картины, известно. Но написать очень хотелось, потому что если уж рассуждать о том, какие отечественные фильмы можно назвать лучшими, то фильм «Чародеи», несомненно, попадает в этот список. В масштабах всенародной любви ему равных мало.

Тургенев? А, «Каштанка»…

На этот счет хорошо сказал Борис Стругацкий: «Мюзикл получился недурной. Сначала он мне, признаться, не понравился совсем, но посмотревши его пару раз, я к нему попривык и теперь вспоминаю его без отвращения. Кроме того, невозможно не учитывать того простого, но весьма существенного обстоятельства, что на протяжении множества лет этот мюзикл РЕГУЛЯРНО и ЕЖЕГОДНО идет по ТВ под Новый Год. Значит, нравится. Значит, народ его любит. Значит, — есть за что…».

Как и положено киношедеврам, фильм «Чародеи» моментально растащили на цитаты, причем большинство из них так прочно вошли в нашу жизнь, что некоторые даже удивляются, что это цитата из книги, а не народная поговорка.

Интересно, сколько советских кинолюбов бросились листать книги братьев Стругацких в поисках произведения «Понедельник начинается в субботу» после выхода фильма «Чародеи»? И хотя в окончательном варианте сценария мало что осталось из книги, кроме названия НИИ ЧАВО и пары персонажей, судьбы произведения Стругацких и фильма переплелись очень тесно: половину советских граждан просмотр фильма привел, в конце концов, в библиотеку или читальный зал, а вторую половину чтение книги привело в кинотеатр.

У нашей Алены Игоревны лицо типическое. Типическое-типическое…

Алена Игоревна получилась такая, какая надо – настоящая обаятельная и современная ведьма. Алена Игоревна получилась такая, какая надо — настоящая обаятельная и современная ведьма. Сейчас кажется, что о другой кандидатуре и речи быть не могло, но утверждение Александры Яковлевой на эту роль проходило не совсем гладко.

Сначала для роли Саниной пригласили Алферову, и этот выбор был более, чем логичен: в то время Ирина Алферова считалась эталоном женской красоты, причем не только на советском телевидении. Но помимо красоты, которой у Алферовой было даже чересчур, Алена Санина должна была иметь во внешности что-то «ведьмовское», «демоническое». Так что ангельская внешность Алферовой здесь была, мягко говоря, неуместна. По этой же причине на роль не взяли Елену Цыплакову (помните очаровашку Кэтти из фильма «Д'Артаньян и три мушкетера»?) и Елену Проклову, во внешности которой демонического тоже мало.

Ирина Муравьева, казалось бы, буквально создана для этой роли… Но тут вмешался возраст — актриса оказалась значительно старше своей героини. Константин Бромберг, режиссер фильма, наверное, в первый и последний раз в жизни вынужден был отказать стольким красивым женщинам: Белохвостикова? Нет! Слишком аристократична! Коренева? «Я очень хотел с ней поработать, но на пробах убедился, что она замечательная актриса, правда, к сожалению, не для нас…» — вспоминал режиссер. А вот Александру Яковлеву утвердили сразу же, но подыскать ей достойного «Иванушку» оказалось делом очень нелегким.

Он проходимец, и ноги у него кривые!

Работая над сценарием, Стругацкий видел только одного «Иванушку» — Альберта Филозова. Почему? Кто их, гениев, разберет…

Режиссер больше склонялся к кандидатуре Олега Янковского, но он, как и Ирина Муравьева, оказался слишком взрослым для этой роли. Казалось бы, идеально подходит «Арамис» всея Руси Игорь Старыгин, но рядом с яркой Александрой Яковлевой его утонченная красота несколько терялась. А вот Михаил Боярский, его киношный друг, наоборот, мог своей пышущей красотой перекрыть образ главной героини.

Ивар Калныньш был слишком экзотичен для русского Ивана, а при взгляде на мужественное лицо Николая Еременко, всем становилось очевидно, что этот «Иванушка» долго со всеми чародеями чикаться не будет — разнесет НУИНУ и увезет невесту, так что «кина» может не получиться. После многочисленных проб, ссор и споров, на роль наконец-то утвердили… Сергея Проханова. Воодушевленный Проханов блестяще отработал с Александрой Яковлевой первый съемочный день! И всем стало ясно, что на эту роль он категорически не подходит.

У Александра Абдулова ... времени на сон не оставалось. Ну, кого еще попробовать? Игоря Костолевского пробовали и в паре с Прокловой, с которой он шикарно смотрелся в кадре, и с его женой Еленой Романовой, но слишком уж академичен он был для легкого новогоднего телевизионного мюзикла. «Иванушка» должен быть более динамичным, авантюрным, что ли. Константин Бромберг как-то признался: «Костолевский — герой-любовник, но не экшн. В нем скорее некая вальяжность, барственность, потому предпочтение отдали динамичному Абдулову, очень понравившемуся Александре Яковлевой; с ним у нее сразу иное действо шло… Правда, Александр был сильно занят, выручило нас то, что „Чародеев“ снимали на телецентре ночью». У Александра Абдулова, играющего в театре, посещающего репетиции, а также снимающегося одновременно в четырех картинах кроме «Чародеев», времени на сон не оставалось.

Мало того, что Александр Абдулов занят, так его еще и категорически отказывались утверждать телевизионные начальники. Именно поэтому первые съемочные дни проходили без него, хотя снимали сцены с участием главного героя. Так, к примеру, мчащаяся под звуки песни «Три белых коня» и Ванину трубу тройка везла дублера Абдулова, а крупные планы к этому эпизоду снимали гораздо позже.

Конечно, съемочный процесс не обошелся без интересных, забавных и не очень, историй. Но об этом — в продолжении…

Обновлено 8.02.2010
Статья размещена на сайте 23.12.2009

Комментарии (10):

Чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь или войдите на сайт

Войти через социальные сети:

  • Эле Фант Читатель 29 июля 2011 в 11:18 отредактирован 25 мая 2018 в 10:44

    Cамая обычная средняя советская комедия. А вот приписка "по мотивам..." ей на пользу не пошла. Я смотрел этот фильм, уже прочитав книгу, и расстраивался. Помню как мы в вузе на задних рядах во время занятий лезли под стол, чтобы не засмеяться во весь голос во время чтения "Понедельника...". Те, кто не читал книги разумеется оценивают фильм более благосклонно. Подобное произошло и со "Сталкером" Тарковского по мотивам "Пикника на обочине". Я помню как валил народ из зала после первых 20-30 мин. фильма. Я тогда еще не читал "Пикник..." и фильм Тарковского считаю шедевром. Потом прочитал, понравилось. Но книгу и фильм совершенно не связываю. Так же и "Чародеи"...

  • Чудесная сказка. А Стругациких можно прочитать кто хочет.

    Оценка статьи: 5

  • убогий фильм, даже вспоминать не хочется, смотреть было тягостно и неловко, стыдно за актеров... Наверное, тем, кто не читал Стругацких легче было, но тем кто читал - эта примитивная любовная история никак не могла понравиться.

    • Олег Антонов Аксакал 8 февраля 2010 в 14:04 отредактирован 8 февраля 2010 в 14:04

      К. Ю. Старохамская, ну вы уж припечатали. ((( Легкий новогодний фильм, без претензий на высокую идейность.
      Я всегда смотрю с удовольствием, и книгу перечитываю частенько. При этом абсолютно не ассоциируя их как литературное произведение и его экранизацию. Ведь по большому счету, от "Понедельника" в фильме не осталось ничего.
      (я не считаю эпизодического образа кота, который получился лучше, чем кто-нибудь другой )

      • Олег Антонов, из "Трудно быть богом" немцы сделали порнотриллер в своих лучших традициях, Кире лет 35, принц норовит провоцировать Румату на shota, кстати, их вообще ни ту, ни другого не убивают до самого конца, а Кабани сразу же сунули в его же печатный станок, а Араты нет вообще, а Цурэн не на поэта похож, а на маньяка, а экипаж "восьмигранника" - все как один стриженные под ноль и в нательных рубахах, будто в Кащенке сидят. "Чародеев" смотреть по крайней мере веселее.

      • Я соглашусь с К.Ю. Уже потому, что непошто было лапать "Понедельник". Идейности - да, не присутствует, но претенциозность место имеет. )

        • Люба Мельник, так кто ж его лапал? Авторы сценария - Стругацкие. Так что скорее рассмотривать надо так - Стругацкие специально для экранизации написали отдельное произведение.
          И если убрать в титрах надпись "по мотивам понедельника" и имена Стругацких, то очень немногие проведут какие-то параллели. Точно с таким же основанием можно было написать, что фильм снят по мотивам сказки про сестрицу Аленушку и братца Иванушку. Тут хотя бы имена совпадают.

          • И что ж - не удалось оно)) "Понедельник" вообще - наше все, хе. И вот это наше все не надо лапать, кому угодно, хотя б и Стругацким.
            Сам же фильм, вообще эта линия в тогдашнем советском кинематографе - в общем-то, этакий советский протогламур.

  • А вот этот рисунок сделан как раз к песне про снежинку из "Чародеев".