Евгений Жарков Грандмастер

Свелога? Полюна? «Самолет летит в Россию», или Забытые комедии 90-х

Те, кто застал девяностые годы прошлого века в России, помнят, что вслед за развалом Союза рухнуло всё остальное. Политическая нестабильность и экономический коллапс закономерно потянули за собой все аспекты культурной жизни, включая кинематограф. Это я к чему веду? К тому, что каждый остался наедине с самим собой. В том числе режиссеры и актеры, которым приходилось приспосабливаться к новым условиям кинопроизводства. На рынке появились многочисленные кинокомпании-однодневки, создаваемые абсолютно левыми людьми, жаждущими внести свой вклад в киноискусство.

Большинство этих контор канули в лету вместе с ужасающими по стилю воплощения проектами. Некоторые до сих пор являются эталоном дурного вкуса и бесстыдного способа заработать на зрительском доверии. Многих актеров и режиссеров будто бы подменили: они резко перестали фонтанировать идеями, выдавая на гора пошлые, несмешные и плоские комедии, не шедшие ни в какое сравнение с прежними шедеврами советского кинематографа. Зрелище было настолько печальным, что на фоне параллельно прогрессировавшей индустрии видео, посредством которой в страну хлынул поток западной кинопродукции, российское кино окончательно захирело. Битва за зрителя была проиграна, так и не начавшись.

Тем не менее иногда на руинах прежнего величия создавались действительно приличные картины. Причем людьми, которых в советское время и близко не подпускали к камере. Но на дворе были девяностые, и теперь никому не нужно было ничего доказывать. Достаточно было найти спонсоров, и даже необязательно в лице государства или профильного ведомства. Продюсером мог стать кто угодно, даже соседский дядя Петя. А там подтягивались и прочие действующие лица, в том числе режиссер, актеры и т. д. Собственно, именно так и появилась на свет комедия «Самолет летит в Россию», снятая дебютантом Алексеем Капилевичем с малоизвестными актерами на безымянные деньги (мало кому что-то скажут названия «Уралинтерфильм» или «Кинотон», как и имя некого Виктора Бычкова, генерального продюсера картины, не путать с легендарным «Кузьмичом»).

…Аэропорт города N (по всей видимости, это Екатеринбург, хотя в самом фильме сей факт не уточняется) сводит вместе троих товарищей: студента театрального училища Сергея (Андрей Анкудинов), директора крупного предприятия (Сергей Лосев) и застенчивого детину Ивана (Сергей Паршин). Первый летит в Питер на каникулы, второй опаздывает в Новосибирск на важное совещание, а Иван везет домой рюкзак, доверху набитый бульонными кубиками. Все трое на свои рейсы по разным причинам не попадают и оказываются в одном самолете, по стечению обстоятельств захваченном террористами, намеревающимися слинять в Иран.

Троице не повезло: именно их горе-террористы прихватили с собой в качестве заложников. А затем, когда выяснилось, что топлива мало, а груза — много, сбросили в качестве балласта на территорию безымянной южной страны. Очутившись посреди пустыни, бедолаги решают двигаться на юг, где вскоре обнаруживают поселение. Языков «руссо туристо» не знает и вечно попадает под раздачу, ибо местное население принимает их за бандитов. Как выбраться из недружелюбной обстановки, товарищи тоже не разумеют, поэтому полагаются на русский авось, который, как известно, куда-нибудь да выведет…

При всей своей очевидной неуклюжести и бросающейся в глаза малобюджетности, лента неожиданно получилась забавной. Однако полный разброд и шатание в стремительно развалившейся системе советского кинопроката не позволили фильму дойти до потребителя. Большинство зрителей ознакомились с творением Капилевича уже постфактум, когда картина вышла на видеокассетах и достаточно быстро стала популярной среди счастливых обладателей видеомагнитофонов. Увы, в те времена российскую продукцию не жаловали в кинотеатрах, предпочитая крутить свежие и не очень американские фильмы.

Учитывая, что на маститых звезд денег не было, авторы решили обойтись малой кровью, пригласив в картину профессиональных, но не «всесоюзных» исполнителей. В обойму взяли театрального актера Анкудинова, который до этого снимался на втором плане («Ребенок к ноябрю»), Сергея Лосева («Криминальный квартет», «Духов день») и Сергея Паршина («Зеркало для героя», «Макаров»). Голос последнего, кстати, прекрасно знаком и молодому поколению, ибо Паршин последние тридцать лет работает дублером и озвучил целую уйму голливудских картин, начиная от «Смертельного оружия 3» и заканчивая последними «Пиратами Карибского моря».

Помимо заглавных актеров, в ленте многие с удивлением обнаружат знакомое лицо свердловского (немудрено, ведь лента тоже родом из Екатеринбурга) КВН-щика Олега Комарова, а также режиссера Владимира Хотиненко (капитан подводной лодки), который, кстати, работал с Паршиным над «Зеркалом для героя».

Собственно, на профессионализме главных исполнителей фильм и держится, ибо сценарий представляет собой весьма убогую субстанцию. Если бы не наивный гигантизм Ивана, юморной характер Сергея и выпендреж Директора, то картину можно было бы смело выкинуть на помойку. Эта троица, фактически, сделала весь фильм.

«Самолет летит в Россию» не обрел популярности и остался недооцененным проектом по двум причинам. Во-первых, как я уже сказал, из-за того, что картина не сумела в свое время пробиться к широкому зрителю. Во-вторых, от фильма безудержно веет душком девяностых, когда сценарии комедий по большей части представляли собой винегрет и кашу в одном флаконе, а качество монтажа заставляло плакать навзрыд. Однако за низким качеством пленки и буффонадой, набирающей обороты к финалу фильма, можно отчетливо разглядеть желание авторов не просто «поднять бабла», а снять смешное, пускай и местами нелепое, кино.

Особенно зрителю запоминаются смачные ругательства, которыми герои пополняют свой лексикон на чужбине. Все эти «свелоги», «полюны» и «лузгяры», а также таинственное «гайцы газазат», забавно звучат вкупе с русской речью. На цитаты фильм, увы, не разошелся, но на фоне совершенно уставших в 90-е классиков вроде Гайдая и Рязанова, которые не сумели приспособиться к «рыночным отношениям», «Самолет летит в Россию» смотрится на порядок удачнее. Присоветовать поиск ленты на DVD не смогу, ибо официально она так и не была выпущена, но в Сети имеется.

Обновлено 26.07.2011
Статья размещена на сайте 25.07.2011

Комментарии (8):

Чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь или войдите на сайт

Войти через социальные сети:

  • Андрей Василин Читатель 25 августа 2012 в 17:09 отредактирован 27 мая 2018 в 15:31

    Совершенно, как сказано в рецензии, пустая и плоская комедия. Для глупых людей, гыгыкающих над всеми этими свилогами и балюнами. Это смешно разве?

  • кирилл шеврин Читатель 10 октября 2011 в 23:25 отредактирован 26 мая 2018 в 12:45

    Язык местных жителей
    Каба́та — уважительное обращение, господин
    Зи́зо — местная валюта, деньги
    Фуса́р — убивать
    Хо, кыз, кызну́с — один, два, три
    Ну́га — отрицание, не/нет
    Во — где
    Юм — ты
    Жи — это
    Вуд — что
    Рум — все, всё, вся
    Керу́н — говорить
    Бурзага́н — алмаз
    Гайцы́-газаза́т — местная бандитская группировка
    Свило́га, балю́на, люзга́р, шара́м — ругательства
    Панга́та — полиция
    Сай жабо́н — руки вверх!
    Лапла́т — давай
    Чара́мба юма́р! — чёрт тебя побери!
    Рум тугуда́й! — всё в порядке!

  • Это там они нашли русских проституток?

  • Евгений Жарков, ну а я помню... Чечня, середина 90-х,затёртый корейский видеоплеер и кассета с этим фильмом:
    -Валюна,
    -Люзгара,
    -Свилога,
    -Шароп твою мать,
    -За живого 3 000 зиза, за мёртвого - 2 000 зиза... Почему меньше? А с живым возни больше...
    -У Гайцыгазаза длинные руки.
    Вроде пустая комедия, а вот вспоминаю с доброй улыбкой!
    А по ЦТ она всё-таки прошла...
    Спасибо, что напомнили!

    Оценка статьи: 5

  • http://kinozal.tv/browse.php?s=%D1%E0%EC%EE%EB%E5%F2+%EB%E5%F2%E8%F2+%E2+%D0%EE%F1%F1%E8%FE&c=0&v=0&y=&t=0&a=0&o=0

    или

    http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=736961