• Мнения
  • |
  • Обсуждения
Галина Шехмаметьева Дебютант

Понятна ли нам история мидян?

«История мидян темна и непонятна». Темнее и непонятнее этого утверждения пока остаётся ответ на вопрос: чей знак копирайта ставить на саму эту фразу? В сборнике «Контекст» Института мировой литературы им. А. М. Горького за 1974 год (стр. 403) нашла следующий мемуар о дореволюционном образовании: «Историю учили по Иловайскому. Запомнили, что история мидян темна и непонятна и что Катон умер при щебетании птиц. По географии не успели пройти Сибирь, но зато заучивали многие иностранные фабрики. В сельских школах со слезами зубрили о пассатах и муссонах, но географию родины знали слабо…»

Дмитрий Иванович, но не Менделеев

Иловайский. То, что звали его Дмитрий Иванович, школьники (а может и иные учителя) быстро забывали, потому что это был не человек, а учебник. Это наивысшая оценка, когда твоя фамилия становится понятием собирательным, обозначая твой труд, а не тебя самого. Например, Фихтенгольц: «спихнув экзамен», можно забыть содержание курса от корки до корки, но то, что Фихтенгольц = матанализ, будет помниться до гробовой доски.

Историю и до революции, и даже некоторое время после неё действительно учили по учебникам Д. И. Иловайского (1832−1920). Только вот в каком из них?

Судя по убогому перечню, который приводит некая электронная энциклопедия — «Средняя история. Курс старшего возраста», «Сокращенное руководство ко Всеобщей и Русской истории. Курс младшего возраста», «Краткие очерки русской истории. Курс старшего возраста», — можно вообще усомниться: где это в русской истории могут появиться мидяне?

Среди того, что осталось вне поля зрения анонимного автора статьи в Википедии об Иловайском — между прочим, труд, вышедший в 1914 году тридцать пятым (!) изданием! И назывался он «Руководство по всеобщей истории. Средний курс». Впервые увидев свет в 1880 году, это руководство (заметим: не совсем учебник) переиздавалось ежегодно. Слово «Мидянъ» на 509 страницах этой книжки встречается 4 раза. Но искомой фразы — нет. Может, я плохо искала, и кто-нибудь найдёт (индекс книги на Google — sf1PAAAAYAAJ)?

Не дал результата и поиск по другой книжке Иловайского: «Очерки и расказы из всеобщей истории» (индекс dTcLAQAAMAAJ; обратите внимание, что как и у Даля «с» не удвоенное, а одиночное). Хотя там уже 7 упоминаний «Мидянъ».

Может, напрасно ищем? Может мальчика-то и не было, и не писал Иловайский фразы, которая — если подойти строго — вообще дискредитирует его как историка. Как это «темна и непонятна», когда в других разделах его же пособий мидяне фигурируют?

История мидян — светла!

В середине прошлого века, году в 1958-м, советский Journal of Ancient History на стр. 177 рапортовал:

«Между тем не мешало бы сказать, что по истории Мидии советскими учёными проделана большая работа и что теперь окончательно устарело пресловутое определение дореволюционного учебника истории, что „история мидян темна и непонятна“».

Ощутив чувство гордости за отечественную науку, про себя я отметила: ссылаются на учебник, но фамилии автора не указывают. Может, не Иловайский? Результаты нового поиска обрушили все итоги предыдущего:

Нет, всё-таки темна. И непонятно…

как такое может быть. Но факт есть факт: совсем недавно, в «Вестнике древней истории» № 1 за 2006 год, И. Н. Медведская и М. А. Дандамаев признали:

«Одна из глав гимназического учебника по древней истории, изданного в XIX в., начиналась словами „история Мидян темна и непонятна“. Но вряд ли автор учебника (Д.И. Иловайский) в поисках броской фразы представлял себе, насколько его слова окажутся пророческими».

М-да. Значит, если шутки в сторону и по понятиям, то, хоть и третье «у нас тысячелетье на дворе» — а история мидян до сих пор, в натуре, «темна и непонятна»?

Ох, неладно, с этой историей мидян. То подсветят и запонятят, то вновь затемнят и занепонятят. Всё-таки надо найти, кому за этот базар отвечать.

Временно сняв с повестки дня вопрос в его конкретно-исторической постановке (т.е. кто первым сказал эти слова), решила попробовать рассмотреть спорное утверждение как аллегорию. Как крылатую фразу — тем более, что фигурирует она у многих авторов.

Оп-па! И тут сразу прямо в цель. «Крылатая фраза», «крылатые слова» — вот где ключ!

История мидян — крылата!

«Крылатые слова». Есть такая книжка в тёмно-синей обложке, отпечатанная в давнем 1954 году, и ставшая через несколько лет библиографической редкостью. Причина: Николай Сергеевич и Мария Григорьевна Ашукины составляли её, ориентируясь на сталинский ренессанс православия и христианской культуры, которым были отмечены первые послевоенные годы. Пользуясь этим, Ашукины на треть заполнили сборник не переводами из трофейных «Gefl?gelte Worte», а… цитатами из Евангелий и Библии. Сопровождая их корректными, с богословской точки зрения, разъяснениями. И когда пришедший к власти Хрущёв обозначил свою якобы «оттепель» возобновлением гонений на церковь — «Крылатые слова» Ашукиных, как нелегальное пособие по изучению св. Писания, из библиотек стали изымать. Переиздали их книжку вновь лишь в 1987 году.

Включили Н. С. и М. Г. Ашукины в свой справочник и широкий пласт наших, русских крылатых выражений. Среди них — и то самое «История мидян темна и непонятна».

Контекст, из которого взята фраза — юмористический рассказ И. Ф. Горбунова (1831−1895). Сегодня его амплуа называлось бы «юморист» — но в отличие от Задорнова и Жванецкого, Горбунов был изначально театральным актёром, и уж во вторую очередь — чтецом своих юмористических зарисовок с эстрад и других малых сцен.

На Иловайского Ашукины не ссылаются. Проведя исследование происхождения фразы, первичного источника (т.е. собрания сочинений самого Горубунова) они не обнаружили. Для истории же эту юмореску сберёг Павел Шереметев, который издал её в Петербурге в 1901 году в книжке «Отзвуки рассказов И. Ф. Горбунова» (с. 98).

«Точка и подчеркнуть. С новой строки…»

Герой зарисовки Горбунова про «историю мидян» узнаваем и сегодня. Это типичный учитель, который не мудрствуя лукаво задиктовывает ученикам под запись в тетради содержание темы урока:

* * *
«История мидян… история… мидян… точка и подчеркнуть.
С новой строки: введение в историю мидян… Точка и подчеркнуть.
С красной строки: история мидян… история мидян… темна и не-понятна… темна и не-по-нятна.
С красной строки: конец истории мидян. Точка и подчеркнуть
»
(И. Ф. Горбунов)

* * *
В принципе, ученики и сами могли бы это прочесть, зачем тратить время на писанину? Ох, не задавайте этот вопрос. Сама до сих пор не могу объяснить, но практика живуча.

Наблюдала тут сценку в пункте платежа: одна операторша передавала другой свой конспект (обе учатся в колледже Центрального банка). В тетрадочке были дословно (!) записаны инструкции ЦБ, и их названия по-девичьи многоцветно были обведены фломастером. Не удержалась, и спросила: а не проще ли отксерить? — Что вы, — ответила будущая банкирша, — нам в колледже это под диктовку зачитывают, и конспекты потом проверяют.

О том, что за такое профессиональное «образование» Центральный банк берёт деньги, и немалые, можно и не добавлять. Если учесть, что теперь и за обычное среднее образование лихоимцы грозят вновь заставить платить всех поголовно — гарантии, что за свои кровные мы не получим ту же «историю мидян», никакой нет. Мы ж в России! Это только при советской власти историю мидян не только прояснили (как выяснилось выше, в 1958 году), но и преподавали её во всех школах, в соответствии с Конституцией СССР, бесплатно.

Предварительные выводы

Подводя итог этому экспромт-исследованию, с однозначностью можно пока утверждать, что фраза «История мидян темна и непонятна» действительно произносилась И. Ф. Горбуновым, что и зафиксировал в 1901 году П. Шереметев.

В качестве названия самостоятельного произведения эту фразу использовал В. Воронский, который назвал «История мидян темна и непонятна» свою статью в № 5 альманаха «Наши дни» за 1925 год. В том же году эту статью Воронский всключил в свой сборник «Об искусстве» (М., Изд. газ. «Правда», библ. «Прожектор»). Статья в сборнике шла первой; за ней следовало эссе «О марксизме и плохих стихах», которую Воронский посвятил (увы) Есенину.

В любом случае допустил хронологическую неточность Владимир Лакшин, который вставил эпизод с мидянами в контекст биографии А. Н. Островского (1823−1886): «История мидян темна и непонятна… — без конца долбили первую фразу учебника истории. Хотелось ли после этого узнать что-либо о мидянах? Островский учился в гимназии с умеренным успехом, …» («Александр Николаевич Островский». М., Искусство, 1982. с. 27). Великий русский драматург был лишь на 9 лет старше Иловайского, и всеобщую историю они учили совсем по другим учебникам. Где история мидян, быть может, как раз была светла, прозрачна и очевидна.

Споём историю мидян!

* * *
Лирический туман,
Сгущённый безвозвратно:
«История мидян
Темна и непонятна».

И до сих пор никто,
Блуждающий в тумане,
Не ведает про то,
Куда ушли мидяне

(А.А.Штейнберг, В.Г.Перельмуттер)

Статья опубликована в выпуске 9.09.2011
Обновлено 9.09.2011

Комментарии (18):

Чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь или войдите на сайт

Войти через социальные сети:

  • Галина Шехмаметьева, кому непонятно. кому тяжеловато. Но для такикх фанатов истории, как я - настоящий триллер.
    Вот если бы раскрыть "взаимоотношения персов и мидян в одном абзаце" - такая бы муть получилась. Упрощённое понимание истории - самый страшный грех. Впрочем, оно так и в других науках и искусствах. Саксы восхищаются легендами о короле Артуре, которого (его преемников) они же и победили в конце концов. Русская история, несмотря ни на что, очень уважительна к монголо-татарам.
    Пишите да обрящете.

    Оценка статьи: 5

  • Извините, но тяжеловато для восприятия. Ставлю пять - за гору перелопаченного материала))))

    Оценка статьи: 5

  • Галина Шехмаметьева, очень интересное маленькое расследование.
    ИМХО, смысл фразы из "Контекста" на самом деле такой:
    "Историю учили по Иловайскому. Не поняли ничего. Но Вася сказал (со слов Маши, которая часто читает умные книжки), что история мидян темна и непонятна. Это и запомнилось, потому что интересно и оригинально".
    А ещё, если бы автор был до конца откровенен, уместно было бы добавить: "Эту великую истину я буду защищать изо всех сил".

    Оценка статьи: 5

    • Анатолий Рогозин, а я думаю, что смысл несколько другой. "Историю учили по Иловайскому" - это просто констатация факта. Сам по себе учебник, вполне возможно, хорошо написан. А вот преподы несчастным ученикам доставались типа того, о котором рассказал в своей зарисовке юморист И. Ф. Горбунов. Вот и получается, что "история мидян темна и непонятна".
      Автору 5 баллов за исследование, хотя и вправду тяжеловато для восприятия.

      Оценка статьи: 5

      • Александра Бродская, да будь учебник хоть золотой, а препод - платиновый, но, если одна тётка сказала, что история мидян темна и непонятна - значит так оно и есть. А тётка историю изучала по Горбунову. Очень, кстати, злободневная статья.
        Действительно, автору пришлось, по-видимому, перелопатить много материала. Но я, грешный, как-то об этом не задумался и пятёрку поставил за то что статья легка и занимательна.

        Оценка статьи: 5

  • Андрей Владимиров Читатель 9 сентября 2011 в 11:23 отредактирован 9 сентября 2011 в 11:27 Сообщить модератору

    Всё очень хорошо, но непонятно что хотел сказать автор и что данная статья нам даёт?
    Если иследовать выражение то это одно, а если разобратся с вопросом то это совсем другое. Мне кажется что лингвистический и исторический аспекты мешать без фильтра не стоило.
    Может чего не допонял со свои церконо-приходским?
    (Кстати тему статьи можно было раскрыть одним понятным азацем, достаточно было вспомнить подробности взаимоотношений мидян и персов).

    • Галина Шехмаметьева Галина Шехмаметьева Дебютант 9 сентября 2011 в 12:35 отредактирован 9 сентября 2011 в 12:58 Сообщить модератору

      Уважаемый Андрей Владимиров, Вы безусловно правильно поняли, что главная моя задача была — разобраться с происхождением «крылатого выражения». Среди примерно десятка самостоятельных примеров словоупотребления, которые выдают Yandex, Google и пр., есть ряд очевидных случаев, когда автор заимствует атрибуцию (якобы учебник Иловайского, или просто учебник) явно не сверившись с первоисточником, на который указывает. «Бабушка рассказывала, что в учебнике было написано…» (есть и такое) звучит, конечно, убедительно — но в доступных мне фрагментах дореволюционных учебников такого нет. Вот почему и бросила клич: у кого завалялся Иловайский — проверьте!

      Сопутствующий этому элемент новизны — уточнение толкования идиомы. Существующее уж слишком генерализовано: в нём пропадает необходимая, на мой взгляд, конкретика. Вот почему я рискнула восстановить пунктир, ведущий к школе, к методике преподавания. Кстати: «разница между словами ”диктант” и ”диктат” лишь в одной букве» (© Г.Ш.)

      Единственное, на что я не покушалась в данном эссе — так это на историю мидян как таковую.

      Поддерживая Вас в том, что «лингвистический и исторический аспекты мешать… не стоило», подтверждаю: на это я и не покушалась. Выходит за рамки первоначального замысла. Правда, следом, противореча самому себе, Вы высказываете пожелание «одним понятным азацем… вспомнить подробности взаимоотношений мидян и персов». Женской логике такие зигзаги мысли неподвластны, и потому переадресую Ваше последнее пожелание другим авторам. Специалистам по древнему миру. Не мне.

      Если бы Г.Шехмаметьева, исследовав этимологию пословицы «Незваный гость хуже татарина», посвятила бы ряд абзацев перипетиям русско-татарских отношений за последнее тысячелетие, возможно, это было бы более уместно. Но в контексте моей темы конкретика «истории мидян и персов» усматривается не более, чем история Греции — во фразе «ехал грека через реку».

      Оценка статьи: 5

      • Галина Шехмаметьева,
        «ехал грека через реку» это извините не крылатая фраза, а набор слов. Это некорректный пример.
        Исследование выражения «Незваный гость хуже татарина», не возможно без исследования исторического аспекта взаимоотноешния русского и татарского этносов, татаро-монголького ига, набегов крымских татар. Поэтому в данном случае исторический аспект необходим.
        По секрету сообщаю, история мидян покрыта мраком, так как долгое время мидяне были "Хозяевами персов". Но после того как персы восстали и не только поработили мидян, но и содали огромную империю все воспоминания об их владычестве были стёрты, источников не осталось (Как же так владыки сотен народов, прозябали под властью "каких-то" мидян) Старо как мир историю пишут победители. Извините за небольшое историчское отступление.
        А кол за сумбурность изложения (Я эту оценку ставлю исключительно редко, редакция подтвердит). Отсутвия логики и выводов.

        • Андрей Владимиров, просто Вы открывали статью, собираясь почитать о мидянах, а почитали о словах. Поэтому текст не следует логике той темы, которую Вы ожидали увидеть. Надеюсь, это Вас вдохновит на статью о самих мидянах.

          • Комментарий удален
            • Марианна Власова Марианна Власова Бывший главный редактор 11 сентября 2011 в 22:49 отредактирован 11 сентября 2011 в 22:50 Сообщить модератору

              "Частично вы правы. Но прочитав стаью я не совсем понял какую мысль хотел донести автор, имею только догадки. Поэтому поставил кол и стал ждать комментариев. Если они до меня дойдут я оценку изменю."

              Андрей Владимиров, а давайте оценку изменю я - у Вас все равно не получится это сделать. А Вы подумаете еще раз, стоит ли ее ставить вообще, если чего не поняли.

              • Марианна Власова,
                Вы же меня знаете, я за свои слова всегда отвечаю. Если автору очень хочется, я могу аргументировано разобрать каждый абзац. Причём буду прав. Главное чтобы автор не обидился., на личности не стал переходить. Уровень моего церковно-приходского это сделать позволяет.

                • Галина Шехмаметьева Галина Шехмаметьева Дебютант 12 сентября 2011 в 12:16 отредактирован 12 сентября 2011 в 13:25 Сообщить модератору
                  Замечание «по ведению»

                  Господин Андрей Владимиров,
                  О нецелесообразности излишнего углубления в конкретику истории Древнего Востока в рамках статьи, которая посвящена разбору происхождения выражения, я ответила уже в первой реплике. Повторно настаивая на изменении этой концепции, Вы задаёте дискуссии неконструктивный ход.

                  Простите, но такое "хождение по кругу" в обсуждении очень напоминает один из симптомов, которые описываются при определении троллинга. В комментариях к подобным случаям обычно рекомендуется не поддерживать разговор на не относящиеся к топику темы, на которые стремится перевести разговор такой собеседник. Тем более, что уже анонсировано, что конкретике истории мидян посвящены другие материалы.

                  Я уже указывала на взаимную противоречивость требований, которые Вы изначально предъявили к моей статье. Напомню: это (1) «лингвистический и исторический аспекты мешать… не стоило» и (2) «одним понятным азацем… вспомнить подробности взаимоотношений мидян и персов».

                  Постановку требований, в которой по определению рецензируемому — в каком бы направлении он ни улучшал статью — может быть вменено либо (1), либо (2) я рассматриваю как манипулятивную. Случайно это совпадение с описаниями деструктивных методов ведения дискуссии, или нет — пусть судят читатели.

                  * * *

                  Когда в КВН команда ментов обыгрывает момент приглашения девушки на танец (пройдёмте, потанцуем) — это смешно. Но когда идальго формулирует своё приглашение к дискуссии:
                  · "Поэтому поставил кол и стал ждать комментариев. Если они до меня дойдут я оценку изменю."
                  — то даже встречная шутка уже не способна изменить настрой на продолжение каких-либо бесед в этом ключе. Если иного способа привлечь внимание, кроме как забить кол, у человека нет, его адресату ничего не остаётся, кроме как просто "забить" на это дело.

                  Гораздо лучше писать новые статьи. К чему и призываю.

                  Оценка статьи: 5

              • Комментарий удален
                • читать дальше →