• Мнения
  • |
  • Обсуждения
Борис Рохленко Грандмастер

Кому ставить памятник при жизни? (Театр слепоглухонемых – фантастика!)

Несколько дней назад я просидел у телевизора больше часа — не отрываясь, смотрел передачу про уникальный в своем роде театр. Театр, в котором играют слепоглухонемые актеры и актрисы. (На сайте есть видеоролик с фрагментами спектаклей).

Кто-то из них родился с дефектами зрения, слуха и голоса. Кто-то лишился слуха или зрения в результате болезни (к сожалению, я не запомнил все подробности).

Режиссер этого театра Адина Таль — профессионал, уроженка Швейцарии. Неизменный ее спутник в последние несколько лет — Эран Гур. До первого спектакля этого театра, который он посмотрел, Эран был процветающий в охранном бизнесе предприниматель. Эрана настолько поразило увиденное, что он продал свое дело и стал соратником Адины: «Я понял, что с этого момента мое место здесь!».

Как рассказывает Адина, когда она пришла в театр, ей пришлось сначала создать ощущение времени для актеров — у них в любой момент суток была ночь! Как? Касаниями! Только после долгих и упорных тренировок (их даже репетициями назвать нельзя!) актеры начали чувствовать друг друга.

Один из спектаклей, поставленных этим театром, родился из неосуществленных желаний каждого из актеров. В отрывке, показанном по ТВ, кавалер угощает в ресторане даму. В дорогом ресторане, красивую даму. Банальный сюжет, но когда видишь, что играют невидящие, неслышащие, неговорящие люди!!!

Театр был на гастролях в разных городах США, выступал на Бродвее с аншлагом. Зрители после спектаклей приветствовали артистов стоя!

Адину пригласили в специальную школу, в которой обучались люди с аналогичными дефектами: дать показательный урок. Это учебное заведение — для всех школ школа, у нее мировая известность. Адина очень интересно рассказывает о том, что она по этому поводу думала: «Что я им скажу? Что я им покажу? Чему я могу их научить?» Она человек с большим чувством юмора: в самом начале своего показа Адина сказала, что в жизни имела дело только с одним глухим — с собственным мужем, который слышит только то, что хочет («Вот он, здесь сидит!»), — и вдруг, неожиданно для себя, взялась за этот проект.

Урок проходил с участием актеров театра, они участвовали в показе режиссерских приемов. Зрелище!!! Преподаватели, для которых проводился мастер-класс, надели специальные повязки на глаза, чтобы не видеть, чтобы они работали только тактильно. С каким старанием работали актеры! Как они играли свою роль замечательных людей!

Театр не смог бы работать вообще, а тем более гастролировать, если бы в его составе не было переводчиков. На каждого актера — переводчик! Работа — 24 часа в сутки!

Переводчица рассказывает, какое напряжение она испытывала: «Он стукнулся об дверной проем, а мне было бы лучше, если бы стукнулась я!». Капризы актеров, «звездная болезнь» — все, как в обычном театре, — привели к тому, что одна из переводчиц дошла почти до истерики.

И вообще, после двенадцати дней гастролей начался кризис — переводчики были на грани нервного срыва! До отъезда они работали, как обычно (8 часов), а к такому режиму они были просто не готовы. И это надо было преодолеть. И все это надо было выдержать. И надо было с триумфом вернуться в Израиль!

После этого были гастроли в Швейцарии — с аншлагом, потом еще тур по США.

В фильме актеры говорят в камеру: «Мы должны стать звездами, и мы станем ими!»

Со времени событий, показанных в фильме, прошло два года. Театр получил помещение в старом Яффо, в порту.
Фильм заканчивается кадрами, в которых труппу приводят в здание, где будет располагаться театр. И Эран показывает слепоглухонемым: здесь будет зрительный зал, здесь — фойе, здесь — гримерные, здесь — два кафе… И они следят за его руками, как будто видят все это! (Кафе не совсем обычные: в них будут работать официанты, говорящие на языке жестов)

Мне посчастливилось познакомиться и немного поговорить с Эраном Гуром.
Когда мы приехали — без звонка, без приглашения — он был занят с одним из спонсоров и показывал фильм, который прошел за день до этого по ТВ.

Эран — очень обаятельный человек. Я задал ему несколько вопросов: каким образом Адина стала режиссером этого проекта, как определялся состав труппы (по каким критериям). Эран ответил, что сегодня не выдается никакая информация. Все он обещал рассказать после премьеры в новом театре (кстати, я впервые в жизни представился как русский журналист). «Позвоните мне в октябре, мы договоримся о встрече».

Со мной он поговорил, хотя и не дал ответы на мои вопросы, а с израильскими журналистами он вообще не хочет встречаться: «Так мы решили!» «Завтра сюда приедет Дуду Топаз, но меня здесь не будет — я буду выступать в другом месте, перед слепоглухонемыми». (Дуду Топаз — один из самых-самых популярных телеведущих в Израиле).

Этим двум людям — Адине и Эрану — можно ставить при жизни памятник за то, что они уже сделали.

Но как сказал Эран, сделанное — это только часть большой программы. Ждем премьеры!

Статья опубликована в выпуске 30.09.2007

Комментарии (14):

Чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь или войдите на сайт

Войти через социальные сети: