Оксана Манкевич Мастер

Какие языки были «зачаты в пробирке»?

Сначала на всей Земле был один язык и один народ. Потом люди многому научились и возгордились этим. «Построим башню до небес, — решили они, — и сами будем как Боги!». Началось строительство. Башня поднималась все выше и выше, и гордыня людей росла вместе с ней. Сошел Бог на Землю и увидел, что люди строят памятник своему высокомерию. Решил он наказать их за гордыню и высокомерие: «Пусть смешается ваш язык так, чтобы один не понимал, о чем говорит другой!». Строительство башни сразу остановилось, потому что строители перестали понимать один другого. Те, кому удалось понять друг друга, стали объединяться. Так появились разные народы и разные языки. Городу тому, в котором шло строительство башни, дали название Вавилон, что означает «смешение».

Всем известен сюжет этого библейского сказания. Древние считали, что языковой барьер — это Божья кара. Прошли века, но люди продолжали считать многоязычие суровым наказанием для людей. В эпоху романтизма многим мечталось о братстве всех людей и народов, о восстановлении утраченной гармонии. Появилась идея создания всемирного языка, о котором мечтали Бэкон и Декарт, Лейбниц и Ньютон, Екатерина II и Карл Маркс.

Первым международным языком, побывавшим в употреблении, был волапюк. В 1879 году литературная газета баварского городка вышла с приложением под названием «Проект всемирного языка и всемирной грамматики для образованных людей всех наций Земли». Год спустя его автор — немецкий поэт и священник Иоганн Шлейер — издал учебник, называвшийся «Волапюк, всемирный язык». Через год на этом языке уже издавалась газета, а спустя еще три года на волапюке прошел первый международный конгресс. В разных странах проводились курсы, обучающие волапюку. На нем издавалось множество журналов.

У этого языка была логичная грамматика без единого исключения. Написание совпадало с произношением. Слова складывались из немецкой, французской, английской и латинской лексики. Однако использовались не целые слова, а их части, которые видоизменялись и складывались как конструктор (по тому же принципу, что и само название языка — world (мир) превратился в vol, а speak (говорить) — в puk; получилось «volapuk»). Носители многих языков видели в волапюке что-то отдаленно напоминающее их родной язык, но больше похожее на тарабарщину. Среди единомышленников автора волапюка начались разногласия, так как многие стали замечать в языке недостатки, но Шлейер не хотел ничего менять. Когда он умер в 1912 году, о его языке быстро забыли.

Сегодня у нас словом «волапюк» называют текст, представляющий собой скорее набор слов. Или текст со множеством грамматических ошибок. То есть, чаще всего волапюком учителя называют плоды трудов нерадивых учеников.

К тому времени, когда волапюк практически ушел из жизни вместе со своим автором, уже существовал новый искусственный язык — эсперанто. Его автор — врач из Варшавы Элиезер Заменгоф. Элиезер родился в польском городе Белостоке, входившем в 19 веке в состав Российской империи. Этот город можно было назвать новым Вавилоном: на улицах Белостока можно было услышать речь на русском, польском, белорусском и идише. Элиезер, выходец из семьи литовских евреев, с детства говорил на идише, польском и русском. Жизнь в такой многоязыковой среде пробудила в Заменгофе интерес к лингвистике. Позже он выучил еще несколько языков.

Еще в школе у Элиезера возникла идея создания языка, на котором заговорил бы весь мир. Язык этот должен был легко учиться, иметь простую грамматику. В русском языке сложная система падежей. В английском, как в известной шутке, если написано «Манчестер», то читать нужно «Ливерпуль». Так же и во французском. В итальянском языке с этим проще, но, как и в английском и во французском, множество «неправильных» глаголов, которые нужно запоминать. В новом же языке Заменгофа все было просто. Всего 16 грамматических правил безо всяких исключений! Слова были созданы из корней слов самых распространенных европейских языков. В эсперанто есть заимствования и из русского языка.

В 1887 году Заменгоф опубликовал книгу с описанием нового языка под псевдонимом Доктор Эсперанто, то есть Доктор надеющийся. Заменгоф не хотел рисковать своей репутацией и карьерой доктора-офтальмолога, которому вряд ли будут доверять пациенты, зная, что он занимается утопическими проектами. Поэтому он и придумал псевдоним, превратившийся вскоре в название языка. Сегодня от одного до нескольких миллионов человек на Земле знают язык эсперанто или хотя бы знакомы с ним. На этот язык переведены произведения Данте и Пушкина, Булгакова и Толкиена. Есть и оригинальная литература на языке эсперанто. На нем ежегодно издается более 200 книг и выходит около 300 периодических изданий. Есть интернет-сайты на эсперанто. Считается, что в мире живет от одной до двух тысяч человек, для которых эсперанто является родным языком.

Однако мечта Заменгофа не осуществилась: на эсперанто не заговорил весь мир. Причины этого, скорее всего, заключаются в следующем: во-первых, эсперанто является все-таки языком европейским, поэтому для японца или араба эсперанто — язык совсем чужой, а потому сложный. Во-вторых, статус международного получил английский язык. Так зачем учить искусственный язык, с которым знакома от силы пара миллионов человек, когда можно выучить English, на котором уже говорят сотни миллионов?

На сегодняшний день эсперанто является самым известным из искусственных языков. Но есть и другие языки, «зачатые в пробирке». Интересен, на мой взгляд, язык сольресоль. Автор этого музыкального языка — француз Жан Франсуа Сюдр. Язык родился в 1817 году и был основан на нотах. Складывая в разных комбинациях семь нот, Сюдр разработал словарь, включавший более 10 тысяч слов. Слова сольресоля можно писать буквами, первыми семью арабскими цифрами или нотами, произносить или петь, исполнять на любом музыкальном инструменте, имеющем гамму, сигнализировать флажками и воспроизводить цветами радуги. «Я люблю тебя» на языке сольресоль будет звучать как «Доре миляси доми».

В 1951 году Международной ассоциацией вспомогательных языков было объявлено о создании нового языка, который основывался на словаре романских языков с упрощенной грамматикой. Язык получил название интерлингва. Создан фолькспраак — так называемый общегерманский язык.

За всю историю были созданы сотни искусственных языков. На некоторых говорили только сказочные и фантастические герои, другие планировались как международные, однако ни один язык так и не стал общим для всех народов Земли. Мы до сих пор продолжаем расплачиваться за грехи наших предков, решивших, построив башню до небес, уподобиться богам.

Обновлено 16.11.2007
Статья размещена на сайте 29.09.2007

Комментарии (44):

Чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь или войдите на сайт

Войти через социальные сети:

  • Однако мечта Заменгофа не осуществилась: на эсперанто не заговорил весь мир. Причины этого, скорее всего, заключаются в следующем: во-первых, эсперанто является все-таки языком европейским, поэтому для японца или араба эсперанто – язык совсем чужой, а потому сложный. Во-вторых, статус международного получил английский язык. Так зачем учить искусственный язык, с которым знакома от силы пара миллионов человек, когда можно выучить English, на котором уже говорят сотни миллионов?
    Странный вывод. Во-первых, европейская у эсперанто только лексика. Во-вторых, эсперанто, конечно, может быть сложнее для азиатов, чем для нас, но это совсем не означает, что он для них сложный. В-третьих, на английском сотни миллионов, конечно, хорошо говорят. Если язык их родной. Остальные - не очень, совсем не очень.
    Причины недостаточно широкой распространенности эсперанто скорее внешние. Нет такого финансирования, как у английского, не было колоний в девятнадцатом веке и миротворческих агрессий в двадцатом и, соответственно, лингвистической экспансии... Да и откуда бы взялись ресурсы?
    А причины того, что англоязычные правительства так поддерживают язык ещё и в том, что таким образом дается фора носителям. Им не нужно тратить время на изучение языка, чтобы выходить на международный уровень, да и статьи переводить не нужно. В общем-то, это уже широкоизвестный факт.

    • Марианна Власова Марианна Власова Бывший главный редактор 23 июня 2010 в 18:25

      Александр Демидов, а кто финансирует изучение английского? Наоборот, люди сами платят за его изучение. Именно тот английский, на котором говорят почти во всем мире - упрощенный, небогатый - это и есть язык международного общения. Что касается форы носителям - почему же не англоязычные правительства не обеспечивают фору своим носителям, даже если речь о большом количестве человек, как в Китае или России?..

      • Александр Демидов Читатель 23 июня 2010 в 18:51 отредактирован 24 мая 2018 в 09:07

        И люди сами платят тоже. Финансирование же производится, например, таким организациям, как peace corps (волонтеры в том числе и английский преподают)...
        В общем и целом, это нормальные стремления держав - получить какие-то бонусы для своих в ущерб чужим или за их счет. А когда появляется такой ресурс, как язык, грех его не экспортировать. Тут, кстати, скорее британские, а не американские, вузы в выигрыше. Наверное, точно не знаю.

        Но причины доминирования языков не лингвистические (собственно об только это я и хотел сказать комментарием, остальное - иллюстрация). Иначе бы сейчас в мире пытались пообщаться с иностранцем в первую очередь не на английском, а на латыни или французском.

        Упрощенный и небогатый, кстати, - это ж урезанный На нем нельзя общаться полноценно, если хотя бы один из собеседников не владеет им в достаточной мере. Иначе это не язык, а код со сложной структурой и бедной лексикой. В авиации, мореходстве, насколько я знаю, только так и используется - в рамках какого-то словаря. Потому что если пилот не совсем верно поймет указания диспетчера, жди беды.

  • Иван Колодежанский Иван Колодежанский Читатель 4 июня 2008 в 11:49 отредактирован 22 мая 2018 в 05:11

    В пределах формата - статья отличная. Языковая проблема порождена проблемой общения, понимания. Люди не хотели понимать Бога, перестали понимать друг-друга. Дети не хотят принять точку зрения родителей - в их новых семьях поселяется стена разногласия. Вообще-то трудно иногда бывает выразиться. Слов родного могучего или не хватает или не приходит на ум, как ими правильно воспользоваться. Вот есть такое явление, как диалект феня, на котором общаются уголовники. Его (или её?) можно ли считать отдельным языком? Стоит ли изменять родной язык, как это делает молодёжь, речь кот. пестрит неологизмами, неужели это неизбежно?

    Оценка статьи: 5

  • Пушкин на эсперанто, наверное, жутко Очень давно начинала изучать этот язык и бросила. Мне показалось не функционально.

    Оценка статьи: 4

  • Очень интересная статья!

    Оксана, спасибо большое за интересный материал! Я тоже раньше читала только про волапюк и эсперанто. Мне все в статье понравилось.

    Оценка статьи: 5

  • «Доре миляси доми» -очень понравилось!!!! 5!!

  • ой, как интересно!

    не знала, что Белосток входил в состав Российской империи.
    И про волапюк часто слышала, но сейчас наконец-то узнала, каким образом он появился

  • спасибо

    Спасибо за позновательную статью. Многое не знала.

    Оценка статьи: 5

  • Оксана, с любопытством прочитал вашу статью, так как вопросами искусственных языков интересуюсь давно. Хорошего вам тут уже много наговорили в комментах, значит моя очередь - добавить ложку дегтя.
    Статья ваша больше всего напоминает маленький реферат. Впрочем, может так оно и надо, по мне некоторые абзацы перегружены, возможно, стоит поучиться краткости. Впрочем, это все мой субъективный взгляд.

    А вот объективно то, что все факты, изложенные в вашей статье очень старые. Все это известно с 40-х годов прошлого века. А ведь с тех пор появилось очень много интереснейших языковых проектов! Ложбан, который невероятно точно описывает мысли и хорош не только для европейцев, но и для азиатских народов. Токипона, в котором всего-то чуть больше 300 слов и проще языка просто невозможно придумать. Эльюнди - замечательная отечественная разработка, продолжающая идеи Соль-Ре-Соль на совсем новом уровне...

    Мое предложение: если уж вы пишете статью о чем-то интересном, попробуйте хотя бы в общих чертах узнать о новинках в этой области. Я понимаю, что переписывать старые рефераты теперь модно... Но все же, очень хотелось бы и настоящих творческих работ.

    Хотя... читаю другие комментарии и вижу, что люди не подозревали даже об этой малости. Значит, несомненно, статью вы написали не зря.

    Оценка статьи: 4

    • Жорж, посмотртите, пожалуйста, на требования к статье - не более семи тысяч знаков! Какой уж тут реферат - здесь уложиться нужно в формат! Поэтому стоит выбор - или обо всем по чуть-чуть, или о немногом помногу. Я давно интересуюсь языком эсперанто, и изначально моим желанием было рассказать читателям именно об этом языке, но в ходе работы я решила, что будет лучше, если я познакомлю читателей с несколькими искусственными языками. Если бы я писала большую статью, то провела бы большую работу - ознакомилась с новинками, даже взяла бы интервью у людей, говорящих на искусственных языках, но здесь не тот формат! А Вы вот возьмите и напишите лучше - уложитесь в 5-6 тысяч знаков, описывая все существующие (новые и старые) искусственные языки! А мы почитаем!

      Оценка статьи: 5

      • Оксана, согласен с вами, требования по объему здесь жесткие, особенно учитывая пожелание уложиться в 3-4 тысячи знаков.
        Теперь, когда вы рассказали историю создания статьи (все началось с эсперанто), я лучше понимаю ход ваших мыслей.
        Кстати, я тоже изучал эсперанто и даже говоил на нем
        Напишите лучше, говорите... да вряд ли уже в этой жизни. Почему-то вспомнилось из "Незнайки": "Обидеть художника может каждый, а ты вот попробуй, нарисуй!"
        Нет, правда, замечательно, что вы пишете. И у меня нет никаких личных претензий к вам. Просто тема для меня интересная, прочитал статью и отреагировал.

        Оценка статьи: 4

    • Спасибо вам, Жорж, за одобрение, хоть и снисходительное. Я посмотрел ссылки на языки, вами упомянутые, - ничего особенно интересного. Автор статьи говорит о сотнях таких искусственных языков и комментировать каждый язык - кому это нужно.
      А я очень благодарен автору - статься написано просто, хорошим языком, читается на одном дыхании.

      Оценка статьи: 5

      • Александр, простите, а вы какое отношение к Оксане имеете? Мы тут вроде с автором статьи беседуем, никому не мешаем...
        Комментировать каждый из более чем тысячи уже существующих искусственных языков в рамках статьи, разумеется, задача невозможная. Да я и не об этом говорил, если посмотрите. Но назвать 2-3 чем-то интересных и выдающихся чисто по-гинессовски примера действительно было бы очень к месту, вы не находите?
        Добавочные знакоместа легко можно найти, несколько подсократив текст в паре абзацев совершенно без ущерба для восприятия.

        Оценка статьи: 4

        • Вот вы бы и дали своё дополнение и замечания поконкретнее, а не так свысока, с чувством превосходства, по-менторски, повторюсь - снисходительно (что меня-то, кстати, и задело - не люблю неуважительного отношения к людям). Да и Оксана Манкевич привела достаточно много примеров разных искусственных языков, что, нмв, вполне достаточно для ограниченной в размере статьи.
          Что же касается вашего вопроса о моём отношении к автору - то могу сказать, что мне автор понравился чуткостью к теме и хорошим русским языком её изложения. А ваш "запрет" на выражение мнения относительно вашей реплики ещё раз подчёркивает (для меня, во всяком случае) ваш неоправданный снобизм, что мне просто по-человечески неприятно.

          Оценка статьи: 5

          • МАльчишки! Не ругайтесь!
            Жорж! На проекте приняты определенные правила общения - КАЖДЫЙ может высказать свое мнение и оно имеет право быть. И еще - если критикуешь - критикуй конструктивно - подскажи КАК сделать лучше и ДЛЯ ЧЕГО это делать! Оксана - автор авторитетный ( о! как - масло масляное! ) и всегда выдает темы очень грамотно. Но романов здесь не публикуют. Другое дело - Вы могли бы ей дать подсказку на новую статью - и как продолжение этой, и как новую тему.

            И самое последнее - здесь не принято вешать ярлыков! Живите в мире!

            Оценка статьи: 5

            • Жорж Колюмбов Читатель 16 ноября 2007 в 16:11 отредактирован 20 мая 2018 в 16:38

              Да боже-ж мой... сколько страстей-то вызвал!.. Вот уже и Высшие Силы пожаловали А ведь расшаркивался и извинялся через слово. Мог ведь просто и без обиняков сказать, что материал безнадежно устаревший преподнесен, что стиль изложения обтекаем и изобилует ненужными подробностями. Но не хочется же обижать человека.Старался мягко...

              А в целом, Жанна, вы, разумеется, правы. Тут тебе и "со своим уставом..", тут и "не по Сеньке...". Вы абсолютно правы - формат вашего журнала мне просто не подходит. Пустоват он и обтекаем... Жаль. Хотелось.Мечталось. Но пусть.

              Прошу прощения у всех обиженных и позвольте откланяться.

              Оценка статьи: 4

  • Сольресоль? Оч-чень интересный подход! Спасибо.

  • По названию не поняла о чем будет статья. Когда прочитала, поняла, что название как раз в точку.

    Оценка статьи: 5

  • Интересно было прочитать. Не думал, что так много существует искусственных языков. Зачем плодить новые?
    Оксана, Вы забыли про самый распространенный искусственный язык ру нета - "Албанский".;)

  • Знала только об эсперанто!на самом деле, жаль, что язык не приобрел мировое распространение!его ведь выучить проще, чем английский...
    "Считается, что в мире живет от одной до двух тысяч человек, для которых эсперанто является родным языком" - это значит, что этих людей с рождения стали учить именно эсперанто?а в каких странах они родились?

    • Елена, это люди из разных стран. Чаще всего - это плоды межнациональных браков. Родители знали эсперанто, и, чтобы, например, не спорить, на чьем языке должен говорить их ребенок - на папином или на мамином - стали учить его с рождения говорить на эсперанто. А потом уже ребенок сам решал, какой язык ему выучить. Чаще же всего эсперанто - это второй родной язык (то есть с рождения ребенка учили говорить на двух языках - языке того народа, к которому он принадлежит, и на эсперанто/ в этом случае эсперанто тоже считается родным языком)

      Оценка статьи: 5

  • Оксана, спасибо за статью очень интересного содержания в хорошей подаче +5

    Оценка статьи: 5

  • А вот в цикле Гаррисона о Стальной Крысе вся обитаемая Галактика говорит на эсперанто...

  • Кажется, теперь я понимаю, почему в оперетте "Сильва" (в старом варианте) один из персонажей - "граф де Воляпюк".

    Спасибо за познавательную статью. 5!

    Оценка статьи: 5

  • Благодарю за интересные и новые для меня факты.

    Оценка статьи: 5

  • Читаю и чуствую себя полным делетантом! Знакома была только с библейским сюжетом! Было интерестно! 5!

  • Интересно, особенно про волапюк. Никогда не слышала!

  • Очень легкий слог. С интересом прочла. 5.

    Оценка статьи: 5

  • Название статьи очень и очень интригующе. Уже за одно него можно ставить 5.
    Про эсперанто знал, про второй нет. Большое спасибо за просвещение.

    Оценка статьи: 5

  • Очень интересно. Несмотря на объем, читается хорошо.

    Оценка статьи: 5

  • Многое из этого не знал. 5.

  • А как же все эльфийские языки? Такая красота у Толкина...
    Разве не здорово - придумать свой язык? По-моему, здорово И зачем он должен быть обязательно всеобщим?...