Александр Сорокин Мастер

Книги – детям. Что можно читать, а что совсем не надо?..

«Ур-р! Я монстр! Я растерзаю вас на клочки!» — рычал рыженький мальчик лет пяти-шести в плюсовых очках. «У меня лазер! Я разрежу тебя на кусочки!» — не оробела бойкая девочка, хватая с земли палку и направляя ее на озверевшего огольца. «У меня энчантикс! — вторила ей подружка, лет четырех на вид. — Я черпаю силу из розового амулета!»

…Подобные милые игры я частенько вижу в городском парке, когда прогуливаюсь там с детьми. Немудрено, что мальцы нынче такие нервные — от современных мультиков и компьютерных игр даже у меня, взрослого дяди, мозг съеживается в черепной коробке и пытается убежать туда, где лучше звукоизоляция. Чтобы мои детки не начали разрезать друг друга лазером и плющить магической силой из розового амулета, я стараюсь им больше читать.

Впрочем, даже детская литература вызывает у меня много вопросов. Читая дочке «Тараканище» Корнея Чуковского, я всегда невольно думаю: как цензоры того времени могли пропустить в печать такие строки: «Покорилися звери усатому,
(Чтоб ему провалиться, проклятому!)».

Так и получается, что для меня Чуковский — политическое чтиво, а для дочки — веселая сказочка.

Или вот Зинаида Александрова — сколько поколений детей выросло на ее стихах! Но и при чтении ее книг у меня возникают вопросы. Взять хотя бы стишок «Утки, беленькие грудки»:
«Вышли утки на снежок,
На высокий бережок,
Серенькие утки,
Беленькие грудки.
По морозу босиком
Ходят утки косяком.
Вот какие утки,
Беленькие грудки!»

Далее Зинаида Николаевна пишет о том, как утки с помощью веселого танца проламывают лед на пруду: «Закружился хоровод,
Проломился тонкий лед.
В пруд нырнули утки,
Беленькие грудки».

Что может вынести ребенок из этого стихотворения? Что эти, как правило, перелетные птицы регулярно проламывают лед в водоемах с помощью танцев? А что будут делать несчастные птицы, когда лед достигнет полуметровой толщины?

Или еще:
«Возле речки детский сад,
На лугу ромашки…
Сорок маленьких ребят
Бегают в пятнашки.
По дорожке побеги, побеги, поймай-ка
Голубые трусики, беленькие майки!
Мы приехали сюда,
Ходим за цветами.
Солнце, воздух и вода
На прогулках с нами.
Солнцу руки подставляй, весело снимай-ка
Голубые трусики, беленькие майки.
Мы купаться побежим,
Голышами ляжем.
Ветер, ты посторожи
Трусики на пляже!»

Караул! Детский сад у реки и сорок детей без присмотра голышом купаются в речке! Где Роспотребнадзор? Где СЭС? Где комиссия по делам несовершеннолетних?

Что уж говорить про современную детскую литературу, если даже корифеи выдавали такие перлы. Сегодня всевозможных книг для детей много, они яркие, красочные, но вот содержание явно хромает. Вот описание книги «Малышу о времени», изданная в 2008 году. «Мишка рвет малину с веток, — утверждает издание, — он за это любит лето». При этом мишка изображен рядом с мастерски нарисованной… клубникой. В книге, где всего 24 зарифмованные строки, издатели умудрились допустить ошибку:
«В небе звезды загорятся,
Детки в доме спать ложатся.
Все заботы прочь,
Наступил ночь».

Так и хочется добавить: «Вах, да?»

Плодотворной темой для творчества детских писателей сегодня является питание животных. Владимир Степанов в книге «Как живете?» подробно описывает рацион наших четвероногих друзей:
«Кони, кони, как живете?
Кони, кони, что жуете?
Хорошо пока живем, на лугу траву жуем.
Куры, куры, как живете,
Куры, куры, что жуете?
Хорошо пока живем,
Но, простите, не жуем.
Мы клюем проворно
На тропинке зерна».

Той же темой озабочен и Сергей Еремеев:
«Как, теленок, ты живешь?
Что, теленок, ты жуешь?
Я живу обыкновенно и жую на завтрак сено!»

Почитывая эти строки, я все чаще ловлю себя на мысли, что тоже хочу стать детским писателем. Пять или восемь четверостиший с рифмами «жуете-клюете» или «обыкновенно-сено» — и тебя издают тиражом в 10 тысяч экземпляров в твердой обложке. При этом наверняка строкаж оплачивается лучше, чем в газете.

Или вот, к примеру, книжка с загадками для изучения алфавита. Написано «Висит груша — нельзя скушать», а рядом стоит буква «Л». Ниже дается правильный ответ, напечатанный вверх ногами. Когда я дошел до буквы «Ю», то надолго задумался. Загадка гласила: «Что за зверь на букву „Ю“ чистит мордочка свою?» Когда же посмотрел правильный ответ, то понял, что никогда бы до него не додумался. Выяснилось, что зверь на букву «Ю» — это… кошка Юлька.

Все вышеописанное скорее забавно и над этим можно по-доброму улыбнуться. Но бывает детская литература и несколько иного качества. «Видишь, у мужчины есть такая висячая штука, какой нет у женщины, — пытается просветить детей издание под названием „Откуда я взялся?“. — У всех мальчиков она обязательно есть. Со временем, когда вы, мальчики, повзрослеете, увеличатся все части вашего тела — в том числе и эта штука. Она имеет множество названий. Но правильное ее название — пенис». После подробнейшего описания любовного акта, оплодотворения и беременности издание восклицает: «Итак, теперь ты знаешь, откуда ты появился и как все это произошло. Ты можешь подумать: столько хлопот и мучений ради какого-то маленького человечка. Зачем?!»

Книжка Ульфа Нильсона и Эвы Эриксон под названием «Самые добрые на свете» повествует о детишках, которые придумали хоронить мертвых жучков, селедку, дрозда — в общем, все, что попадалось им под руку. Веселенькая книжечка для детей младшего школьного возраста, не правда ли?

«Мы отправились с нашим чемоданом, набитым крестами и надгробными плитами, по дороге в поисках зверей, которых сбила машина. Первым делом мы нашли совсем плоского ежа с кучей колючек. Мы взяли у папы Эстер перчатки для мотоцикла, чтобы взять ежа. И положили его в могилу. Он был похож на большую мертвую буханку хлеба», — живописуют шведские авторы. Книгу завершает оптимистичный стишок:
«Жизнь так бесконечна, а смерть скоротечна,
 — Лишь самый короткий миг,
 — И могила травой зарастет
И пухом покроется,
И все успокоится…»

Видимо, для того чтобы дети не слишком сильно загружались темой смерти, издательство «Амфора» выпустило на белый свет книгу под забористым названием «Карма Чебурашки». Ребятишкам подробно объясняют, что такое сансара и карма, а в конце концов автор приходит к парадоксальному умозаключению, что Чебурашка в прошлой жизни был великим Бодхисаттвой…

Обновлено 21.11.2017
Статья размещена на сайте 24.06.2010

Комментарии (6):

Чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь или войдите на сайт

Войти через социальные сети:

  • Александр, спасибо за интересную статью!
    Много интересных примеров приведено.
    Можно не соглашаться с трактовкой автором этих примеров.
    Но в любом случае - есть повод задуматься над тем,что детская литература все чаще становится не столько средством воспитания детей, сколько инструментом воздействия на них.

    Оценка статьи: 5

  • Некоторые хаят книгу по анатомии для детей Керол Доннер "Тайны анатомии". Но я читала её в младшем школьном возрасте с упоением и без брезгливости. Но найти сейчас дочке не могу -- книга букинистическая, не переиздавалась.

    Оценка статьи: 5

  • Ну, здесь вы смешали откровенную халтуру с хорошими стихами. Александрова или там Ольга Высотская - это детская поэзия на все времена. А вот "наступил ноч" - это очередная трёхрублёвая гаврила от какого-то ляпсуса. А за книжки по секспросвету для дошколят лично я бы по рукам давал, и по другим местам заодно. Они написаны слащавым языком растлителя, а с точки зрения медицины, физиологии и анатомии не выносят никакой критики.
    Что же до чебурашкиной кармы - то в этом несомненно кроется глубокая и здравая мысль. Но знакомить детей с подобными концепциями мироустройства родителям следует знакомить непременно под своим личным контролем, снимая такую книгу с полки и раскрывая для чтения строго собственноручно. На самом деле не бойтесь - от таких книжек сектантами дети не станут, зато по прошествии лет будут вам благодарны не сказать как. Меня вот во время оно к "Охоте на Снарка" приобщили...

  • Марианна Власова Марианна Власова Бывший главный редактор 24 июня 2010 в 17:19

    "Карма Чебурашки", как и "Дао Пуха" - не детские книги. А книжки про секс и смерть - это здорово! Может, хоть эти дети научатся правильно относиться и к тому, и к другому.