Как ни странно, главная опасность поездки в поезде — это сам поезд. Наверное, главное неудобство в летней поездке создают жара и духота. Если поезд не оборудован кондиционером, а окна наглухо запечатаны, поездка становится пыткой. Причем пассажиры плацкартных и купейных вагонов находятся в равном положении. Покупая билеты заранее, мы можем выбрать фирменный поезд с кондиционером и биотуалетами. По опыту отдыха на Украине скажу, что, как правило, это российские поезда.
Если вы боитесь ездить на верхней полке, а другие места оказались раскуплены, старайтесь выбрать место по ходу поезда. Трогается состав плавно, а вот в случае экстренного торможения вы не упадете.
Собираясь в Украину с детьми, тщательно проследите, чтобы собрать все необходимые документы. Список документов можно найти в Интернете, но на всякий случай уточняйте и проверяйте! Так, кое-где указано, что ребенку в сопровождении одного из родителей не нужно более никаких разрешений. Мы же получали заверенное разрешение на выезд от второго родителя. И если несколько лет назад на недостаток документов таможенники могли посмотреть сквозь пальцы, теперь контроль ужесточился и вы рискуете быть высаженными на полпути.
Еще одна опасность — быть ограбленным. У меня есть правило: все ценное в поездке всегда держать при себе. Документы, деньги, дорогой телефон носятся в подсумке, который не остается без присмотра. Если в дороге пользуешься планшетом или ноутбуком, лучше также держать их в отдельной сумке. Особенно внимательны будьте во время остановок, когда и подсаживаются новые пассажиры, и по составу ходят торговцы. Постарайтесь удвоить бдительность. Если ноутбуком не пользуетесь, лучше убрать его под сиденье, в сумку побольше. Там он будет целее. Почему в большую сумку? Ее сложнее украсть, тем более из-под сиденья. Сумка же с документами и деньгами, носимая при себе, не снимается даже ночью… По крайней мере, я так делаю. Деньги на дорожные расходы держите отдельно.
Стоит иметь минимальный набор «экстренных» лекарств: обезболивающее, антигистаминное, антидиарейное. Сверх того — по индивидуальным показаниям.
Обязательно — многофункциональный нож, желательно со стеклобоем (заостренный металлический выступ). Нож как универсальный инструмент носится при себе!
Готовую еду обычно продают местные жители прямо на станциях. Наверное, неправильно рекомендовать покупать готовую еду с рук. Но по своему опыту скажу, что приготовлена она обычно вполне качественно, не помню, чтобы кто-то отравился купленным обедом или пирожком. Но учтите, что торговля, как правило, есть, но не всегда и не везде. В этом году купить еду мы смогли только на территории Украины. В России, даже на больших станциях, были лишь киоски с водой и мороженым. Если же вы проезжаете станции ночью, рассчитывать на горячий обед тоже не приходится. Впрочем, вермишель или картофель быстрого приготовления можно купить у проводников.
Если вы едете на Украину, рубли на гривны предлагают обменять уже в поезде. Не скажу, велик ли риск выменять поддельные купюры, а вот курс у частных менял обычно менее выгодный, чем в официальных обменниках. Сами они, конечно, уверяют, что их курс куда выгоднее, но обычно это не так. Как правило, не стоит обменивать деньги и возле вокзала, курс там обычно менее выгоден.
Следующий этап пути — от станции до места отдыха. На вокзале всегда дежурят таксисты… но мы никогда не пользуемся их услугами. Почти везде можно добраться общественным транспортом, причем ненамного дольше. Но нужно быть готовыми к навязчивому сервису «извозчиков». Например, могут подхватить ваши вещи, «помочь» донести до машины и поставить в багажник. И тут окажется, что дорога стоит, скажем, 100 гривен не со всех, а с одного человека…
Все это не страшно, на конфликт такие товарищи не идут, от вас требуется лишь проявить твердость. Лучше (если, конечно, вы не намерены переплачивать — а возможно, проехать лишних пару десятков километров) заранее узнать из Интернета, как добраться от станции до требуемого вам места, а навязчивых таксистов просто проигнорировать. Если же вам не хочется тесниться в общественном транспорте, многие из сдающих жилье сами встречают будущих жильцов.
В последние годы, погранцы, что российские, что украинские стали очень внимательны к состоянию документов личности при пересечении границы туда. Надрыв страниц паспорта на сгибе, потрепанное свидетельство о рождении может характеризоваться как ветхость документа и стать основанием для "снятия" с поезда. Проводники ещё при посадке, проверяя билеты, предупреждают об этом и, даже письменно, предлагают отказаться от поездки. Предупреждения эти имеют основания, так в этом году украинская дама в погонах, рассматривая мой старый и достаточно потертый паспорт, долго сокрушалась по поводу его ветхости и «невнимательности» российской стороны и, видимо только мой возраст – «снимешь с поезда, ещё заболеет с горя, потом мучайся с ним», заставил её дать «добро» на вьезд в Украину.
1 Ответить
То есть если мой паспорт побывал в реке -- то мне уже и поехать никуда не получится? Всё? Граница на замке?
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Ксения Печий, а в чем проблемы - поменяйте.
0 Ответить
Вячеслав Озеров, именно в этом.
Чтобы менять: надо ехать в город, где я родилась. Куча волокиты, денег. Ну его. Меня мой паспорт и так устраивает.
А тем более что вдруг дошло: заграничный у меня в порядке, хрустящий. А в реке побывал тот, что по стране.
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Через границу поездом не приходилось ездить, а вот из Иркутска в Дагомыс ездили в плацкартном - 112 часов, в один конец! Е-о-о
Согласна с автором - контроль, бдительность, все мое ношу с собой.
И вот, почти 10 дней в дороге (вперед-назад), две недели в море поплюхаться. Да ну его, этот бюджетный вариант, лучше напрячься, подкопить и на полноценные три недели....., ну не буду о грустном, так как отпуск нынче только в октябре. Но выезд будет обязательно.
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Обожаю поезда, и вдвойне, если везут тебя к морю!!Статья нормальная, хоть и без особых открытий.
0 Ответить
нельзя писать "на Украину". Вы же не говорите на Россию? Это страна, потому - в Украину.
0 Ответить
Ирина Панчева, спасибо за внимательность, поправили.
0 Ответить
Ирина, можно писать "на Украину". Страна одна, и называется Россией, а Малороссия - часть ее, как известно. Не один раз резали, но всегда порядок возвращался. И в этот раз дб то же. Много этих "великих стран". Одноразовых.
0 Ответить
Ал Алекс, при чём здесь малоросия к Украине?
Если уж решили знание истории продемонстрировать -- то Киевская Русь.
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Ксения Печий, браво.
И на этом географические и политические беседы прекращаются.
0 Ответить
Статья полезная, оценка 5.
Ирине Панчевой - пожалуйста не вводите людей в заблуждение.
"на" или "в" обсуждалось много раз. Лучший ответ "гугла":
Литературная норма современного русского языка: на Украине, с Украины.
«В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативными следовало признать варианты в Украину (и соответственно из Украины). Тем самым, по мнению Правительства Украины, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина как бы получала лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств, а не регионов оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из...» (Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. М.: Наука, 2001. С. 69).
Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.
2 Ответить
Сергей Тагиров, с одной стороны - "результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий", а с другой - "Литературная норма не может измениться " - но по норме вы уже сказали на 5 строк выше, значит это не норма, а только лишь традиция. А посему, если сознательно не пытаться перестроиться, а оправдывать свою косность, лень и пр., то эта "традиция" и не изменится.
0 Ответить
Юрий Лях, вот и дождитесь, когда мы перестроимся. Смена вех в языке - процесс длительный. Это наша языковая реальность и наш язык. Государственный. Официальный язык для данного СМИ. И не беритесь походя оскорблять сообщество. На волне ваших парламентских дискуссий о языке вы будете предписывать нормы для нашего языка, характеризуя наши нормы как косность и лень? Не надо. И на этом закончим прения о языке. Хотите продолжать - с цитатами и личными мнениями - в личный блог. Статья - не о том.
0 Ответить
По молодости часто путешествовала и на автобусе и на поезде и на самолете.Сейчас самолет сразу исключаем - страшно, бьются, даже не успев взлететь...автобусы тоже, не автобус так в него кто- нибудь въедет, остаются поезда...правда и они даже порой от Питера до Москвы не добираютсяНу, а если серьезно сейчас не важно на чем, лишь бы выбраться куда- нибудь и соскочить с насиженного места
0 Ответить
Я не знаю норм русского языка, так как училась в украинской школе. Не буду спорить о традициях и правилах, но вы должны понимать, что такие нормы оскорбляют чувства.
0 Ответить
Ирина Панчева,ничего оскорбительного тут нет и не надо смешивать язык и политику.Если Вы не учили русский язык,то и не можете исправлять его нормы.Если мы будем следовать политическим понятиям,а не филологическим,то в языках вообще не останется никаких норм.А по этому вопросу - мне даже нравится,что Украина имеет своё индивидуальное правило,не такое как все,зачем подстраиваться под всех.Кстати,вы заметили,насколько искажается сам украинский язык,где появляются сплошь и рядом слова польские,английские,румынские и исчезают исконно украинские,т.к.блюстители мовы сами говорят на языке,далёком от настоящего украинского и насаждают эту смесь стране.И это Вас не коробит? Хороший красивый украинский в таких регионах как Полтавский,Черниговский...
1 Ответить
Ирина Панчева, объясните пожалуйста, какие нормы ЧУЖОГО языка оскорбляют чувства? Не нравится вариант на окраину (украину) - кто мешает вернуть стране старое название, и мы с удовольствием будем писать "в Малороссию".
Но если мы общаемся на русском языке, будьте добры употреблять правила русского языка.
по существу вопроса почитайте:
http://www.memoid.ru/node/%C2%ABV_Ukraine%C2%BB_ili_%C2%ABna_Ukraine%C2%BB:_problema_predloga
0 Ответить
Ирина Панчева, ШЖ - это русскоязычный журнал, и нормы русского языка здесь действуют, так сказать, официально)
Коллеги, давайте закроем этот вопрос - не он является темой данного блога.
0 Ответить
Что за чепуха про таможенников? Взрослому человеку пора бы знать, что таможенники занимаются вопросами перемещения товаров за границу, но никак не проверкой документов выезжающих. Документы на границе проверяются пограничниками.
0 Ответить