Поиск хорошего переводчика может занять длительное время. Можно обратиться к друзьям и знакомым, но как быть, если среди них нет квалифицированного лингвиста? Для экономии времени люди часто обращаются в бюро переводов. Однако при этом отсутствуют гарантии, что над вашим заказом будет работать профессионал, который действительно разбирается в сфере переводимого текста. Это происходит из-за отсутствия возможности лично связаться с переводчиком и обсудить с ним детали и особенности заказа.
Обезличенность услуг бюро переводов — не единственная проблема при обращении в агентство. По сути, агенты являются посредниками между заказчиком и исполнителем. Данный механизм взаимодействия сильно завышает реальную цену за перевод. При этом сами переводчики также хотят напрямую контактировать с заказчиками, поэтому регистрируются на сайтах фриланса.
Таким образом, при подборе лучшего переводчика для вашего заказа необходимо выбрать альтернативный вариант. Возможность найти лучшего переводчика по минимальным расценкам без переплаты и работать с ним напрямую без посредников предоставляет наш сайт TranslatorsAuction https://translatorsauction.com/ru.
При помощи интернет-платформы TranslatorsAuction можно легко и быстро найти специалиста любого профиля для выполнения переводов брошюр, инструкций, отчетов, писем, веб-сайтов, учебных пособий, сертификатов, аудиозаписей и множества других услуг на различную тематику.
Преимущества интернет-платформы TranslatorsAuction:
- Возможность подобрать переводчика любого профиля быстро и объективно.
- Возможность связи между заказчиком и исполнителем.
- Возможность получить отзывы от предыдущих заказчиков.
- Защита от подтасовывания результатов, поскольку они выкладываются только после завершения подбора кандидатур.
- Наличие фильтров для удобного просмотра и выбора авторов.
- Добросовестная перекрестная оценка даже в случае, если автор не был выбран, повышает его рейтинг.
- При возникновении вопросов можно сообщить об ошибке или связаться с администрацией.
Отличительной особенностью сайта также является большой диапазон вариантов кандидатур соискателей — от начинающих талантливых переводчиков без опыта работы, качество исполнения которых зачастую даже выше, чем у профессионалов с высоким рейтингом, до опытных дипломированных специалистов узкого и широкого профиля.
Механизм подбора соискателей
Инструментарий биржи переводов TranslatorsAuction позволяет провести объективную оценку соискателей, готовых к сотрудничеству. Система предоставляет уникальную возможность для заказчика лично оценить качество предоставляемых услуг каждого из претендентов.
Это достигается посредством нескольких простых шагов.
Во-первых, заказчик может по желанию провести предварительное тестирование кандидатов на выполнение заказа. Для этого в системе необходимо зарегистрироваться в качестве заказчика и перейти на страницу создания заказа.
После заполнения основных параметров заказа на первой странице внизу можно выбрать опцию «Включить тестовое задание» в разделе «Статус заказа».
Тест может быть как оплачиваемым, так и бесплатным. Оплата теста дает возможность привлечь опытных профессиональных переводчиков к выполнению заказа. Денежные средства за выполнение тестового задания перечисляются автору, которого выбрал заказчик по итогам тестирования, просмотрев все или несколько вариантов переводов теста.
Во-вторых, существенно облегчить заказчику проблему выбора между множеством претендентов, выполнивших тестирование, помогает разработанная для сайта TranslatorsAuction перекрестная система оценки «вслепую».
Данный опционал подразумевает невозможность для соискателя перейти к этапу проверки и подтверждения заказа без объективного выбора лучшего перевода текста. Объективность достигается за счет анонимности (автор при голосовании видит обезличенные работы своих коллег).
Механизм оценки происходит следующим образом:
- Соискателю, который верно определил наилучший вариант перевода, начисляется 5 баллов рейтинга.
- Остальным соискателям за участие в тестовом задании начисляется 1 балл рейтинга.
Очки рейтинга отображаются на персональной странице автора.
Заказчик может принять решение о выборе подходящего автора не только по максимальному количеству набранных баллов за тестовый перевод, но и исходя из персональных данных переводчика, указанных на его странице:
- текущего рейтинга на сайте TranslatorsAuction;
- портфолио и профессиональной сферы специализации;
- отзывов о качестве перевода, оставленных другими заказчиками;
- предложенной цены услуги.
Если заказчик также владеет навыками перевода, в процессе выбора исполнителя существует возможность персонально выделить одного или нескольких авторов, присвоив ему соответствующую оценку (от одной до пяти звезд) за выполнение тестового задания. Здесь же можно добавить автора в «Избранные», данная опция доступна и при переходе в его профиль.
Возможности интернет-платформы TranslatorsAuction также позволяют отсортировать понравившихся авторов в порядке убывания на вкладке «Найти переводчика». По умолчанию избранные авторы становятся первыми в списке всех соискателей.
Удобным дополнением является возможность вписывать личные заметки о качестве услуг, специализации переводчика и иных качествах соискателя для того, чтобы при последующих заказах быстро и легко сориентироваться.
Наконец, самым актуальным обновлением функционала сайта является возможность установки фильтрации соискателей при подаче заявки на перевод. Вы можете предложить перевод только избранным авторам, только специалистам в конкретной сфере или настроить иную идентификацию по своему выбору.
Теперь вы имеете представление о том, как быстро и эффективно подобрать квалифицированного переводчика, даже если вы не знаете целевого языка и у вас нет знакомых среди носителей языка. Ответы на все остальные вопросы, возникающие при размещении заказа на перевод, вы можете увидеть на странице «Инструкция заказчику».
Александр Котов, подозреваю, что информации о заболеваниях, которыми страдали в Средневековье крайне мало еще и потому, что к медикам...