Поиск хорошего переводчика может занять длительное время. Можно обратиться к друзьям и знакомым, но как быть, если среди них нет квалифицированного лингвиста? Для экономии времени люди часто обращаются в бюро переводов. Однако при этом отсутствуют гарантии, что над вашим заказом будет работать профессионал, который действительно разбирается в сфере переводимого текста. Это происходит из-за отсутствия возможности лично связаться с переводчиком и обсудить с ним детали и особенности заказа.
Обезличенность услуг бюро переводов — не единственная проблема при обращении в агентство. По сути, агенты являются посредниками между заказчиком и исполнителем. Данный механизм взаимодействия сильно завышает реальную цену за перевод. При этом сами переводчики также хотят напрямую контактировать с заказчиками, поэтому регистрируются на сайтах фриланса.
Таким образом, при подборе лучшего переводчика для вашего заказа необходимо выбрать альтернативный вариант. Возможность найти лучшего переводчика по минимальным расценкам без переплаты и работать с ним напрямую без посредников предоставляет наш сайт TranslatorsAuction https://translatorsauction.com/ru.
При помощи интернет-платформы TranslatorsAuction можно легко и быстро найти специалиста любого профиля для выполнения переводов брошюр, инструкций, отчетов, писем, веб-сайтов, учебных пособий, сертификатов, аудиозаписей и множества других услуг на различную тематику.
Преимущества интернет-платформы TranslatorsAuction:
- Возможность подобрать переводчика любого профиля быстро и объективно.
- Возможность связи между заказчиком и исполнителем.
- Возможность получить отзывы от предыдущих заказчиков.
- Защита от подтасовывания результатов, поскольку они выкладываются только после завершения подбора кандидатур.
- Наличие фильтров для удобного просмотра и выбора авторов.
- Добросовестная перекрестная оценка даже в случае, если автор не был выбран, повышает его рейтинг.
- При возникновении вопросов можно сообщить об ошибке или связаться с администрацией.
Отличительной особенностью сайта также является большой диапазон вариантов кандидатур соискателей — от начинающих талантливых переводчиков без опыта работы, качество исполнения которых зачастую даже выше, чем у профессионалов с высоким рейтингом, до опытных дипломированных специалистов узкого и широкого профиля.
Механизм подбора соискателей
Инструментарий биржи переводов TranslatorsAuction позволяет провести объективную оценку соискателей, готовых к сотрудничеству. Система предоставляет уникальную возможность для заказчика лично оценить качество предоставляемых услуг каждого из претендентов.
Это достигается посредством нескольких простых шагов.
Во-первых, заказчик может по желанию провести предварительное тестирование кандидатов на выполнение заказа. Для этого в системе необходимо зарегистрироваться в качестве заказчика и перейти на страницу создания заказа.
После заполнения основных параметров заказа на первой странице внизу можно выбрать опцию «Включить тестовое задание» в разделе «Статус заказа».
Тест может быть как оплачиваемым, так и бесплатным. Оплата теста дает возможность привлечь опытных профессиональных переводчиков к выполнению заказа. Денежные средства за выполнение тестового задания перечисляются автору, которого выбрал заказчик по итогам тестирования, просмотрев все или несколько вариантов переводов теста.
Во-вторых, существенно облегчить заказчику проблему выбора между множеством претендентов, выполнивших тестирование, помогает разработанная для сайта TranslatorsAuction перекрестная система оценки «вслепую».
Данный опционал подразумевает невозможность для соискателя перейти к этапу проверки и подтверждения заказа без объективного выбора лучшего перевода текста. Объективность достигается за счет анонимности (автор при голосовании видит обезличенные работы своих коллег).
Механизм оценки происходит следующим образом:
- Соискателю, который верно определил наилучший вариант перевода, начисляется 5 баллов рейтинга.
- Остальным соискателям за участие в тестовом задании начисляется 1 балл рейтинга.
Очки рейтинга отображаются на персональной странице автора.
Заказчик может принять решение о выборе подходящего автора не только по максимальному количеству набранных баллов за тестовый перевод, но и исходя из персональных данных переводчика, указанных на его странице:
- текущего рейтинга на сайте TranslatorsAuction;
- портфолио и профессиональной сферы специализации;
- отзывов о качестве перевода, оставленных другими заказчиками;
- предложенной цены услуги.
Если заказчик также владеет навыками перевода, в процессе выбора исполнителя существует возможность персонально выделить одного или нескольких авторов, присвоив ему соответствующую оценку (от одной до пяти звезд) за выполнение тестового задания. Здесь же можно добавить автора в «Избранные», данная опция доступна и при переходе в его профиль.
Возможности интернет-платформы TranslatorsAuction также позволяют отсортировать понравившихся авторов в порядке убывания на вкладке «Найти переводчика». По умолчанию избранные авторы становятся первыми в списке всех соискателей.
Удобным дополнением является возможность вписывать личные заметки о качестве услуг, специализации переводчика и иных качествах соискателя для того, чтобы при последующих заказах быстро и легко сориентироваться.
Наконец, самым актуальным обновлением функционала сайта является возможность установки фильтрации соискателей при подаче заявки на перевод. Вы можете предложить перевод только избранным авторам, только специалистам в конкретной сфере или настроить иную идентификацию по своему выбору.
Теперь вы имеете представление о том, как быстро и эффективно подобрать квалифицированного переводчика, даже если вы не знаете целевого языка и у вас нет знакомых среди носителей языка. Ответы на все остальные вопросы, возникающие при размещении заказа на перевод, вы можете увидеть на странице «Инструкция заказчику».
Сейчас Гегель считается одним из величайших умов человечества. А что его не понимают - так гениев всегда не понимают. А выходит, при...