• Мнения
  • |
  • Обсуждения
Константин Кучер Грандмастер

Что моряки Кригсмарине делали в море Лаптевых? Часть 1

«Х-хр-хрр… Ш-ш-шш… Фф-ф-фф… Ш-шш»… Мёртво. Нет, видно и сегодня лодка на связь не выйдет. А на другом диапазоне, как? Русские…

Mike H , Shutterstock.com

 — Ф-фф… .города Тарту наша штурмовая и бомбардировочная авиация (1)…

А русские-то уже… Не спят! Уже? Да нет, ещё. Это же вечерняя сводка. Вчерашняя. У них прошедший день только-только заканчиваться думает…

 — …к западу от города Иелгава (Миттава) советские разведывательные отряды…

Ну-ка, ну-ка…

 — …выбили его из одного населённого пункта. На другом участке немецкие танки и пехота после артиллерийско-миномётного налёта на наши позиции перешли в атаку. Советские бойцы…

Ага… Значит, бои идут уже в Эстонии и Латвии. «Западнее» — это как? Насколько «западнее»? Ещё Латгалия? Или Курземе?

Не-ет… Лиепаи ни по немецким, ни по русским сводкам не слышно. Да и про Ригу молчок. Две крупных военно-морских базы на Балтике. Плюс Моозунд. Это контроль над Ирбенами. Просто так приморскую часть Латвии немцы не отдадут. Это же ключ к дверям в Восточную Пруссию. Пусть и не самое сердце, но всё-таки… Исконно германские земли.

Понима-а-ают! Понимают немцы, что всё… У самого порога война. Вот и бьются, чувствуется — жестоко. Вон, контратакуют.

Тяжело там сейчас. Всем. И немцам, и русским… И нашим.

Латвийский батальон, скорее всего, сейчас — именно там. В той мясорубке. Так что, может, и к лучшему, что на призывном пункте, узнав, что он из курземских рыбаков, его отсеяли от основной толпы?.. Всё-таки…

Это ты их считаешь своими. И всегда так считал. А для них ты — немец. Был, есть и будешь. Вот только и немцам — не свой. Да, фольксдойч, но с этим… характерным прибалтийским акцентом, который в учебке был постоянным поводом для насмешек. Не всегда безобидных.

Тут, в Тринадцатой флотилии (2), это как-то почти незаметно сошло на нет. Но… Вот именно, что «почти». Нет-нет, да и вставит кто какую шпильку. Вот и Фриц постоянно что-то бурчит себе под нос об «этих ублюдочных латышах».

Латышах… Вот так! Там ты пусть и Янис, но немец. А здесь… Пусть и трижды Ганс, но… Латыш! И нужен ты им только как людская единица Кригсмарине. Живой механизм, который сможет выполнить поставленную задачу.

А что её выполнять… Нацепил наушники, включил рацию.

Да-аа… А батареи-то того… Ещё немного и всё. Сядут окончательно. Последний комплект, между прочим. Что ты хотел? Странно, что ещё работают. Боевое дежурство на какой срок было рассчитано? То-то! Два… Нет, теперь уже три дня тому должна была подойти родная U-362 (3) со знакомой головой и скрещенными мечами на рубке.

Родна-ая… Как-никак, с февраля 43-го на ней. Шесть боевых походов. Этот — седьмой. Из Хаммерфеста вышли больше месяца назад, в начале августа. В составе группы «Грайф» (4). Шесть лодок, если считать и нашу.

Семнадцать дней тому назад нас с Фрицем, унтер-офицером Уде, высадили здесь, на этом пустынном острове в море Лаптевых, недалеко от устья Лены. Недалеко — то, правда, с учётом русских, сибирских, расстояний. Если и ближе, чем от родной Лиепаи до Салдуса, то ненамного.

Нас высадили, а сами ушли. К основному отряду, что уже встал на боевое дежурство в районе пролива Вилькицкого. А мы с Фрицем превратились в восточные глаза и уши «Грайфа».

Нацепил наушники, включил рацию и ручкой настроек — по диапазонам. Как, слышно что? Ага! Вот она, родимая… Корабельная радиостанция русских. Пеленг на неё. По мощности сигнала — примерное расстояние до парохода. Сигнал уси-иливается… По усилению — изменение расстояния и примерная курсовая скорость.

Все эти данные — оберлейтенанту Францу, на лодку. Уже он — остальным пяти. Чтобы можно было определиться, кому из отряда удобнее занимать позицию для торпедной атаки, а кому и где на подстраховке, если вдруг транспорт в темноте или тумане благополучно проскочит первую лодку, или у той торпедная атака не получится.

Ну, а я или Фриц, кому вахта выпадет, если светло, то, не снимая наушников, — за бинокль…

Есть! Дымы на горизонте. Вот и оконечности мачт показались. Уточнили скорость, курсовое направление движения транспорта и опять — на лодку. А сами — дальше… Одни на пустынном острове.

Одни?.. Да нет, это ведь только кажется, что кругом мёртвое пустынное море. Море оно… Живое! Вот, вздыхает грустно, невидимое в темноте, внизу, у галечной отмели. Там, где ещё недавно было моржовое лежбище.

Всё… Подросла молодёжь, и ушли клыкастики куда-то в открытое море. Так не просто же сорвались в никуда, в бескрайние просторы моря Лаптевых? Рыба ищет, где глубже, а моржи… Ну, а они — где сейчас не только корм, но и хоть чуточку теплее.

Море не только дышит. Оно — живёт. Надо только знать и понимать, где эта жизнь? Так, как когда-то учил отец… И тогда не пропадёшь! Море, оно знает своих… И любит, никому вслух и громко о том не докладывая. Конечно, если и ты его любишь. А такое… Разве возможно? Да как так — не любить море?!

Примечания:

1. По тексту рассказа использованы выдержки из официальной сводки Совинформбюро от 09 сентября 1944 г.

2. 13-я флотилия подводных лодок Кригсмарине введена в строй в июне 1943 г. Основная база располагалась в г. Тронхейм (Северная Норвегия). Отдельные лодки базировались в Нарвике и Хаммерфесте.

3. U-362 подводная лодка Кригсмарине. Введена в строй 04.02.1943 г. С 04.02.1943 г. по 29.02.1943 г. — в составе 8-й (учебной) флотилии Кригсмарине, с 01.03.1943 г. по 05.09.1944 г. — в составе 13-й флотилии. Бессменный командир — оберлейтенант Людвиг Франц.

4. В группу «Грайф» входили подводные лодки U-278, U-362, U-365, U-711, U-739 и U-957, которые с начала августа 1944 г. действовали на советских коммуникациях в Карском море — восточнее новоземельских проливов и в районе Диксона.

Продолжение следует…

Статья опубликована в выпуске 14.10.2014
Обновлено 22.07.2020

Комментарии (7):

Чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь или войдите на сайт

Войти через социальные сети:

  • Июнь 1943 года... В Битве в Атлантике произошёл перелом. Бриты дали просратца мальчикам деница. Вот они и начали искать новые места для охоты.

    Если почитать мемуары Деница, то там можно прочитать, что Дениц был против отправки ПЛ в Северный ледовитый океан. Ибо там было мало целей для торпед ПЛ.

    • Как-то я уже пытался ответить на вопрос - "Что было нужно "полярным волкам" Карла Деница в Советской Арктике?". И даже написал на эту тему специальную статью. Если интересно, можете по названию найти её в архиве журнала.
      Что касается целей, то даже в Карском море они были. И здесь, как на мой взгляд, дело не в их количестве. Каждый год, когда подлодки Кригсмарине приходили в Карское море (1942-44 гг.), обязательно сопровождался большой трагедией.

  • Да! В части познавательности я добавил к тексту несколько пояснений. Поэтому, надеюсь, что и в этом отношении читатели "Школы" найдут для себя что-то интересное.

    • Большое спасибо, Константин, очень интересно!
      Перечитал все 4 кусочка.
      Немного не верится - в небольшой надувной лодке через Ледовитый Океан???
      Может я недочитал и там был катер с мотором?

      Оценка статьи: 5

      • Большое спасибо, Игорь, за Ваши теплые слова. Мне очень приятно, что эта, полностью придуманная мною история, Вам показалась интересной.
        Я и сам выделяю этот свой рассказ среди прочих. По той простой причине, что по нему можно проследить, как "Школа" ФОРМИРУЕТ меня, как рассказчика.
        Этот рассказ появился не на пустом месте. Как-то, очень давно, года три-четыре тому назад, у меня было несколько статьей о ленд-лизе. В последней из них ("Что было нужно "полярным волкам" Карла Деница в Советской Арктике?") я рассказывал о версии, которая стала побудительным толчком к написанию рассказа. Потом были статьи о том "Как в Карском море топили "Марину Раскову"?" и не вошедшая в них история кап-лея Бабанова и потопленной им подводной лодки группы "Грайф".
        Не случайно и Родиной одного из героев рассказа стала Лиепая (см. часть 2). Когда-то у меня была статья о главном архитекторе этого города Максе Пауле Берчи. Соответственно, при её написании мне "пришлось" познакомиться с архитектурой, планировкой города. Поэтому все названия - маяка, канала по тексту подлинные.
        И лебеди в четвертой части тоже прошли не просто так. Когда-то у меня была статья о городе Гулбене - "В чем очарование провинциальных городов?". И вот так - маленький толчок с одной стороны, чуть погодя - ещё толчок... Вот так, помалу, помалу и появилась идея этого рассказа.
        О Вашем вопросе.
        Наверное, Вы заметили, что я не люблю давать читателю прямых ответов. Я не преподаватель физики. И формул, что могут пригодиться на все случаи жизни, у меня нет.
        Но по тексту я обязательно разбрасываю "штришки", которые с головою выдают и авторскую позицию, и какие-то, казалось бы, точно не прописанные моменты.
        О лодке и расстояниях.
        Янис как-то говорит, что для того, чтобы с острова попасть в бухту Неелова ему надо пройти расстояние равное расстоянию от родной Лиепаи до Салдуса. Это 100 км.
        Потом он прописывает маршрут - море, дельта Лены, Быковская протока реки, залив Неёлова. Т. е. по морю, только часть маршрута. Если даже условно взять, что участки маршрута - море, протока, сушей до залива - примерно, равны, то на море приходится км 30-35.
        На самом же деле ещё меньше. Когда Янис уходит с острова, он сам себе проговаривает направление на дельту Лены "зюйд-зюйд ост" (юго-восток). Т. е. если мы от дельты возьмем на северо-запад, то увидим, что не так далеко от побережья есть несколько островов. Тот же Америка-Куба-Арыта. Или острова Дуная. По моим прикидкам, с учетом масштабов карты, от дальнего из них до побережья км 20-25. Причем не открытое море Лаптевых, а до побережья будут и ещё острова. Т. е. имея карту, маршрут можно построить таким образом, что идти от одного острова к другому. При этом расстояние межостровного перехода не должно быть таким уж и большим. Макс 7-10 км. Поэтому, на мой взгляд, у опытного моряка дойти до берега на надувной лодке шанс был. И шанс хороший.

  • На мой взгляд, Лариса, если лирика и есть в этом рассказе, то её совсем немного. Значительно больше человеческой трагедии. Поэтому только по форме названия (с вопросом или без), навряд ли удастся с точностью определить - лирика это, или нет. А вот то, что это не статья, а проза, само за себя говорит название рубрики.
    Если же об оригинальном названии, то этот рассказ я когда-то назвал "Двое".

  • Мне кажется, что в рубрике "Проза жизни" лучше оставлять оригинальные названия миниатюр. Не нравятся мне эти вопросительные предложения. Тогда и понятно сразу будет- лирика это или формат для журнала (познавательная, интересная статья)