• Мнения
  • |
  • Обсуждения
Материалы от компаний
Максим Селинский Копирайтер

Учим английский, или Как страх влияет на способности?

Страх и неуверенность в себе — два основных препятствия, которые каждый из нас стремится преодолеть, находясь на пути усовершенствования себя, своих знаний и профессиональных навыков.

Смогу ли я обучиться чему-то новому и нужному? Достаточно ли я талантлив и подкован, чтобы выучить иностранный язык, успешно пройти курсы по повышению квалификации, овладеть новой должностью? Эти вопросы стоят перед нами, когда мы мучаемся выбором: пойти учиться на второе высшее, в бизнес-школу или оставаться в прежнем качестве среднестатистического работника.

Кажется, что стабильность — это надежное состояние, для поддержания которого не надо прикладывать никаких усилий. Однако это кажущаяся надежность. Вселенная не знает статичности, в ней все — движение, и если не вверх, то — вниз. Расти над собой, над собственными страхами и неуверенностью — вот первоочередная задача каждого, кто хочет достичь успеха. Разрушить привычный образ жизни и стереотип восприятия себя как плохого ученика (стереотип, возможно, навязанный некачественной системой обучения) никогда не поздно!

Вы никогда не задумывались, почему людям бывает так тяжело выучить язык? Почему одни более успешны, чем другие? Вы можете ответить: «Да у меня просто нет способности к языкам, а у других есть» или «Я всегда был математиком и мне никогда не давался английский, даже в школе…» и еще кучу всяких «весомых» причин…

Но что такое язык? Язык — не более чем слова, у которых предназначение — донести до другого человека идею или мысль так, чтобы он ее понял. Но ведь если Вы можете выражать свои мысли по-русски, то у вас нет «неспособности» к языкам. Просто вы делали что-то не то с английскими словами.

Вы скажете: «Ну, конечно, сравнили! Мы всю жизнь разговариваем по-русски, поэтому у нас и нет никаких проблем с этим языком. А английский… он чужой и там надо ломать язык и голову, строя предложения».

Языки отличаются друг от друга только звучанием слов. И тем, как эти слова связаны между собой. Именно это мы и называем грамматикой. Что же нам мешает достичь свободного владения английским и говорить на нём как по-русски? Недостаток усидчивости и лень? Отсутствие времени? Финансов? Мотивации? Страх, что так никогда и не сможете выучить язык?

На самом деле, все очень просто. И это не имеет отношения к тому, что вы говорите. То, что порождает страх и неуверенность — грамматические термины РУССКОГО языка. Вас так замучили «существительными», «глаголами», «падежами» и прочей терминологией грамматики, что вы решили, что язык не для вас.

Так вот то, с чего надо начать — это прояснение (выяснение значений до полного понимания) слов в русском языке. Например: что такое существительное? Чем оно отличается от подлежащего? Основная разница состоит всего лишь в том, что речь идет о слове как таковом (существительное) или том, какую роль оно играет в предложении (подлежащее).

К сожалению, обычно педагоги уделяют огромное внимание грамматическим терминам. И вот появляется правило: «в английском предложении подлежащее (!) всегда должно стоять на первом месте, затем следует сказуемое (!), выраженное глаголом (!) в инфинитиве (!), если мы говорим об обычном действии в настоящем времени, а если подлежащее (!) выражено личным (!) местоимением (!) в 3 лице (!), единственном числе (!), то к сказуемому (!) мы добавляем окончание (e)s»!

Можете ли Вы утверждать, что с лёгкостью поняли, о чём здесь идёт речь? Вы уже чётко представляете себе, как используете это правило в своей жизни? Часто ли Вы вспоминаете подобные правила, прежде, чем поговорить с соседом, знакомым, коллегой? Язык создан для того, чтобы передавать идеи достаточно быстро и понятно, а само по себе изучение грамматических терминов и правил не очень-то помогает нам быстрее и понятнее выражать свои мысли!

Собственно, суть в том, что 1) вы способны выучить язык, 2) вам нужно просто понимать те слова, которые вам говорят, в том числе и по-русски.

Замечательно, что современный рынок образовательных услуг предлагает широкий спектр разнообразных методик и совершенно новых подходов к обучению. Вы неуверенны в себе и стеснительны? Возможно, Вы считаете что обучение — скучный процесс, по большому счету не нужный взрослому человеку? Вы интересуетесь новыми, эффективными методиками обучения? Вы можете найти такое место, где вас не будут загружать грамматическими терминами, «заставляя» вас выучивать язык? Язык — это просто, если вы понимаете, для чего он создан, из чего состоит, и что вам мешает его выучить!

Приходите к нам, мы расскажем Вам о технологии обучения. Вы поучаствуете во фрагменте урока английского языка, где используется эта технология, эти методики. Вы увидите, как можно учить язык, не «загружаясь» грамматической терминологией.

Загляните в мир новых возможностей — они могут стать Вашими.

Офис Прикладного Образования СНГ располагается по адресу: Москва, ул. Большая Переяславская, 11.

Предупредите нас о своем присутствии на вводном уроке английского языка, записавшись по тел. (495) 680−66−73, 680−83−45, 507&minus

Смогу ли я обучиться чему-то новому и нужному? Достаточно ли я талантлив и подкован, чтобы выучить иностранный язык, успешно пройти курсы по повышению квалификации, овладеть новой должностью? Эти вопросы стоят перед нами, когда мы мучаемся выбором: пойти учиться на второе высшее, в бизнес-школу или оставаться в прежнем качестве среднестатистического работника.

Кажется, что стабильность — это надежное состояние, для поддержания которого не надо прикладывать никаких усилий. Однако это кажущаяся надежность. Вселенная не знает статичности, в ней все — движение, и если не вверх, то — вниз. Расти над собой, над собственными страхами и неуверенностью — вот первоочередная задача каждого, кто хочет достичь успеха. Разрушить привычный образ жизни и стереотип восприятия себя как плохого ученика (стереотип, возможно, навязанный некачественной системой обучения) никогда не поздно!

Вы никогда не задумывались, почему людям бывает так тяжело выучить язык? Почему одни более успешны, чем другие? Вы можете ответить: «Да у меня просто нет способности к языкам, а у других есть» или «Я всегда был математиком и мне никогда не давался английский, даже в школе…» и еще кучу всяких «весомых» причин…

Но что такое язык? Язык — не более чем слова, у которых предназначение — донести до другого человека идею или мысль так, чтобы он ее понял. Но ведь если Вы можете выражать свои мысли по-русски, то у вас нет «неспособности» к языкам. Просто вы делали что-то не то с английскими словами.

Вы скажете: «Ну, конечно, сравнили! Мы всю жизнь разговариваем по-русски, поэтому у нас и нет никаких проблем с этим языком. А английский… он чужой и там надо ломать язык и голову, строя предложения».

Языки отличаются друг от друга только звучанием слов. И тем, как эти слова связаны между собой. Именно это мы и называем грамматикой. Что же нам мешает достичь свободного владения английским и говорить на нём как по-русски? Недостаток усидчивости и лень? Отсутствие времени? Финансов? Мотивации? Страх, что так никогда и не сможете выучить язык?

На самом деле, все очень просто. И это не имеет отношения к тому, что вы говорите. То, что порождает страх и неуверенность — грамматические термины РУССКОГО языка. Вас так замучили «существительными», «глаголами», «падежами» и прочей терминологией грамматики, что вы решили, что язык не для вас.

Так вот то, с чего надо начать — это прояснение (выяснение значений до полного понимания) слов в русском языке. Например: что такое существительное? Чем оно отличается от подлежащего? Основная разница состоит всего лишь в том, что речь идет о слове как таковом (существительное) или том, какую роль оно играет в предложении (подлежащее).

К сожалению, обычно педагоги уделяют огромное внимание грамматическим терминам. И вот появляется правило: «в английском предложении подлежащее (!) всегда должно стоять на первом месте, затем следует сказуемое (!), выраженное глаголом (!) в инфинитиве (!), если мы говорим об обычном действии в настоящем времени, а если подлежащее (!) выражено личным (!) местоимением (!) в 3 лице (!), единственном числе (!), то к сказуемому (!) мы добавляем окончание (e)s»!

Можете ли Вы утверждать, что с лёгкостью поняли, о чём здесь идёт речь? Вы уже чётко представляете себе, как используете это правило в своей жизни? Часто ли Вы вспоминаете подобные правила, прежде, чем поговорить с соседом, знакомым, коллегой? Язык создан для того, чтобы передавать идеи достаточно быстро и понятно, а само по себе изучение грамматических терминов и правил не очень-то помогает нам быстрее и понятнее выражать свои мысли!

Собственно, суть в том, что 1) вы способны выучить язык, 2) вам нужно просто понимать те слова, которые вам говорят, в том числе и по-русски.

Замечательно, что современный рынок образовательных услуг предлагает широкий спектр разнообразных методик и совершенно новых подходов к обучению. Вы неуверенны в себе и стеснительны? Возможно, Вы считаете что обучение — скучный процесс, по большому счету не нужный взрослому человеку? Вы интересуетесь новыми, эффективными методиками обучения? Вы можете найти такое место, где вас не будут загружать грамматическими терминами, «заставляя» вас выучивать язык? Язык — это просто, если вы понимаете, для чего он создан, из чего состоит, и что вам мешает его выучить!

Приходите к нам, мы расскажем Вам о технологии обучения. Вы поучаствуете во фрагменте урока английского языка, где используется эта технология, эти методики. Вы увидите, как можно учить язык, не «загружаясь» грамматической терминологией.

Загляните в мир новых возможностей — они могут стать Вашими.

Офис Прикладного Образования СНГ располагается по адресу: Москва, ул. Большая Переяславская, 11.

Предупредите нас о своем присутствии на вводном уроке английского языка, записавшись по тел. (495) 680−66−73, 680−83−45, 507−87−09.

Статья опубликована в выпуске 14.01.2008
Обновлено 14.01.2008