Таня Разбежкина Профессионал

Почему братья сели праздновать, или Как запоминать иностранные слова?

Вполне можно прожить, зная один, свой родной язык, но гораздо интереснее, когда в арсенале есть и другие языки. Они могут пригодиться при чтении книг на иностранном языке, при прослушивании песен зарубежных артистов, при просмотре фильмов, которых нет на русском языке. Возможно, придется столкнуться с необходимостью перевести что-то на работе. Или можно работать переводчиком, что очень актуально для фрилансера. Ведь переводить можно, не выходя из дома. Нужен лишь компьютер и выход в Интернет.

Но в нашей загруженной жизни зачастую так трудно выделить время, чтобы выучить с нуля или подтянуть забытый со школы язык. Даже при очевидных плюсах владения иностранным языком начать заниматься мешает лень и боязнь перед огромным количеством слов, которые надо запомнить. Ведь для хорошего знания языка нужно выучить не одну сотню слов.

Для упрощения этой задачи и предназначен метод фонетических ассоциаций. Это уникальный метод, с помощью которого можно без труда запоминать до 70 новых слов в день. А это значит, что за год можно выучить более 15 000 слов! В памяти они будут храниться пассивно, и даже если у вас не будет возможности практиковать их и использовать язык, вы все равно сможете их вспомнить спустя долгое время. При обычном заучивании слов такое не удается.

Суть метода заключается в том, чтобы к иностранному слову подобрать схожее по звучанию слово родного языка. Например, к английскому слову «comport» (на русском «кэмпот» соответствовать) созвучно русское слово «компот». Однако для усиления эффекта лучше создать сюжет с использованием как английского, так и русского слова. Например, с этими словами можно создать сюжет «КОМПОТ соответствует меню». Здесь есть и созвучие английского слова, и его перевод, и вспоминание одного слова ведет за собой вспоминание другого.

Конечно, не все слова имеют такое схожее звучание. Например, для английского слова «celebrate» (на русском «селибрейт» праздновать) трудно подобрать одно русское слово. Поэтому можно использовать два слова, поставив их рядом. Например, СЕЛИ БРАТья вместе праздновать. При произнесении надо лишь выделить созвучные слоги и запомнить слово будет также просто.

Фонетическая ассоциация ориентирована на звучание слов, а не на их написание. В русском языке много слов, которые произносятся не так, как пишутся. Поэтому, подобрав ассоциацию, очень важно произнести сюжет вслух и оценить, насколько слово родного языка созвучно иностранному.

Фонетическая ассоциация очень эффективна. Но еще более легким запоминание будет, если сюжет оживить. Например, в первом сюжете надо представить, как будто вы сами сидите в этом кафе и пробуете компот. Представьте кафе, как оно выглядит, почувствуйте вкус компота. Возможно, это покажется сложным, но после некоторой тренировки вам удастся все это представить и ощутить в одно мгновение.

Можно также не придумывать сюжет, а просто вспомнить, если подобный случай в вашей жизни уже был. Тогда, связывая собственный опыт с каким-то словом, вам будет еще проще его вспомнить, ведь то, что вы пережили, вспомнить будет нетрудно. Одновременно, представляя сюжет или вспоминая случай из жизни, произнесите его вслух несколько раз. Запоминание будет еще более эффективным.

Можно самим подбирать ассоциации, а можно купить книги с уже готовыми ассоциациями. В них подобраны ассоциации к тысячам иностранных слов и нарисованы смешные сюжеты, которые легко представить. Решать вам, но в любом случае, используя метод фонетических ассоциаций, запоминать иностранные слова станет гораздо легче. И вы ощутите это на себе.

Обновлено 15.03.2008
Статья размещена на сайте 15.02.2008

Комментарии (5):

Чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь или войдите на сайт

Войти через социальные сети:

  • а я в этот метод что-то не верю. ну не получается у меня так учить слова. Что делать?

  • и моя пять! Способ действительно действенный, правда по 70 слов в день не пытаюсь даже запоминать, но новое слово выучивается значительно быстрее и потом "всплывает" уже без картинки.
    У меня другая проблема - к английским словам легко подбираю русские созвучия, а вот к испанскому - никак. Прямо скудость воображения какая-то Интересно, кто-нибудь так учил не английские слова?

    Оценка статьи: 5

    • Автору респект и 5! Я в школе так учила молдавский язык. Всегда подбирала созвучные русские слова. Например, "Пурчел" переводится поросенок, я ассоциировалал со словом "пуршел" (напуршел), сразу шла ассоциация тот кто напуршел - поросенок.
      А по поводу изучения таким способом англ.языка, есть хороший анекдот:
      - А я вот выучил, как по английски мироврое блюдо!
      - Peace dish!
      - Да, честно, выучил!

      Оценка статьи: 5

  • Я так запоминала очередность расстановки планет солнечной системы, начиная от Солнца. Очень эффективный метод. Визуализация вообще сама по себе мощная техника - и в тренировке памяти, и в достижении целей.

    Эйнштейн говорил: «Воображение важнее знания. В то вре¬мя как знание ограничено, воображение способно объять весь мир, стимулируя прогресс и эволюцию». Чем более вы используете воображение при работе со своей памятью, тем крепче она становится от этого.

    Таня! От меня ПЯТЬ!

    Оценка статьи: 5