На правах рекламы
Максим Селинский

Чего ожидать от учебного пособия по английскому?

Спрос на английский был всегда, и до тех пор, пока он остаётся языком международного общения и делового сотрудничества, спрос этот снижаться не будет. Именно поэтому так много людей стремятся выучить английский. Но все люди делают это по-разному. Кто-то идёт на курсы, кто-то стремится найти лучшего преподавателя, кто-то, не желая тратить время на дорогу и деньги на обучение, берётся грызть гранит науки самостоятельно. Здесь встаёт вопрос: какое пособие выбрать, чем они отличаются друг от друга?

Пособия (учебные курсы) бывают разные. Они бывают разработанными давно (возможно, скорректированными в недавнее время) и по недавно найденной новой методике (это самые разнообразные авторские курсы). Они бывают толстые и тонкие, включающие или нет так называемую рабочую тетрадь для выполнения заданий, закрепляющих материал, состоящие просто из учебника или же дополненные записями, сделанными на кассетах или дисках. Также это могут быть полностью компьютерные (мультимедийные: с картинками, видео и звуком) учебные курсы.

Что объединяет все эти материалы — это попытка обучить вас английскому. Но могут ли они это сделать? Чем могут быть полезны для вас различные теоретические курсы и методики?

Скорее всего, с помощью традиционных курсов изучения английского (классическая методика, пусть даже усовершенствованная и более современная), вы сможете научиться понимать какие-то тексты. Как говорят — читать по-английски «со словарём». То есть вы сможете взять текст, посмотреть в словаре значения слов, которые в нём используются, а также попытаться понять смысл предложений, учитывая правила английской грамматики. Не правда ли — долгий способ понимания высказанной автором текста мысли? Кроме того, такой способ «чтения» вряд ли доставит много удовольствия. Возможно, вы справитесь с переводом (чтением) быстро и без словаря.

Также, возможно (это уже более сложный этап, следующая ступенька освоения английского), вы сможете написать что-то от себя, выразить какие-то свои мысли. Чаще всего на это тоже уходит очень много времени. Ведь в учебниках чаще всего нет заданий «по генерации своих идей» на английском. Посмотрите сами — что содержат задания в учебниках? Перевод с английского на русский и наоборот, пересказ заданного текста, чаще всего — закрепление грамматического правила, которое объяснялось в рамках урока.

Обращу ваше внимание на такой нюанс: даже если в уроке есть задание по «генерации собственных идей», то всё-же чаще всего идеи должны исходить не от вас, а опираться на приведённые в уроке тексты. Например, вы изучили текст о Лондоне — столице Великобритании, затем от вас требуется «рассказать другу о том, что вы видели в Лондоне во время своей поездки туда». Фактически, видоизменённый пересказ текста.
А что делать, если вы хотите рассказать знакомому о том, какой спектакль вы посетили сегодня, как прошла вечеринка у ваших друзей по поводу рождения третьего ребёнка в их семье? Обидно бывает осознавать, что, потратив на изучение английского так много дней, недель, месяцев, вы не обладаете нужной свободой для того, чтобы выразить те мысли, которые хотите выразить именно вы, а не те, которые навязываются темами уроков.

Или вот ещё: посмотрите на упражнения к урокам и заметьте, насколько часто там встречаются задания типа «вставьте пропущенное слово в нужной форме» или подобные. Насколько часто такие задачи встречаются вам в реальной жизни? Да скорее всего — никогда. Зачем же так часто практиковать тот навык, который вам не пригодится? Может, лучше было бы практиковаться в том, что необходимо?

А что нам чаще всего бывает необходимо, когда мы пользуемся языком? Что такое «язык»? Откуда взялось это понятие? Зачем это нужно? Эти вопросы очень связаны между собой. Язык, если проследить историю его возникновения, появился довольно давно и появился неспроста. У людей возникла потребность передавать сообщения на расстояние. Проще это было сделать звуком — окриком того или иного рода, например. Позже звуки приобретали всё большее разнообразие и длительность, — превратились в слова, стали обозначать конкретные вещи.

Только когда до другого человека нельзя было докричаться или добраться до него, чтобы лично передать ему своё сообщение, — только тогда начала появляться письменная речь. Но при этом устная речь не утратила своего значения. Более того — сейчас, если вам нужно сообщить что-то знакомому или коллеге по работе, партнёру по бизнесу — что вы сделаете? Напишете письмо? Да скорее всего переговорите — лично или по телефону. Что касается бизнеса — скорее даже лично, не станете доверять конфиденциальную информацию телефонной линии. А если ваш друг, коллега, партнёр говорит только по-английски?

И вот мы видим: язык возник из потребности людей общаться. Причём преимущественно устно. Но ни один учебник английского толком не учит нас этому. Да и может ли научить? Даже если учебник «говорящий» — имеет набор записей, даже пусть сделанных дикторами-носителями языка. Чем вам это может помочь? Может быть, вы сможете различать что-то из речи других людей на слух. Но сможете ли заговорить? Как показывает практика изучения — до подобного овладения английским доходят лишь единицы.

Однако не всё так мрачно. Если вы посмотрите на предмет нашего сегодняшнего обсуждения спокойно, а также посмотрите на маленьких детей, гуляющих во дворе или идущих куда-то за руку со взрослыми, то сможете заметить, насколько сильно напичкан теорией языка любой учебник и насколько мало теории языка знает ребёнок, который может говорить на множество разных тем (всё зависит от образования и воспитания. Но образование практически никогда не включает в себя знание ребёнком грамматики родного языка). Ни один учебник не даёт такой свободы общения. Только реальная, живая практика.
Английский можно изучать и по пособиям. По самым лучшим, самым современным пособиям. Но намного эффективнее учиться у жизни. «Как?» — спросите вы. Существует учебный курс, который никогда не будет (не сможет) существовать в виде учебного пособия. На этом курсе учат английскому тем же естественным способом, которым мы все выучили родной язык в детстве. Методика была подсмотрена у самой природы, описана и принесена в учебные аудитории. Фактически с первого же урока всё, что вы делаете — вы начинаете практиковаться в английском.

Чудо? Решите сами, как это назвать. Любой из наших пра-пра-предков счёл бы чудом ваш рассказ о том, что вы меньше, чем за сутки добрались из Москвы в Вашингтон — это ещё и через океан-то! Аналогичная ситуация и здесь. Просто получена работающая технология, способная решить проблему. Узнать больше о курсе «English as a Second Language», на котором используется такая технология изучения английского, вы можете, посетив бесплатный вводный урок курса.

Узнайте, что мешало вам выучить язык. Выучите английский и начните общаться.

Обновлено 27.10.2008
Статья размещена на сайте 26.10.2008