Мужчина и женщина → Как японцы вступают в брак?
В Японии существует поговорка: «Продай последний котелок, но возьми хорошую жену».
Владимир Лавров 2В Японии существует поговорка: «Продай последний котелок, но возьми хорошую жену».
Владимир Лавров 2Театр Кабуки, как ни удивительно, был создан женщиной — танцовщицей Окуни. Кабуки, вообще, переводится как «странный». Танцы Окуни, которые она исполняла в мужских костюмах, так и называли — «странные танцы».
Татьяна Грибанова 1Борьба сумо, как и атлетика в античной Элладе, считалась в Японии в не меньшей степени обрядом мистического культа, нежели спортом как способом развития физической силы и демонстрации своих способностей в поединках.
Денис Леонтьев 9
Где боги живут? Где обитают будды? Ищите их Только в глубинах сердца Любого из смертных людей. (Минамото Санэтомо. Песня о сердце в глубине сердца. Перевод: В. Маркова)
Наталия Миллс 26Его уже давно в шутку называют великим русским писателем. Причем это «звание» приклеилось к нему уже сразу после того, как увидели свет первые русскоязычные издания его романов. Какую книгу Харуки Мураками ни возьмешь в руки — непременно обнаружишь на страницах упоминание о нашей стране, пусть даже совсем фрагментарное. Тема «Образ России в произведениях Мураками» уже вовсю муссируется литературоведами, разве что школьникам пока еще не
Светлана Усанкова 14Что такое счастье и какие боги даруют его? У каждого народа свой взгляд на этот вопрос, но японский подход необыкновенно мудр и прост.
Наталия Миллс 15Описывая путешествие в Японию, можно рассказывать об экономических нюансах путешествия, о правилах поведения в храмах и онсенах, но восторг, удивление и эмоциональное потрясение в далекой Стране Восходящего солнца остаются прекрасным мгновениями, не поддающимися никаким классификациям.
Наталия Миллс 6Все мы привыкли к тому, что учебный год начинается 1 сентября, когда дети отправляются в школу, а студенты — в вуз. Но оказывается, он может начинаться и в другое время. Например, в Японии учебное время начинается в апреле и продолжается до конца марта следующего года с небольшими перерывами на летние, зимние и весенние каникулы.
Владимир Лавров 22Давным-давно бережливые китайские бабушки и мамы нашли применение старым изношенным кимоно. Они стали делать из них… мячики для детей. В 8 веке китайские мячики завезли в Японию, где и началась история темари.
Малика Шихалеева 6Японцы, несмотря на стремительный ритм жизни, никогда не забывают поразмышлять о бренности всего сущего и о смысле жизни. Уже более тысячи лет в Японии существует традиция, называемая ханами. Ханами (яп. «хана» — «цветок») — это ежегодная японская традиция любования цветами.
Ольга Фомина 3Не повезло в личной жизни принцессе Орихиме, дочери небесного царя Тенко, несмотря на то, что девушка была хороша собой, скромна и трудолюбива. На мужчин заглядываться ей не приходилось: не поднимая головы, с раннего утра и до позднего вечера проводила она время за работой. Орихиме ткала одежду для своего отца. Суровый Тенко не признавал никаких других нарядов, кроме тех, которые выходили из-под ее рук. А поскольку менял облачения он довольно
Светлана Усанкова 5О списке Шиндлера не знает только тот, кто не хочет знать. История о немецком промышленнике зафиксирована в исторических источниках, книгах, знаменитом фильме.
Галя Константинова 11В силу специфических условий своего развития японская цивилизация остается одной из самых загадочных и самобытных. Представления о Стране восходящего солнца для многих неразрывно связаны с самураями, камикадзе, гейшами, харакири, театром Кабуки, цветущей сакурой, философией Дзен и коанами, хайку, многовековой самоизоляцией…
Тимур Нуманов 12Глядя на яркие обложки бестселлеров, горами лежащих в книжных магазинах, можно было бы подумать, что этот счастливец — любитель джаза и мистики Харуки Мураками. Или, быть может, его однофамилец эпатажный Рю Мураками? Или девушка со странным именем Банана Ёсимото? Нет, ни тот, ни другой и ни третья. Самым читаемым и почитаемым был и остается писатель, до славы которого далеко обоим Мураками. Его литературный псевдоним настолько же эффектен и
Хэлена Де Когодиас 1С чем в первую очередь ассоциируется у нас Страна восходящего солнца? На ум сразу приходят японские сады камней, гора Фудзияма, самурайский обычай харакири, рисовая водка саке, традиционное японское (и новомодное для нас) блюдо суши и, конечно же, загадочные экзотические создания — японские гейши.
Марина Дутти 46А вы знаете, что существует примерно 16 видов сакуры и более 400 сортов этого дерева? Cакура с давних пор в Японии очень почитаемое растение, оно является символом этой страны.
Ольга Кулакевич 2Вряд ли найдется в мире страна, столь богатая на праздники, как Япония, где почти на каждый день календаря приходится какое-нибудь торжество. С давних пор в храмах, и в больших, известных, и в маленьких, деревенских, в густонаселенных городах и в отдаленных районах отмечаются разного рода торжества, фестивали, ярмарки. Любопытно, что современность с ее урбанизацией, с ее бешеными темпами не так уж сильно и потеснила эти празднества.
Алёна Славкина 1Не секрет, что каждая нация обладает своим собственным менталитетом. Поэтому многие переводчики сталкиваются с проблемой недопонимания не из-за плохого знания языка, а в силу отсутствия информации о характере жителей той или иной страны.
Софья Плюснина 3
Спасибо на добром слове, Карл-Август Аванти. У американцев и мафия - с американским колоритом. В Италии, кроме сицилийской мафии есть еще...