• Мнения
  • |
  • Обсуждения
Ирина Калинкина Профессионал

Как сказать на вьетнамском: «Очень вкусно»? Супы Вьетнама

Мой муж и я на три месяца переехали во Вьетнам, где живем в городе Дананге. Поселились в уютном отеле недалеко от океана. Доступа к кухне у меня нет — такие правила нашего отеля. Это, безусловно, минус, но мы сделали из него плюс, потому что вокруг много кафе, где приятно знакомиться с местной кухней. Так для меня начался период гастрономического туризма! Делюсь своими впечатлениями.

Фото: Ирина Калинкина, личный архив

В первые дни нашего пребывания мы нашли небольшое кафе, которое полюбили с первого блюда! Это был традиционный вьетнамский суп-фо! Состав на вид простой: рисовая лапша — его обязательный компонент. (В моем советском детстве бабушка делала похожую домашнюю лапшу, но, разумеется, на пшеничной муке, не на рисовой.) Лапша с разнообразными овощами «плавает» в бульоне, а вариантов бульона — несколько: с куриным мясом, с мясом говядины и с морепродуктами. Правда, последний вариант мы не пробовали. Но первые два оценили на «пятерки»!

Как сказать на вьетнамском: «Очень вкусно»? Супы Вьетнама
Фото: Ирина Калинкина, личный архив

Захотелось нам сделать приятное хозяйке кафе, сказать «Очень вкусно» на ее языке, потому что, действительно, очень вкусно. По-вьетнамски это — «Сэт но!» Как приятно видеть улыбку в ее глазах!

Любопытно, что к любому блюду традиционно ставили на стол две дополнительные тарелки: одна маленькая — с лимончиком и острым перцем, вторая — щедро наполненная порезанными листьями салата, кинзы, мяты и каких-то белых стебельков, на спаржу похоже или что-то еще.

В супермаркете увидели такие супчики-фо в пластиковых стаканчиках, захотелось попробовать полуфабрикатный вариант. Довольно простая инструкция: в глубокую такую чашку складываются все компоненты, заливаются кипятком. Затем все размешать, подождать и съесть. Скажу честно — нам не понравилось, к тому же порция меньше получилась. В кафе, безусловно, лучше и вкусней! Но теперь пара глубоких тарелок появилась, в хозяйстве пригодится.

Если речь зашла о супах, то расскажу про «хот пот» — в переводе это «горячий горшок». Его готовили прямо у нас на глазах — такая традиция приготовления. На стол ставят плитку с горелкой, на которой установлена кастрюля с бульоном, а отдельно аккуратно разложены приготовленные компоненты для супчика. Мы ели в вегетарианском ресторане, поэтому компоненты были следующие: несколько видов грибов, богатое разнообразие овощей, кусочки тофу, а в конце варки — брикет лапши, как «роллтон» в российских магазинах, правда, тут, скорее всего, на рисовой муке.

Первый раз для нас все было в диковинку, поэтому работник ресторана сделал все сам, а мы смотрели, как в кастрюлю отправляются грибы и разнообразные овощи! Супчик был чудо как хорош — в меру остренький с множеством специй, из знакомых для меня была только гвоздика и мята!

Как сказать на вьетнамском: «Очень вкусно»? Супы Вьетнама
Фото: Ирина Калинкина, личный архив

Объеденье! «Сэт но!»

Я почему-то думала, даже была уверена, что супы — это чисто русское первое блюдо. Как я ошибалась! Вьетнамцы, точнее сказать, вьетнамки, готовят великолепные вкусные супы, добавляя такие неожиданные компоненты, как гвоздика, мята, мелко измельченные кусочки ананаса, арахисовые орешки и что-то еще.

Но, разумеется, мы питаемся не только супом, как бы вкусен он не был. Впереди еще разговор о лапше и рисе — основе вьетнамской кухни.

Какой же «вкусный» Вьетнам! «Сэт но!»

Продолжение следует…

Статья опубликована в выпуске 21.01.2020
Обновлено 22.07.2020

Комментарии (6):

Чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь или войдите на сайт

Войти через социальные сети:

  • Игорь Ткачев Игорь Ткачев Грандмастер 21 января 2020 в 10:55 отредактирован 21 января 2020 в 10:57 Сообщить модератору

    Актуальная (для меня) статья. Через неделю еду во Вьетнам, дочь уже учит вьетнамский-)

    У меня к Вам вопрос, как к специалисту: знаю, что многое там готовится, скажем прямо, не в самых санитарных условиях - какова "удача" подцепить какую заразу, паразитов во вьетнамских харчевнях?
    А лед для напитков, знаю, порой колят прямо на полу.

    Как обезопасить себя?

    А "сэт но" - как "сытно". Легко запоминается-)

    • Игорь, за звание специалиста, спасибо, конечно!
      Что касается безопасности, не знаю, честно, но нам везло, то есть везет
      А такие, как Вы говорите, харчевни, мы просто стороной проходим...
      Первая кафешка, что нам так сразу понравилась, хозяйка в перчатках тарелки перед нами ставит!
      То есть все чисто! Она вьетнамка, но мы видим как местных так и англоговорящих туристов.
      Игорь, а в какой город Вы едете?
      В Дананге волны сильные, почти никто не плавает, много сереров или серфингистов, как правильно?
      Вьетнамское "здравствуйте" звучит "си-чао" !
      Хорошей поездке искренне Вам желаю!
      Может быть, расскажите потом о своих впечатлениях...