Языки. И словацкий, и словенский принадлежат к славянской группе языков, однако словенский относится к южнославянской подгруппе, а словацкий — к западнославянской, так же как и чешский.
Некоторые до сих пор считают чехословацкий одним языком для Чехии и Словакии, хотя различий множество. На словацкий оказала влияние соседка Австрия, а также Венгрия. Словенский же ближе всего к кайкавскому наречию хорватского языка. Самоназвание обоих языков означает «славянский», именно поэтому, наверное, возникает такая схожесть в названиях.
Флаги. Похожи и флаги рассматриваемых нами стран: они в традициях славянских народов имеют бело-сине-красные полосы. При этом как Словакия, так и Словения имеют на левой стороне знамен гербы.
Но если присмотреться к полотнищам внимательнее, разница станет очевидна:
- На своем гербе словаки изобразили христианский крест, который, по легенде, в эти земли принесли еще Кирилл и Мефодий.
- У словенцев же на знамени изображена самая знаменитая достопримечательность страны — гора Триглав.
Природа и туризм. В Словении природа в принципе очень живописна: здесь есть и горы, и красивейшие национальные парки, и великолепные озера (одно, если быть точным), и выход к морю.
Красива и природа Словакии, разве что моря здесь нет: ведь располагается страна на Карпатах, в самом сердце Европы. Именно поэтому в Словении все же больше развит туризм. К примеру, многие австрийцы отправляются на отдых именно на словенское побережье, ведь от австрийских границ до Адриатических берегов Словении всего пару часов езды на машине. В Словакию же они предпочитают отправляться скорее за покупками, ведь там гораздо дешевле.
Казусы. Ошибочное употребление названий стран приводит ко многим казусам. К примеру, в 2005 году во время встречи президентов США и РФ в Братиславе, столице Словакии, в некоторых американских СМИ было указано, что переговоры проходили в словенской столице, Любляне. Даже сам американский президент Джордж Буш младший в 1996 году сделал ошибку, рассказав о своей встрече с главой Словакии. Это было неправдой, ведь со словацким президентом он никогда не встречался, только со словенским.
Больше всего, пожалуй, «страдают» страны на спортивных соревнованиях: то и дело организаторы включают гимн другой страны или поднимают не тот флаг.
Есть даже анекдот про эту путаницу:
Сотрудники посольств Словении и Словакии встречаются ежемесячно для того, чтобы обменяться посылками и письмами, которые были посланы по неверному адресу.
Есть и много других шуток: в 2018 году премьер-министр Словакии Роберт Фицо ушел в отставку. В это же время в отставку ушел и премьер-министр Словении, разумеется, по иной причине. Пользователи Сети шутили: премьер-министр Словении тоже ушел в отставку для того, чтобы никто не перепутал Словению и Словакию.
За созвучные наименования Словению и Словакию часто путают. Однако если знать немного больше про историю и культуру этих славянских стран-сестер, то путаницы точно не возникнет.
Властитель слабый и лукавый, Плешивый щеголь,враг труда, нечаянно пригретый славой Над нами царствовал тогда Его мы очень смирным...