Я впервые здесь, а точнее — впервые вообще в Европе. И тем интереснее была поездка, что мы с коллегами решили посетить Таллин в канун католического Рождества. И хотя город встретил нас серым небом и даже мелким моросящим дождиком, это не помешало насладиться проведенным здесь временем.
Три дня, что мы жили в Таллине, мы практически не покидали Старого города, по-эстонски — Ваналинн («vana» — старый, «linn» — город). Это старейшая часть Таллина, здесь сохранились постройки XI−XV веков. А улочки, вымощенные брусчаткой!.. Я в них влюбилась. Про «местную» брусчатку хочется сказать отдельно — она зверская для дамских шпилек, да и вообще для модельной обуви. Мне кажется, гулять по центру Старого города можно только в удобной спортивной обуви и только не торопясь. И всё, кстати, к этому располагает…
Красивые старинные домики, один переходящий в другой, кажутся картинкой. Но вот наступает вечер, и их окна наполняет мягкий свет, который так и манит зайти в гости. В одном из таких замечательных зданий жили и мы. Спасибо OldHouse Apartments — у них замечательные апартаменты.
У нас была двухэтажная (!) квартира в самом сердце Старого города! Мы жили как Карлсоны под крышей в четырёхэтажном здании Kinga Residense, в очень уютной и просторной квартире (в этом доме у OldHouse Apartments восемь квартир разной ценовой политики). И стоило только спуститься вниз — и ты уже на Ратушной площади, где расположена знаменитая ратуша, построенная в готическом стиле в XIV веке. Шпиль ратуши украшает флюгер «Старый Томас» — один из символов Таллина. Кстати, очень удобно жить на Ратушной площади — не заблудишься. Потому что Шпиль со Старым Томасом видно далеко, и на него легко ориентироваться, когда уходишь гулять.
Здесь же на площади в период Рождества работает знаменитая таллинская ярмарка, где все для туристов: и сувенирчики, и посуда, и кухонная атрибутика, и теплые шапочки с шарфиками и варежками, и игрушки, а сколько вкусностей — колбасы, ветчина, тушеная капустка, пряники, сладости… Можно купить все необходимое и быстро перекусить.
Но особенно вкусно после длительной прогулки, когда немного продрог от промозглой погоды, согреться здесь же, на ярмарке, традиционными местными напитками — глёгом (типа глинтвейна) или ароматным чаем с добавлением мёда, пряностей, красного вина и еще чего-то.
Вообще, в Старом городе много различных заведений, где можно вкусно поесть или просто выпить чашечку чая или кофе. Почти в каждом доме на центральных улицах — ресторанчики, магазинчики, кафешки, салоны…
Но мы любили гулять не только по «туристическим» маршрутам — очень подкупают своей тишиной и покоем маленькие переулки с крепостными стенами и каменной кладкой XV века. А если снова вспомнить про местную брусчатку, то ты не просто вдыхаешь воздух старины, а сам переносишься в Средневековье.
Еще просто не смогла пройти мимо такой прелести, как живые елочки на улицах города. Они стоят буквально у каждого дома — живые, в кадках, украшенные гирляндами… Это просто волшебство зимней сказки! Особенно вечером, когда все гирлянды зажигаются, а рождественская елка на Ратушной площади сверкает огнями и звучит музыка.
Ярмарка на Ратушной площади к девяти вечера обычно уже не работает. По городским улицам гуляют парочки, молодежь, немногочисленные туристы, и окна домов, которые днем кажутся совсем нежилыми, освещаются мягким светом. Вечером бродить по Таллину приятно и даже уютно, но все же мне больше понравилось гулять рано утром, часов в семь. Город еще не проснулся и как будто отряхивается от ночного сна, стягивая с себя одеяло темноты. Небо светлеет с каждой минутой. Особенно это видно со смотровых площадок Паткули и Кохтуотса, где Вана Таллинн — как на ладони. А вдали — таллинский порт, который манит рвануть на пароме в Хельсинки или Стокгольм…
Но мы возвращаемся к описанию города: и здесь очень много исторических зданий и достопримечательностей, соборов и музеев, рассказывать про которые можно долго.
Например, орудийная башня «Толстая Маргарита» диаметром 25 м (сейчас здесь расположен Морской музей), построенная в XVI веке — она сразу привлекает внимание, как выходишь с железнодорожного вокзала. Или Ратушная аптека, которая считается одной из старейших действующих аптек в Европе. Она работает в этом здании аж с XV века, и сегодня здесь, помимо самой аптеки, где сохранили исторический интерьер, есть маленький музей и антикварный магазинчик.
Из храмовой архитектуры мне особенно запомнились православный Александро-Невский собор, построенный в конце XIX века (он выбивается из общей архитектуры города и немного «рвет шаблоны») и церковь святого Олафа, или церковь Олевисте, построенная в XIII веке, в средневековой Европе она считалась самым высоким сооружением. В XVI веке высота главной башни со шпилем достигала 159 метров, и она была видна за многие километры, являясь хорошим ориентиром для кораблей. Но такая высота скрывала в себе и значительную угрозу: несколько раз в шпиль ударяла молния, и трижды во время грозы церковь страдала от пожаров. Сегодня высота церкви — около 124 метров. Летом у основания шпиля работает смотровая площадка, с которой, говорят, открывается замечательный вид на Старый город.
Кстати, и «Толстая Маргарита», и церковь Олевисте, и знаменитое кафе-кондитерская марципанов Maiasmokk, и многие другие здания с интересной историей расположены на улице Пикк (эст. Pikk tänav, «Длинная улица»). Это одна из самых длинных улиц Старого города, которую мы исходили буквально вдоль и поперек. И в маленьком магазинчике на Пикк мы покупали вкуснейшую свежую выпечку, которую поедали после утренних прогулок.
И если вам еще не надоела старина и вы проголодались, то погрузиться в Средневековье можно в «Olde Hansa» (рядом с Ратушной площадью) — говорят, самом известном ресторане в городе. Здесь всё очень вкусно и к тому же можно попробовать блюда и напитки, приготовленные по старинным рецептам. Даже медвежатину и кабанятину.
А если вдруг захотелось цивилизации и современности, то они рядом — буквально в двух кварталах, стоит только выйти за городские стены. Кстати, и там много интересного. Европейская современная архитектура, остатки постсоветских зданий, очень много офисных и жилых домов с панорамными окнами, театры и музеи…
Ах да, обязательно сходите в пряничную галерею «Piparkoogimaani», но только не голодными, как мы. Чтобы экспонаты своим ароматом не мешали эстетически наслаждаться выставкой. Экспозиция там постоянно меняется.
Я с удовольствием вспоминаю, как мы жили в самом сердце Таллина. Ведь не зря он считается одним из лучших сохранившихся средневековых городов в Европе.
Таллинн еще хорош тем, что, севши на паром, можно через несколько часов оказаться в Хельсинки. Тоже классный город, во многом лучше маленького уютненького Таллинна.
1 Ответить
Из Прибалтики намного интереснее Рига (там и старый город и возле него очень красиво), а еще рекомендую Каунас (музей Чурлениса) и Тракай.
По сравнению с ними Таллин - красиво, но мало, на одну экскурсию.
0 Ответить
Игорь Вадимов, спасибо большое за информацию. Обязательно учту это, когда снова соберусь в Прибалтику
0 Ответить
Игорь Вадимов, спасибо за информацию. Обязательно учту, когда соберусь в Европу в следующий раз
0 Ответить
Хорошо подано, но слишком однобоко. "Не раскрыта тема советской оккупации" и вобще, были ли проблемы говорить по-русски? АТО об этом много пишут и показывают, а в статье такого как будто и нет.
"По всему, поэтому", Оценка: 4
0 Ответить
Сергей Дмитриев, спасибо за комментарий. Вы знаете, не затронула темы русофобии, потому что не столкнулась с такими проявлениями. Может потому, что не с чем сравнивать. Коллеги говорят, что еще три-четыре года назад такие проявления здесь были. Но, видимо, после санкций и огромного оттока русских туристов, настроения и отношение к русским поменялись. Возможно, в других странах Прибалтики - все сложнее, не знаю. Все, кто работает с туристами здесь - продавцы, администраторы, официанты... - они все говорят по-русски, кто-то даже очень чисто. Да, местная молодежь практически не говорит по-русски, но не потому что не хочет. Тем более, мы же в основном были, так сказать, в "туристическом центре", где все ориентировано на туристов.
0 Ответить
Мария Комарова,мне симпатит, что прибалта Георга Отса считали эталоном-образцом русского произношения.
0 Ответить
Мария Комарова, а я бы так в первую очередь ломанул в этот "Музей советской оккупации", чтоб оттенить прелести туристического центра, потому что там, наверху, на официальном уровне бушует (судя по СМИ) антирусская вакханалия. Такие благостные статьи вызывают лёгкое недоверие.
Кста.., как редактор (ШЖ?) Вы можете почитать аналогичный отчёт о нашем недавнем вояже в Вашингтон.
Всё остальное на Ваше усмотрение
0 Ответить
На туристических тропах национализма, наверное, не бывает.
В командировке в Риге в августе 1991, перед самым путчем (когда в самой Риге в магазины хоть не заходи - или "па-рюсски" они "не гафарят", или продажа товаров только своим, по прописке, или специальной карточке жителя Риги) - в Юрмале все нормально говорили по-русски и продавали все, что было на прилавках, никаких проблем не было. Даже улыбались покупателям, хотя и не все...
И это при СССР с его "диффситом", что уж говорить про теперешние времена!
0 Ответить
Сергей Дмитриев, добавлю как соучастница той поездки.
По-русски общаться проблем не было.
Тема советской оккупации нас в этой поездке никак не коснулась. В музей оной мы не ходили, есть гораздо более интересные места для короткого путешествия.
Подробности можно почитать в статьях еще одного нашего коллеги, Владимира Кезлинга - вот здесь.
0 Ответить