Подкаст

Можно ли по речи отличить москвича от петербуржца?

Екатерина Елизарова Екатерина Елизарова Мастер Опубликовано 3.12.2007      24     10385     Распечатать

Среди жителей Москвы и Санкт-Петербурга встречаются люди с самыми разнообразными речевыми особенностями. Отличить москвича от петербуржца со стопроцентной вероятностью невозможно, но некоторые традиционные отличительные черты городской речи все-таки существуют. Конечно, эти различия сегодня выглядят не так ярко, как много десятилетий назад.

Речь жителей северной столицы часто называют «высоким петербургским стилем», а разговор москвичей – «живой московской речью». Некоторые филологи объясняют это тем, что в Москве более распространены просторечные формы и именно в столице чаще образуются новые слова. А в Петербурге жители выражаются более книжно, литературным языком, под влиянием правописания. Также жители Петербурга чаще украшают свою речь причастными и деепричастными оборотами, а москвичи используют простые предложениея с однородными членами. Например, москвич скажет: «В выходные я посетил музей, потом пошел в гости, а вечером посмотрел новое кино», а петербуржец скажет так: «Посетив музей, я пошел в гости, а вечером посмотрел кино, рекламируемое всеми газетами и телеканалами».

Все это связано с историческим формированием языка обоих городов. Московская речь приобрела свои основные черты еще в XIV-XVI вв., во времена Ростово-Суздальской Руси. Знаменитое «аканье» москвичи заимствовали из южнорусских городов.

В молодом же городе Санкт-Петербурге взаимодействовало большое количество российских говоров и иностранных языков. Сильно на петербургскую речь повлиял немецкий язык, ведь в чиновничьей среде было немало представителей Германии. Отсюда и некоторые особенности питерской речи – ровность и твердость. Любопытно, что в годы Первой мировой войны жители северной столицы отказались от употребления немецких слов. Вероятно, тогда город стал Петроградом, «бутерброд» стали называть «хлебом с маслом», а вместо «плацкарты» появилось «спальное место».

В течение многих десятилетий старомосковское произношение бережно сохранялось на сцене столичных Малого и Художественного театров, но в конце концов ушло и оттуда. Коренные москвичи произносили твердые согласные «г», «к», «х» перед окончанием прилагательных: громкый, тихый. В возвратных глаголах звучало твердое «с»: готовилса, одевалса, употреблялса. До сих пор в разговоре некоторых москвичей можно услышать регулярное произношение сочетания «чн» как «шн»: булошная, подсвешник, коришневый. В Петербурге же всегда преобладало произношение «чн», и именно эта норма победила. Однако известная отличительная черта питерской речи – ясное, подчеркнутое «ч» в словах «что», «чтобы», почти ушла в прошлое, здесь победу одержала московская норма.

Как специфически московское воспринимается более открытое и долгое произношение первого предударного гласного «а»: карандаш [къра:ндаш], голова [гъла:ва], потому [пъта:му]. Именно это имеется в виду, когда говорят, что жители Москвы «растягивают» гласные и «акают».

Современные исследования произношения жителей Петербурга и Москвы показали, что сегодня орфоэпических характеристик (то есть связанных с нормами произношения), позволяющих отличить речь жителей двух столиц, практически нет. Однако до сих пор очень заметны многие словарные различия. Один и тот же предмет москвичи называют «проездной», а петербуржцы – «карточкой». Для города на Неве более характерны вывески наподобие «Пельменная», «Пирожковая», в то время как в Москве чаще написано «Пирожки».

Многократно языковеды отмечают особенное петербургское употребление слова «булка» для любых форм и сортов белого хлеба. То есть хлебом называется только черный хлеб. В Москве же для обозначения и черного, и белого хлеба всегда употребляется слово «батон». Сюда же относятся питерское слово «арка» в значении московского «подворотня». Московский «бордюр» – то же самое, что петербургский «поребрик».

В качестве примера можно привести еще несколько словесных пар, характерных, соответственно, для речи жителей Москвы и Санкт-Петербурга:

башня – точка,
бычок – хабарик,
гречка – греча,
жулик – мазурик,
конечная – кольцо,
курица – кура,
ластик – резинка,
мобила – трубка,
палатка – ларек,
пакет – кулек,
подъезд – парадное,
прыгалка – скакалка,
сквер – садик,
тачка – мотор,
шаурма – шаверма.

В молодежном сленге многие слова появляются сначала в разговоре жителей одного города, а потом уже распространяются по всей стране. Например, слова «тусовка» и «заморочка» первыми стали употреблять москвичи, а выражения «елы-палы», «браток» распространились по России из Санкт-Петербурга.

Часто можно услышать споры о том, какой же город все-таки говорит грамотнее. Филологи считают, что здесь невозможно дать однозначного ответа. К примеру, пары слов «подъезд» и «парадное», «сквер» и «садик», «пакет» и «кулек» согласно Толковому словарю русского языка под редакцией Д.Н. Ушакова обозначают одно и то же.

Так что и Москва, и Санкт-Петербург – два великих русских города, и особенности речи только подчеркивают индивидуальность каждого!

Теги: санкт-петербург, русский язык, россия, слова, москва
24 комментария (посмотреть последние комментарии)

Подкаст

Читает Илона Грошева

Можно ли по речи отличить москвича от петербуржца?

Ссылки по теме

Рейтинг статьи Ваша оценка
Подробнее

Поделиться

Читайте статьи в рубрике «Культура, искусство, история»

Обсуждение статьи «Можно ли по речи отличить москвича от петербуржца?»

  • Эллен Бэлль Эллен Бэлль Мастер 16 ноября 2007 в 02:21   # Ответить 0 +1

    Кстати, никогда не слышала, чтобы москвичи говорили "петербуржец", как правило, говорят "питерец". Интересно, а как с этим обстоит дело в Санкт-Петербурге? И как москвичей называют?

    • Екатерина Елизарова Екатерина Елизарова Мастер 16 ноября 2007 в 09:49   # Ответить 0 +1

      Спасибо, Эллен! да, у Вас был интересный случай! а я вот заметила, что часто говорю как питерцы: слова "ларек", "кулек" и т.п., хотя, к сожалению, ни разу не была в этом чудесном городе. я даже не знаю, как называют москвичей, было бы интересно узнать!

      Оценка статьи: 5

      • Екатерина Сахарова Екатерина Сахарова Дебютант 23 декабря 2007 в 22:03   # Ответить 0 +1

        Москвичей там так москвичами и называют. Кстати, никогда не слышала, чтобы ленинградцев (в основном, их по привыче так называют) в Москве называли питерцами, питербуржцами еще случается...

  • Валентина Пономарева Валентина Пономарева Грандмастер 3 декабря 2007 в 00:36   # Ответить 0 +1

    Питерцы, оне же петербуржцы не цокают. Цокают архангелородцы. Утверждаю В Москву приехала из Питера, многожды была в том уличена местным населением. Не могу до сих пор избавиться от слова "карточка". У москвичей - проездной билет, но все мои знакомые перешли на питерскую "карточку"....

    Оценка статьи: 5

    • Оксана Манкевич Оксана Манкевич Мастер 3 декабря 2007 в 01:02   # Ответить 0 +1

      Да нет, не только архангелородцы, но и наши коми-пермяки цокают (и я цокаю вместе со всеми ), и кировцы, и вологодские тоже. А питерцы все равно цокают, только, возможно, не так сильно, как северяне. Я очень хорошо слышу у петербуржцев это ц.

      Оценка статьи: 5

      • Надежда Рубцова Надежда Рубцова Мастер 3 декабря 2007 в 01:13   # Ответить 0 +1

        Несколько раз произнесла котенок и уловила это цоканье. Есть оно! Но несравнимо с тем, которое запомнилось с детства (мама привезла из какой-то фольклорособирательной экспедиции): Цоцынька, поцём бутылоцка молоцка? - Триццац пяц копеецек.

        Оценка статьи: 5

  • Сергей Хвостовец Сергей Хвостовец Профессионал 3 декабря 2007 в 19:44   # Ответить 0 +1

    Наверное, читатели сайта узнали об этих различиях впрвые. и оценили правильно.

  • Елена Бойд Елена Бойд Профессионал 18 декабря 2007 в 00:38   # Ответить 0 +1

    хм, как интересно!

    Оценка статьи: 5

  • Александр Шайдт Александр Шайдт Читатель 18 декабря 2007 в 01:05   # Ответить 0 +1

    Замечательно Екатерина. Очень толково и в простой доходчивой форме.По принципу дело мастера боится.
    Благословений.

    Оценка статьи: 5

  • Анна Кошка Анна Кошка Профессионал 18 декабря 2007 в 13:41   # Ответить 0 +1

    Статья занимательная, пять +.

    Но, если позволите, момент критики. Вы писали:
    До сих пор в разговоре некоторых москвичей можно услышать регулярное произношение сочетания «чн» как «шн»: скушно...

    Ску[ш]но - это не диалектная орфоэпическая особенность, а рекомендуемая норма для общего литературного языка. Да, распространенное "ску[ч]но", возможно, когда-нибудь вытеснит первое, но - когда-нибудь, а не сейчас. Ровно как и в слове "коне[ш]но", например.

    Я повторю великодушно:
    Не хлопочи о том, дружок:
    Читай, пока не станет скучно,
    А там - бросай. И я - молчок.

    (Твардовский)

    Оценка статьи: 5

  • Екатерина Сахарова Екатерина Сахарова Дебютант 23 декабря 2007 в 22:11   # Ответить 0 +1

    По поводу парадного категорически не согласна. Слово подъезд появилось в советское время. "Парадный" употреблялось до революции как в Москве, так и в Питере. Просто в Москве это слово вышло из употребления, а в Питере - нет. Хотя, старые москвичи до сих пор говорят "парадный". Моя бабушка родилась в Москве и до конца дней своих называла наш обшарпанный подъезд "парадным".
    Кстати, перечитайте "Собачье сердце" проф. Преображенский говорит о парадном, а не о подъезде
    А вообще идея статьи очень занимательная.

  • Виктор Губерниев Виктор Губерниев Мастер 25 марта 2008 в 18:35   # Ответить 0 +1
    Альбомчик в тему

    Санкт-Москвабург

    Статья замечательная, 5 баллов.

Посмотреть все комментарии (24)

Чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь или войдите на сайт