История этого «ритуального новогоднего гимна «всея СССР & СНГ» с самого начала была полна тайн и случайностей. Во-первых, ее авторы так никогда и не были знакомы. Во-вторых, оба они были любителями, то есть к поэзии и музицированию относились исключительно как к хобби и на всенародную славу на этом поприще не рассчитывали.
Мало того. Гувернантка и библиотекарша Раиса Адамовна Кудашева, отсылая в редакцию свои стихи, подписывала их исключительно псевдонимами или вообще непонятными инициалами. Так и под стихотворением «Ёлка», вышедшем в 1903 г. в журнале «Малютка», стояли лишь буковки «А. Э.». А тут этот журнал возьми да и попади в руки кандидату естественных наук Леониду Бекману. А у кандидата: а) дома пианино стоит; б) дочка Оля подрастает. Вот и сочиняет он в свободное от биологии и агрономии время песенки для дочурки.
Правда, нотной грамоты Бекман, как и положено дилетанту, не освоил. Так на то у него жена была — Елена Бекман-Щербина, пианистка и профессор Московской консерватории. В общем, полная гармония: дочка папу стимулирует, папа сочиняет, а мама записывает.
Когда творений поднакопилось, талантливое семейство издало в 1905 г. целый сборник «Верочкины песни» (почему не «Олечкины», нам про то неведомо). Сборник выдержал целых четыре издания, а «Ёлочка» на стихи неизвестной «А.Э.» постепенно становилась неизменным атрибутом семейных новогодних торжеств.
Странно, но Кудашева утверждала, что до 1921 г. о существовании песенки на свои стихи ничего не знала. Впервые она услышала ее в поезде в исполнении девчушки, развлекавшей своих бабушек. Спустя время Кудашева впала в нужду, так что о скромности пришлось забыть, и она отправилась прямиком в Союз писателей.
По легенде, в кабинет секретаря Союза писателей вошла старушка, сказала, что она поэтесса, и нельзя ли ей по этому поводу выделить какое-нибудь пособие. Фадеев со вздохом посмотрел на очередную «просительницу» и, чтобы отвязаться, сказал: «Ну, прочтите тогда что-нибудь…». Но уже при первых строчках «Ёлочки» маститый писатель вскочил с места и возбужденно воскликнул: «Так это Вы написали! А как я в детстве рыдал, когда доходил до строк «Срубили нашу ёлочку под самый корешок!» После чего Фадеев распорядился выделить Кудашевой персональную премию и принять ее в Союз писателей.
В 1941 году вышел сборник новогодних песен и стихов «Ёлка», который поэтесса впервые выпустила под своим настоящим именем. К этому времени Кудашевой уже исполнилось 63 года…
Отныне песня становится практически «хедлайнером» всех советских новогодних праздников. А в ее тексте, при желании, даже можно углядеть особенности национального мироощущения. Посудите сами, в какой еще новогодней песне мы можем встретить смерть (вспомните как рыдал Фадеев) с последующим воскрешением и преображением: «Теперь она нарядная на праздник к нам пришла…». Ну, настоящий православный катарсис!
Для сравнения посмотрим, о чем поется в оригинальном варианте знаменитой американской новогодней песенки «Jingle Bells». Там один парень решил прокатиться в санях с «веселой незамужней Фанни Брайт». А так как конь был тощий и немощный, сани перевернулись. Однако вместо того, чтобы хныкать и горевать, парень не отчаивается и с истинно американским оптимизмом рекомендует обратить неудачу себе на пользу:
«Пока лежит снег, пока вы молоды,
Берите девушек вечерком, пойте эту песню в санях;
Только возьмите быстроногого гнедого с бубенцами,
Впрягите его в открытые сани и устройте опрокидывание,
затем берите инициативу в свои руки».
(пер. С. Дацюка)
Ну чем не иллюстрация, на этот раз, американского национального характера!
Но вернемся к нашей «Ёлочке». За всю свою долгую историю текст песенки испытал некоторые трансформации.
Во-первых, в оригинале, напечатанном в 1903 году, он значительно длинней. Вот его оригинал:
Гнутся ветви мохнатые
Вниз к головкам детей;
Блещут бусы богатые
Переливом огней;
Шар за шариком прячется,
А звезда за звездой,
Нити светлые катятся,
Словно дождь золотой…
Поиграть, позабавиться
Собрались детки тут,
И тебе, Ель-красавица,
Свою песню поют.
Всё звенит, разрастается
Голосков детских хор,
И, сверкая, качается
Ёлки пышный убор.
Песня:
В лесу родилась елочка, в лесу она росла,
Зимой и летом стройная, зеленая была!
Метель ей пела песенки: спи, Ёлка… баю-бай!
Мороз снежком укутывал: смотри, не замерзай!
Трусишка зайка серенький под Ёлочкой скакал,
Порой сам волк, сердитый волк рысцою пробегал!..
Веселей и дружней
Пойте деточки!
Склонит Ёлка скорей
Свои веточки.
В них орехи блестят
Золочённые…
Кто тебе здесь не рад,
Ель зелёная?
Чу! снег по лесу частому под полозом скрипит,
Лошадка мохноногая торопится, бежит.
Везет лошадка дровенки, на дровнях мужичок.
Срубил он нашу Ёлочку под самый корешок…
Теперь ты здесь, нарядная, на праздник к нам пришла,
И много, много радости детишкам принесла.
Веселей и дружней
Пойте деточки!
Склонит Ёлка скорей
Свои веточки.
Выбирайте себе
Что понравится…
Ах, спасибо тебе,
Ель-красавица!
Как видите, в авторском варианте «Спи, ёлочка, бай-бай» звучало как «Спи, ёлка, баю-бай». И хотя в сборнике 1941 г. Кудашева оригинал восстановила, он впоследствии так и не прижился.
Вторая правка была уже идеологической. Ведь сначала ёлочку рубил «мужичок», но цензуре показалось, что «советский крестьянин-колхозник» может обидеться. В результате на роль «палача» ёлочки избрали «старичка» без всяких «классовых признаков». Как догадываетесь, с этой правкой Кудашевой пришлось согласиться.
Из народно-дворовых обработок этого хита самой известной является детская припевка: «В лесу родилась ёлочка, а кто ее родил? Четыре пьяных ёжика и Гена-крокодил» — такие себе первые шаги полового просвещения.
И напоследок. Стоит только отвлечься от привычно теплых чувств, связанных с «Ёлочкой», как становится заметно, что сам текст песенки особыми поэтическими достоинствами не блещет и подобных ему написано сотни и сотни.
Конечно, мелодия очень мила, но я где-то читал, что и она написана по следам какой-то старой немецкой песенки. Но так или иначе, Раиса Адамовна Кудашева с легкой руки Фадеева вытащила свой «счастливый билет».
Воистину неисповедимы иногда пути к популярности!
Нового ничего не узнал, но прочитал с удовольствием.
Оценка статьи: 5
1 Ответить
Статья дала много малоизвестных сведений. Любопытно. И если бы не извечное русское чувство зависти и связанного с ней уничижения авторов можно было бы поставить отлично - 3 балла
0 Ответить
Сергей Курий, с большим интересом прочитал. Слышал лишь о том, что песня была написана до революции, но подробностей не знал.
А по поводу банальности и простоты, хочется сказать: всё гениальное просто.
0 Ответить
познавательная статья, такие вещи расширяют кругозор
0 Ответить
Отличная статья! И изложено замечательно, и материал интересный - я нигде ранее не встречала этой информации. Спасибо.
0 Ответить
Последний прикол из сегодняшней Чикаго-Трибун: бомж, алкаш, нарком на своей супермаркетовской коляске соорудил елку, украсил игрушками и вот уже неделю как гулял по городу, катая свою тачку в красной сантовской шапке и спивая джинг белз. На спине у него было намалевано - Мистер Фрост. Гордись, Россия!
1 Ответить
статья интересная...
сегодня совершенно случайно под руки попалась газета, там была тоже напечатана статья про возникновение песни "елочка", и там почему то было написано , что дочку кандидата наук Леонида Бекмана звали Вера...так где ошибка? и как на самом деле звали девочку? я склоняюсь к тому, что все-таки Вера ( не зря же сборник назвали «Верочкины песни») хотя может я и ошибаюсь...
0 Ответить
Тема статьи хорошая, новогодняя, но вот изложение материала очень неважное. К тому же окончание статьи совершенно не соответствует действительности.
0 Ответить
Можете аргументировать?
0 Ответить
Впрочем, сами Вы не пишете, ученым не верите, качество статей оцениваете по непонятным нам критериям, так что смысла прислушиваться к Вашему мнению не вижу...
0 Ответить
Интересная статья! 5 баллов! Вот теперь и известно, как сложилась эта "историческая песня", хотя по названию статьи мне вначале показалось, что речь идет о традиции украшать елку в Новом году! Спасибо.
С уважением, Ольга
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Какая трогательная история с Кудашевой! Не знала историю песенки, и спасибо, что просветили. С наступающим Новым годом! 5
Оценка статьи: 5
0 Ответить
ААА! Опередили, я тоже хотела писать про Кудашеву!
Но статья отличная.
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Сергей, спасибо за потрясающе интересную историю!
0 Ответить
(НА МОТИВ ПЕСЕНКИ)
Статья очень понравилась
Веселая она.
Историей изложенной
Была я пленена.
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Понравилось
0 Ответить
Особенно статью украсил предпоследний абзац. Таких вариаций можно было бы еще поискать. Впрочем, хорошо, что автор удержался от перечисления вариантов пародий и переосмыслени.
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Очень трогательная, а главное своевременно расказанная хисторь.. пять.
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Я тоже когда-то читал историю с Фадеевым. 5.
0 Ответить
Интересно было узнать историю нашей любимой елочки!5
Оценка статьи: 5
0 Ответить